Читаем Колдовская компания полностью

– Разумеется. А почему? Да, конечно, я и раньше пытался убрать его, да и тебя тоже, но это так – не серьезно… И вдруг ты, вопреки моим прежним планам, занимаешь главное место в колдовском Совете… Дейра, конечно, оказалась умницей и вовремя перешла на твою сторону. А Балахир направил дурочка Бихеста на ложный путь…

Ментепер улыбнулся понятным только ему словам и глянул на Бэйзела.

– Может, сам ему скажешь?

– Я не посмею, – глухо проговорил Бэйзел.

– Что ж… Когда-то давно, когда Бэйзел заполучил власть, эту власть с ним захотели разделить Дейра и Мерлинда. Обе являлись искусными врачевательницами, владели еще кое какой довольно схожей магией. Но чтобы занять место подле Бэйзела нужно было нечто большее… Тогда Мерлинда решилась приехать ко мне и просить ученичество, чтобы превосходить в магии соперницу. Однако через пару дней она сбежала, нарушив правило. Когда же я нагнал ее, она сделала все, чтобы остаться в живых… Двадцать два года назад!

Он пытливо посмотрел на меня. Все внутри меня застыло, а в душе тьмою расползлась боль и ощущение того, что меня унизили и жестоко обманули. Я перевел взгляд на Бэйзела, боясь все осознать.

– Ты не мой сын, – произнес он едва слышно.

Ментепер хрипло рассмеялся.

– Он и не может быть твоим сыном. Он слишком умен для такого ничтожества, как ты. Твой выродок Бихест ему даже в подметки не годился. Жаль, что я не знал об этом раньше.

Я на миг закрыл глаза.

– Не знал?

– Восхищаюсь твоей матерью, Тэрсел. Как долго и ловко она обманывала нас всех…

– Никто не знал об этом до недавнего времени, – негромко добавил Бэйзел. – Все открылось, когда ты столкнулся с Ментепером во сне. Ты не успел даже оцарапать его – он оборвал связь. А потом позвал меня к себе и потребовал немедля с тобой разделаться. Я сообщил о случившемся твоей матери. Тогда-то она и открыла тайну твоего рождения. После этого Ментепер немного поразмыслил и решил пока тебя не трогать. А чуть позже надумал от меня избавиться и поставить тебя править, – он с ненавистью поглядел на Ментепера. – Я же оказался его пленником.

Ментепер похлопал в ладоши.

– Теперь, ты знаешь…

Я облизнул губы.

– Это ничего не меняет. Совсем недавно я узнал, что гробница пуста, и разыскивал Бэйзела, чтобы он вернулся и вновь занял трон.

– Ты меня снова разочаровываешь, ястребок, – Ментепер нахмурился.

– Что ты хочешь от меня?

– Я уже почти получил, что хотел. В обители правит самый достойный колдун. Это ты. Мой брат спутал планы, и со светлыми придется обождать… А это ничтожество я сам убью, раз тебе брезгливо…

Но мой меч оказался у самого горла Ментепера и даже слегка коснулся кожи. По серебристому лезвию заскользила ярко-алая капелька. Я сделал знак Бэйзелу встать за мою спину.

– Ты считаешь, что я позволю причинить вред тому, кто воспитал меня, кто любил меня?

Глаза Ментепера полыхнули яростью. А потом в них отразилась насмешка.

– Уверен, что и меня ты не сможешь убить… Разве нет, ястребок?

Он шагнул на меня, и я отступил. Рука, держащая клинок, дрогнула, но я не отвел меча. Еще один шаг, и все мы вновь попятились от него.

– Нет, не сможешь… Помнишь, что я тебе говорил – выживают сильнейшие. А ты слаб, у тебя дрожат руки, да и сам ты весь трясешься. Если ты не убьешь меня, я убью тебя и остальных. И я, в отличие от тебя, сомневаться не буду. Ты не первое мое отродье, которое я убью. Правда все остальные не отличались особым талантом. Даже жаль немного…

Я почувствовал, что еще несколько мгновений, и не смогу больше удерживать меч у его горла.

– Не могу! – заорал я в отчаянии. – Что мне делать?! Что делать, проклятье?!

– Нет, Тэрсел, нет! – выкрикнул мне в самое ухо Ретч. – Ты сможешь! Иначе, он погубит всех…

– Ты слышишь, ястребок? – Ментепер негромко засмеялся. – Они заботятся прежде всего о своей шкуре. Может, передумаешь, все же? Мы бы славно развлеклись с тобой… Кстати, может, не знаешь, они тоже убивали моих детишек. У всех у них оказалась плохая наследственность – мания убивать без причины. Тебя это тоже не могло не затронуть… Уж об этом тебе известно лучше, чем кому бы то ни было… По приказу Совета их всех казнили. Подумай о подобной участи. Тебя ведь уже приговаривали к смерти. Теперь, уже не сомневайся, они осуществят свое решение. Теперь, когда выяснилось твое происхождение.

Я задохнулся от волнения, и на меня тяжелой волной накатилось омерзение. А потом почувствовал давление и боль в висках. Ментепер неотрывно смотрел на меня, стремясь сломать волю и подчинить. Я знал, что должен предпринять, но не хватало сил сделать этот шаг.

– Никто не посмеет причинить Тэрселу вред, – выкрикнул Бэйзел. – Никто из нас не позволит!

Перейти на страницу:

Похожие книги