Читаем Колдовская кровь полностью

«Или же я просто убью двух зайцев одним… я не знаю, чем угодно», – внезапно решила она.

Когда Анна снова промчалась мимо, на сей раз балансируя с горой грязных тарелок в одной руке и двумя стаканами в другой, Джейн выпустила на нее свои чары, как лассо. Они затянулись на щиколотке Анны, и Джейн радостно затаив дыхание смотрела, как она вместе со стаканами и горой тарелок, пошатнувшись, рухнула на пол.

Джейн вскочила со стула, а Анна стала подниматься на ноги, отряхивая с одежды разбитое стекло.

– Ты в порядке? – спросила она, стараясь скрыть чувство вины и радость в своем голосе. Это был нечестный прием, но сцена была очень зрелищная.

– Все нормально, – огрызнулась Анна, отпрянув. Потом она подняла глаза на Джейн, узнала ее и расслабилась, и Джейн невольно улыбнулась: язык тела выдавал ее расположение к Джейн. – Прости за беспорядок, – добавила Анна и нырнула за стойку, возвращаясь уже со шваброй.

– Да ты не виновата, – заверила ее Джейн участливо. – Наверное, зацепилась за ножку стула. Нельзя же оставлять их прямо на проходе, когда встаешь из-за стола.

Анна невесело покачала головой, собирая в совок самые крупные куски стекла и фарфора.

– Никому не нужно оставлять никаких стульев, – улыбнулась она сама себе, словно какой-то понятной только ей шутке. – Просто я проклята.

– Я тоже, – импульсивно выпалила Джейн.

«Большую часть жизни я именно так и думала». Интересно, в чем проявляется магия Анны? Когда не знаешь, что происходит на самом деле, спонтанная магия легко может казаться полосой сплошного невезения.

Анна бросила на нее заинтересованный взгляд и вернулась к уборке.

– Наверное, многие так считают, – расплывчато отозвалась она, ее лицо было почти скрыто за волнистыми прядями.

– Нет, правда, – Джейн придвинулась ближе к ней на сиденье. – Электроприборы просто ненавидят меня. Клянусь, однажды я взорвала кофе-машину.

Анна нервно посмотрела на небольшую капельную кофеварку в баре и снова перевела взгляд на Джейн.

– Но только однажды? – уточнила она, с серьезным видом плотно сжав губы.

– Кофе – да, – успокоила ее Джейн. – Но электричество – это вообще мое проклятие. Мы можем организовать группу взаимопомощи. Или попытаться найти лечение.

– Или ты можешь уехать жить в джунгли или куда-нибудь в пустыню, – предложила Анна шутливо, сметая в совок мелкие крошки посуды.

Джейн согласилась.

– Да, избежать проблемы теоретически можно. Было бы, если бы отсутствие электричества не означало отсутствие мороженого.

Анна засмеялась музыкальным, шелковистым смехом, который тут же напомнил Джейн о Малкольме.

– Лично я ни за что бы не отказалась от телевизора, – решила Анна и немного покраснела. Джейн живо вспомнила небольшую тоскливую квартиру девушки и ее допотопный телевизор, включенный на «Би-Би-Си».

– У меня не было телевизора с тех пор, как мой последний взорвался несколько лет назад, – призналась Джейн и сделала глоток остывшего кофе. По вкусу он еще больше походил на горькую водицу, чем предыдущая чашка, и она поморщилась.

Анна озадаченно нахмурилась.

– Так ты действительно проклята? – она внимательно изучала лицо Джейн своими темными глазами.

Джейн высыпала сахар из бумажного пакетика на блюдце и улыбнулась.

– Сущая правда, – радостно подтвердила она. – Так что и тарелки эти тоже, скорее всего, моя вина. Давай я угощу тебя кофе в знак извинения.

«Я говорю совсем как Элоди», – гордо подумала она.

Анна с сомнением обвела глазами зал.

– Хорошо, – отозвалась она с такой странной и невразумительной интонацией, что Джейн сперва решила, что она отказывается. – Я сейчас принесу. И добавки тебе.

«Я только что попросила официантку принести себе кофе, – мысленно усмехнулась Джейн. – Да я просто гений налаживания контактов». Но Анна очень быстро вернулась, и когда скользнула в кабинку напротив Джейн, вид у нее был почти счастливый. «Как же она одинока», – подумала Джейн, и ее охватило чувство глубокого сострадания.

– Хотя, – продолжила Анна уже более воодушевленно, пододвигая Джейн ее кофе, – раз уж мы обе прокляты, мы искушаем судьбу уже тем, что находимся в одном баре, но сесть за одним столом? Кому-то стоит ждать землетрясения.

Джейн осторожно улыбнулась.

– Думаю, ненадолго можно пойти на такой риск. Вдруг мы друг друга аннулируем.

Анна оказалась приятной собеседницей, хоть и несколько скованной. Джейн вкратце изложила ей биографию Эллы, наслаждаясь такой свободой. Джейн специально сочинила ее историю запутанной и неясной, на случай, если кто-то решит ее проверить, но Анне это было не нужно. Поэтому Джейн придумывала подробности в радостном упоении, соединяя ее английский титул, бразильское имя, смешанный акцент в одну стройную, хоть и долгую, историю жизни. Стараясь поддерживать оживленность их разговора, Джейн попутно размышляла, сколько Анне на самом деле было известно о ее раннем детстве. Анна с готовностью рассказывала о настоящем, но не выражала ни малейшего желания копаться в прошлом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Иномирная няня для дракоши
Иномирная няня для дракоши

– Вы бесплодны! – от услышанного перед глазами все поплыло.– Это можно вылечить? – прошептала я.– Простите, – виноватый взгляд врача скользнул по моему лицу, – в нашем мире еще не изобрели таких технологий…– В нашем? – горько усмехнулась в ответ. – Так говорите, как будто есть другие…На протяжении пяти лет я находилась словно в бреду, по ночам пропитывая подушку горькими слезами. Муж не смог выдержать моего состояния и ушел к другой, оставляя на столе скромную записку вместе с ключами от квартиры. Я находилась на грани, проклиная себя за бессилие, но все изменилось в один миг, когда на моих глазах коляска с чужим ребенком выехала на проезжую часть под колеса несущегося автомобиля… Что я там говорила ранее про другие миры? Забудьте. Они существуют!

Юлия Зимина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы