Приказ. Одно это слово заставляло его кровь кипеть от злости. Но в это неспокойное время выгоднее и безопаснее было работать в отряде, да и мало кому нужен был один воин для защиты, каким бы мастером металла он не слыл среди вояк. Что сделает один против вооруженного конного отряда? Вот именно. А группа головорезов-наемников смотрелась угрожающе, и многие заказчики надеялись, что одного вида такого прикрытия хватит, чтобы к ним не подходили во время дороги. Ну а если стычка все-таки случится, то терять не своих людей всегда легче.
Но этот раз определенно был последним. Эрик пообещал себе это еще в Шотландском королевстве и уже собирался распрощаться с отрядом, к которому не испытывал особо теплых чувств, как вдруг им подвернулась по-настоящему хорошая работа, доли от награды за это задание хватило бы на несколько месяцев спокойной, безбедной жизни. То, что было необходимо для нового начала. Да и само задание интриговало. А с тех пор, как Эрик смог увидеть «посылку» воочию, то лишь убедился, что поступил правильно, повременив со своей «отставкой».
— Я предпочел бы встать в личный караул, — задумчиво сказал Леншерр и легко спешился, похлопав своего коня по мощной шее.
— А тебя никто не спрашивает, чего ты хочешь. Марш на периме… Леншерр!
Но Эрик, стиснув зубы, прикинулся глухим и направился к карете, дверь которой только что открылась, а худой кучер уже торопливо выдвинул лестничку и хотел было помочь выйти мужчине в белой шубе, но тот проигнорировал его руку и что-то язвительно произнес да так, что тот с извинениями скрылся с глаз и бросился к своим ненаглядным коням.
— Добрый вечер, — как можно вежливее сказал Эрик, подходя к юному благородному. Тот, заметив Леншерра, радостно улыбнулся и решительно направился к воину, пока его надзиратель в черной дорогой одежде прожигал его цепким взглядом.
— А я только собирался вас искать, — произнес юноша, поправляя широкий капюшон, который так и норовил сорвать колючий ветер. Эрик едва заметно поклонился «пассажиру», вопросительно посмотрев на него, и тот тут же протянул ему руку в тонкой алой перчатке, лучезарно улыбаясь. — Я Чарльз. Чарльз Фрэнсис Ксавьер.
— Эрик Леншерр, — мужчина крепко пожал аккуратную руку юноши, отогнав от себя мимолетное желание поцеловать ее. На мгновение ему и вправду показалось, что это будет куда уместнее. Вблизи юноша оказался ниже воина почти на две головы, и, несмотря на объемную белоснежную шубу, мягкую шерсть которой трепал ветер, Эрик мог сказать, что его новый знакомый весьма стройный и изящный, но самым притягательным в нем все же были глаза. В свете костров, которые уже развел отряд, и серебристых отблесках звезд они казались пронзительно глубокими, такими невозможно голубыми. В прошлую их встречу Эрик не заметил этого, а теперь с трудом заставил себя отвести взгляд, боясь затеряться в этой бесконечно яркой синеве.
— Чарльз! Вернись в карету! — к ним торопливым шагом приближался немолодой мужчина в черном, на ходу запахивая короткий плащ.
— Не покажешь мне лагерь? Я так засиделся в этой чертовой повозке. Как будто в деревянном ящике еду, — игнорируя своего дядю, попросил Ксавьер, и Эрик был рад ему помочь.
— Фрэнсис!
— Не смей называть меня так! — прошипел юноша так враждебно, что Леншерр невольно удивился такой разительной перемене в своем новом знакомом, который резко повернулся к мужчине.
— Зато на это имя ты отзываешься.
— Возвращайтесь к карете, дядя, я никуда не денусь.
— Еще чего. Ты под моей опекой, пока мы не достигнем Дофиндорфа.
— Не беспокойтесь. Я уже выбрал себе личного охранника, — Чарльз решительно кивнул на Эрика, и тот только довольно усмехнулся, совершенно не возражая быть личной опорой и защитой голубоглазого юноши с очаровательно-нежным вторым именем.
Мужчина замер всего в нескольких шагах от них, оценивающе глядя то на Эрика, то на Чарльза, а затем противно нахмурился.
— Жизнью за него ручаешься, даже если он просто простудится…
— Я смогу о нем позаботиться, — небрежно перебил его Эрик и кивнул Чарльзу. — Пойдемте, господин Ксавьер. Периметр здесь небольшой, но прогуляться можно.
— Просто Чарльз, — поправил его юноша и благодарно улыбнулся, с радостью отвернувшись от своего дяди, который продолжал прожигать спину племянника взглядом, а потом направился к начальнику наемников.
— Спасибо, — поблагодарил голубоглазый юноша и тепло улыбнулся. — Если я не пройдусь сейчас, то просто забуду, как ходить. Уж лучше бы верхом ехал, честное слово…
— Весь день сидеть в седле тоже весьма утомляет, тем более, в такую метель, — не согласился Эрик, неспешно прохаживаясь по неровному периметру лагеря и то и дело поглядывая на хмурое небо.
— Может, поменяемся и сравним? — тут же предложил его новый знакомый, но Леншерр только тихо хмыкнул.
— Это может быть опасно для… тебя. А наша задача — доставить «груз» до места назначения в целости и сохранности.
— Я не груз, — Чарльз очаровательно нахмурился, и Эрик вдруг почувствовал странный спазм в горле, не сразу поняв, что только что подавил смешок — слишком забытым было это ощущение.