Читаем Колдовской мир. Том 2 полностью

Талисман? Почему я так назвал этот браслет? Я нащупал его пальцем: несмотря на свежесть воздуха, он был чуть теплый и плотно охватывал руку. Я попытался снять его, но он не поддался. В этих тщетных попытках меня застиг сон. Глубокий и без сновидений. Проснулся я полностью отдохнувшим и уверенным в себе и своих силах. Мне казалось, что я могу без страха встретить все, что приготовил мне новый день. Пора двигаться в путь. Хику покачивала мордой, с которой стекали капли воды. Я весело приветствовал лошадку, как будто она могла мне ответить. Но Хику что-то проржала не менее весело. Видимо, для всех это утро было радостным и не обещающим неприятных неожиданностей. Хотя уже рассвело, мне не хотелось рассматривать крепость. Мною двигало желание побыстрее отправиться на поиски Джойсан. Я задержался лишь для приема пищи и вскоре был готов к отъезду. Сейчас я начал сомневаться, смогу ли я сомкнуть мост, который с таким трудом вчера разъединил с помощью Хику. Когда мы подошли к мосту, я тщательно осмотрел его, и при дневном свете заметил возле парапета рычаг, толстый, как моя рука. Я не знал для чего он предназначен, но надеялся, что с его помощью приводится в действие механизм моста. Я навалился на него всем телом и… ничего не произошло. Тогда я стал дергать его рывками. Он чуть сдвинулся. Я вновь навалился на него изо всех сил и рычаг пошел. Секция моста задрожала, заскрипела и неохотно начала спускаться. Осталась лишь небольшая щель, но она не могла препятствовать движению. На берегу я сел в седло и оглянулся. Крепость была мощная, построенная так, что ее легко использовать в качестве опорного пункта. Если мост разъединить, то даже механические чудовища не подойдут к ее стенам, за которыми может укрыться треть всей нашей армии, действующей на юге. Да, в этой беспощадной войне мы должны использовать эту крепость.

Я повернул Хику на север, надеясь пересечь следы беглецов, которые скорее всего должны двинуться на запад. Я ехал и с удивлением видел, что здесь совсем недавно были поля. Даже и сейчас тут росли отдельные колосья хлеба. А вот и фруктовый сад с деревьями, усыпанными плодами. Вероятно, эта страна кормила тех, кто жил на озере. Мне захотелось поподробнее ее обследовать, но передо мной стояла более неотложная задача. Пока я добрался до гор на противоположной стороне долины, прошел день. По пути встречалось много животных, которые давно одичали. Они косили на меня испуганные глаза и убегали прочь. Когда я вошел в горы, то удвоил осторожность — здесь очень легко можно было угодить в западню. Но врагов я не встретил, и через день наткнулся на тот след, что был мне нужен — след, оставленный небольшим отрядом-. Люди были совершенно неопытными, так как оставляли такие следы, что их невозможно было не заметить. Они даже не пытались их замаскировать. У них было всего три лошади, и большинство следов принадлежало женщинам детям. Скорее всего это были беглецы из Икринта. То, что Джойсан находилась с ними, было весьма маловероятно, но я не мог пренебречь даже такой малой вероятностью. Во всяком случае, я смогу узнать от них что-нибудь о моей леди. Люди прошли здесь несколько дней назад. Они старались идти на запад, но характер местности был таков, что им постоянно приходилось отклоняться от прямого пути. Да, это была дикая страна. Утром четвертого дня я поднялся на горный хребет и, почуяв запах дыма, понял, что близок к цели. Это были разыскиваемые мною люди, а не разведчики. Долина здесь несколько расширялась, а посреди нее текла река. Под густыми кустами на берегу я заметил костер, над которым склонилась женщина, подбрасывая в костер сухие сучья. Затем из кустов вышла вторая женщина и выпрямилась во весь рост. В утреннем свете сверкнула кольчуга, надетая на ней. Голова ее была обнажена, волосы стянуты сзади и опускались на спину коричнево-красным пучком. Фортуна вновь улыбнулась мне. Я был уверен, что это Джойсан, хотя на таком расстоянии нельзя было рассмотреть черты ее лица. Теперь я должен был догнать ее как можно быстрее. И когда она отошла от костра и задумчиво направилась вдоль реки, я обрадовался. Я хотел встретиться с ней наедине, без любопытных взглядов со стороны ее людей. Если она с отвращением отвернется от меня при виде моих копыт, наши отношения кончатся, еще не начавшись. Но я должен узнать об этом без свидетелей. Я стал спускаться с горы, чтобы пересечь ей путь, и при этом укрывался так тщательно, как будто она была моим врагом.

ДЖОЙСАН

Перейти на страницу:

Все книги серии Колдовской мир: Сборники

Похожие книги