— Что ты делаешь?! — Альдис подалась вперед, впившись взглядом в прибор на щитке управления. — Куда мы летим? — Ее голос срывался на крик.
— Летим, куда надо. — Саймона снова задел ее тон. Конечно, у этой дамы большие заслуги, но это не значит, что она имеет право ставить под сомнение его действия.
— Это совсем не тот курс!
Именно тот! Он ведь подчиняется приказам, следует за проводником, и как она смеет перечить ему?
— Успокойся! — огрызнулся он.
Но не тут-то было. Она схватила его за руку.
— Нам в другую сторону! — закричала Альдис. Кресло не позволяло ему полностью повернуться назад, но все же он сумел оттолкнуть ее от себя.
Однако, карстенка тут же вцепилась в его руки снова, расцарапав их до крови. Саймон боялся потерять направление — их белый гид исчезал в тумане. Тыльной стороной руки Саймон ударил Альдис наотмашь, и та, судорожно глотнув, откинулась в кресле. У Саймона появилась возможность сосредоточиться на едва видимом пятне, которое маячило впереди.
Наконец, он рассмотрел его. Это была большая птица. Он видел такую раньше. Белый ястреб! Ученая птица, которую привозили в Карс. В Карс?..
У Саймона перехватило дыхание. Внезапная догадка осенила его. Кольдеры! Кольдеры управляли его мыслями и действиями все это время. Он растерянно уставился на рычажки и кнопки, совершенно не представляя, что с ними делать. Его охватила паника. Кольдеры заставили его служить им… Левая рука Саймона непроизвольно потянулась к поясу Фалька. Завороженно наблюдая за ней, он увидел, как пальцы коснулись замысловатой бляшки из зеленоватого металла.
Собрав всю свою волю, Саймон медленно оторвал руку от пояса. Он обернулся. Руки Альдис были крепко прижаты к груди. Она смотрела на него с лютой злобой. Но не было ли в ее взгляде еще и страха?
Саймон дернул ее руку к себе, чтобы посмотреть, что она прячет, и увидел зеленый краешек металлической бляшки. Хотя талисман Фалька имел весьма причудливый вид, Саймон сразу понял, что на Альдис — точно такой же. Его левая рука непрестанно подергивалась, и Саймону с трудом удавалось удерживать ее от прикосновения к талисману.
Самолет накренился и боком заскользил сквозь туман вниз. Саймон понял, что если он не позволит себе взяться за талисман, то не сможет пилотировать машину. Но тогда он снова окажется в подчинении у кольдеров. Однако падение грозило смертью всем троим, а подчинение кольдерам могло, по крайней мере отсрочить их гибель. Саймон больше не сопротивлялся — его пальцы нащупали бляшку на поясе Фалька.
Где он очутился? Что произошло? Это все происки ведьм, это они сбили его с толку. Ну нет, хватит с него!
И тут раздался пронзительный крик. Навстречу им, нацелившись клювом на лобовое стекло, летела большая белая птица. Саймон вцепился в рычаг управления, намереваясь послать машину вниз, чтобы уйти от атаки.
Красное пятно расплылось по лобовому стеклу. Самолет вильнул и вошел в штопор. Крик Альдис был пронзительней, чем крик ястреба. Страшно ругаясь, Саймон пытался выровнять машину, и ему это удалось, но самолет продолжал терять высоту. Рано или поздно они должны приземлиться, и Саймону приходилось надеяться только на то, что самолет останется управляемым.
Он, как мог, боролся за это. Их тряхнуло — они коснулись поверхности, невидимой из-за сплошного тумана, — подбросило и снова тряхнуло. Саймон ударился головой о стенку кабины и потерял сознание. Машина, завалившись на нос, застыла в неустойчивом положении. Через открывшуюся от удара дверь в кабину поползли клочья тумана, а вместе с ними — тухлый запах болота. Альдис приподнялась на сиденье, осмотрелась и, словно по чьему-то велению, коснулась рукой талисмана кольдеров.
Она наклонилась вперед, но тут же заняла прежнее положение, так как самолет пошатнулся. Альдис дотянулась рукой до Саймона и сняла с его головы шлем. Запустив пальцы ему в волосы, она запрокинула его голову на спинку сиденья.
Струйка крови стекала у него по виску, глаза были закрыты. Альдис, не обращая на это никакого внимания, подтянула его голову как можно ближе к себе и что-то проверещала ему в ухо — но не на языке Карстена и не на древнем диалекте Эсткарпа. Это была серия щелкающих звуков, больше похожих на позвякивание металла о металл, чем на звуки человеческого голоса.
Хотя Саймон и не открыл глаз, его голова дернулась, и он сделал слабое усилие, пытаясь освободиться, но Альдис крепко держала его за волосы. Она повторила свой приказ, но Саймон так и не приподнялся. Альдис что-то раздраженно воскликнула, оттолкнула от себя голову Саймона и осмотрелась. Поблизости стояло высохшее дерево, ветви которого были увешаны серыми мочалами мха. Ветер уносил туман, все больше открывая взгляду безрадостную картину.
Альдис увидела подернутые зеленой ряской озерца, среди которых то тут, то там виднелись стволы мертвых деревьев. Вдруг в трясине что-то зашевелилось и к самолету поползло существо, подобное гигантской ящерице с чешуйчатой кожей и зубастыми челюстями.