Читаем Колдовская кровь полностью

– Я здесь из-за Малкольма Дорана, – сказала она, и голова ее пошла кругом от собственной смелости. Она пока не знала, было это замечательной идеей или ошибкой, но сказал «а», говори и «б». – И Джейн Бойл.

Андре смотрел на нее, казалось, вечность, и ее сердце все это время так и норовило выскочить из груди. Хищника в его красивом лице теперь ни с чем нельзя было спутать. Он выглядел так, будто в следующую секунду может броситься через стол и вцепиться ей в горло.

Его реакция придала ей уверенности, и Джейн съела еще кусочек макрели с видом, который, как она надеялась, мог сойти за пренебрежительный.

– Тебе известно, где они?

Андре снова овладел собой, хотя то и дело брал в руки вилку и снова клал обратно, не зная, что с ней делать. На третий раз он спокойно положил ее на скатерть, и на его губах появилась самая настоящая улыбка.

– Элла, ты снова меня поражаешь.

– Я решила, что они не смогли бы прятаться так долго отдельно друг от друга, – рассудила она, надеясь, что ее адреналин выглядит как горячность. – Все-таки, у него есть деньги, а у нее – прочие таланты.

– И ты думаешь, что они в Лондоне, – подсказал Андре и нахмурился. – И теперь тебе «может понадобиться» слетать на континент. Элла, дорогая, ты все это время водила меня за нос с этим Лондоном?

– А как насчет тебя? – парировала Джейн. – Ты сказал, что можешь сделать здесь «остановку», что все равно слишком удобно, чтобы быть правдой, а теперь, три дня спустя, мы все еще гуляем по городу и попиваем вино, как будто никто никуда не спешит. Как тут не задумаешься, не следуем ли мы по одному и тому же следу.

«Вымышленному следу, – напомнила она себе строго. – Так что попроще и общими фразами».

– Конечно, мы с Катрин тоже их ищем уже какое-то время, – согласился он запросто. Он продолжал что-то говорить, она видела, как шевелятся его губы, но слышала только гулкий грохот, как будто стояла прямо под водопадом.

«Ну конечно, ищете». Она не знала, то ли рассмеяться, то ли расплакаться, то ли рухнуть на пол в судорогах. Изящная фигура и короткая стрижка Катрин возникли в ее памяти, но в отличие от тех раз, когда она видела сестру Андре лишь мельком, сейчас ее лицо отчетливо стояло у нее перед глазами. Выходит, то, что таинственная колдунья, преследовавшая Кэролайн Чейз по всему городу, остановилась в том же отеле, что и Элла Медейрос, действительно было совпадением. Ее пребывание там не имело к Джейн никакого отношения. Она просто жила в той же гостинице, что и ее брат. «Когда они потеряли мой след в Нью-Йорке, они решили, что я уехала… уехала назад…»

– Ты едешь во Францию, – бесцветным голосом заключила Джейн. Язык еле ворочался, словно опух. – Ты думал… она могла вернуться туда. Домой.

Андре странно посмотрел на нее, и Джейн поняла, что, наверное, неосознанно повторяет то, что он только что сказал сам. Но Джейн ничего не могла с собой поделать. Она не могла заставить себя что-то слышать, что-то видеть. Все плыло перед глазами, даже зловещий бархатистый голос Андре.

«Их наняла Линн, – подумала она лихорадочно, почти с надеждой. – Найти меня – одно из условий сделки». Но проясняться начало, увы, далеко не только это. Если бы Линн нашла Джейн живой, Далкеску не были бы нужны ей в принципе. Все эти приемы, походы по магазинам и переговоры способствовали укреплению отношений Доранов и Далкеску, но лучшим способом обеспечить себе сделку было бы исключение Джейн из списка персонажей этой пьесы.

«Мой любовник намерен убить меня», – поняла она внезапно. Она-то думала, что лишь заигрывает с опасностью, но оказалось, она спала с ней в одной постели чуть ли не каждую ночь, вот уже несколько недель.

– А теперь расскажи мне, почему ты выбрала Лондон.

Ей показалось, что требование Андре донеслось издалека, и она растерянно покачала головой. Она попыталась заговорить, но не издала и звука.

– Что привело тебя сюда? – спросил он, на этот раз даже не потрудившись замаскировать угрозу в голосе.

Джейн поднесла к губам бокал с водой и уставилась на свою руку, как гипнотизированная. «Мне кажется, или моя кожа становится бледнее?» – подумала она в панике. Она с трудом подавила в себе желание посмотреться в отражение на лезвии ножа.

– Друг, – выпалила она первое, что пришло в голову. – Подсказка от друга.

Взгляд Андре стал еще темнее.

– И?

«И я вот-вот превращусь обратно в тыкву. То есть, в Джейн». Она знала, что для этого еще рано, но сейчас ей больше всего хотелось спрятать лицо, потому что оно вот-вот изменится. Она буквально чувствовала, как отрастают волосы.

– И – ничего. Оказалось, ложный след, – оправдалась в отчаянии она.

– Элла, – прорычал Андре. – Я был с тобой более честен.

– Извини, – сказала она, стараясь справиться с головокружением и смотреть ему в глаза. – Мне нужно еще пару дней, чтобы… проверить зацепки. От друга. Но я действительно думаю, что это все ошибка.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Иномирная няня для дракоши
Иномирная няня для дракоши

– Вы бесплодны! – от услышанного перед глазами все поплыло.– Это можно вылечить? – прошептала я.– Простите, – виноватый взгляд врача скользнул по моему лицу, – в нашем мире еще не изобрели таких технологий…– В нашем? – горько усмехнулась в ответ. – Так говорите, как будто есть другие…На протяжении пяти лет я находилась словно в бреду, по ночам пропитывая подушку горькими слезами. Муж не смог выдержать моего состояния и ушел к другой, оставляя на столе скромную записку вместе с ключами от квартиры. Я находилась на грани, проклиная себя за бессилие, но все изменилось в один миг, когда на моих глазах коляска с чужим ребенком выехала на проезжую часть под колеса несущегося автомобиля… Что я там говорила ранее про другие миры? Забудьте. Они существуют!

Юлия Зимина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы