Читаем Колдовской вереск (СИ) полностью

- Она уехала в город, чтобы купить какой-то новомодный столик для шитья, - хмыкнула тетушка. – Но сдается мне, что магазин мебели находится рядом с домом ювелира.

Мы рассмеялись, и у меня на душе потеплело. Нет, наша семья обязательно справится со всеми трудностями.

Асгалл Нэрн стоял у большого дерева, сложив за спиной большие руки. Его взгляд был устремлен на сверкающую водную поверхность, а на лице играла задумчивая улыбка. Он явно находился в предвкушении скорого свидания.

- Асгалл… - тихо позвала его Маири и он встрепенулся. Оглянувшись, поверенный короля удивленно уставился на меня, а потом обратился к тетушке:

- Вы все время говорили, что наши отношения нужно скрывать ото всех, а в особенности от вашей семьи.

- Кое-что изменилось, - тетушка шагнула к нему, протягивая руки, но тут же убрала их, смущаясь моего присутствия. – Мы принесли вам дурную весть…

- Что это значит? – мужчина нахмурился, переводя взгляд с нее на меня. – Дурную весть? Для меня?

- Да… Арабелла вам все объяснит, - сказала Маири и оглянулась. – Белла, скажи ему.

- Я слушаю вас, ваше сиятельство, - поверенный повернулся ко мне, нервно поправляя лацканы кожаной куртки.

Я рассказала ему все, что поведала мне Гвен, с волнением отмечая, что его лицо становится все бледнее.

- Но это невозможно! Я расплатился с долгами! Отец лэрда Огилви порвал долговую бумагу на моих глазах! Через неделю он преставился, и я думать забыл об этом случае!

- Возможно, покойный лэрд обманул вас? – аккуратно поинтересовалась я. – Старик вполне мог иметь какие-то свои планы, но не дожил до их воплощения. Но теперь бумаги всплыли, и этой ситуацией решил воспользоваться его сын.

- А знаете, леди Арабелла, похоже, вы правы, – Асгалл Нэрн потемнел от гнева, пугая той яростью, которая проглядывала сквозь делан ное спокойствие. – Мне придется разобраться с этим, увы, неблагородным семейством.

- Так вы не хотите жениться на молодой леди Гвен? – выдохнула Маири, сцепив пальцы на дрожащих руках.

- Почему я должен хотеть жениться на ней? – раздраженно произнес Асгалл Нэрн, но голос мужчины смягчился, стоило ему увидеть слезы на ее глазах. – Дорогая леди Маири… я… я… никогда не видел себя в роли женатого мужчины…

- О… - тетушка прикрыла лицо руками, но он схватил ее запястья и опустил их вниз.

- Пока не встретил вас. Окажите мне честь, станьте моей женой.

В этот момент я была изумлена не меньше Маири. Вот так поворот! Ничего себе!

Тетушка побледнела, глядя на Асгалла Нэрна огромными глазами, а потом вырвала свои руки и, рыдая, помчалась прочь.

- Маири! Маири! Остановись! – закричал он, намереваясь бежать за ней, но я остановила его.

- Не нужно. Она расстроена, в ее душе смятение. Дайте тетушке прийти в себя.

- Да, да… Конечно… - поверенный короля схватился за голову. – Что же мне делать, леди Арабелла?

- Главное не делать опрометчивых поступков. Вспомните, может, был какой-нибудь свидетель, который видел, как вы передавали деньги? – я прекрасно понимала его растерянность. Король, так желающий осчастливить всех узами брака, вполне мог не прислушаться к объяснениям своего поверенного. Он мог решить, что женить сэра Нэрна на молодой, способной к деторождению девице, лучший вариант. – Или вернуть долг еще раз. Думаю это достойная плата за свободу.

- Лэрд Огилви может не принять его и обратиться к Его Величеству, а вы ведь знаете…

- Знаю, - я сразу поняла, что он хочет озвучить мои мысли по поводу короля. – Поэтому свидетель был бы для вас наилучшим вариантом.

- Это было так давно… Я не помню… - поверенный короля прикрыл глаза, будто пытаясь вспомнить тот день. – Нет, я должен сесть и хорошенько подумать.

- Тогда не теряйте времени, - я попрощалась с ним и поехала обратно в Мак-Колкахун, подозревая, что Маири сейчас не до разговоров. Как же мне помочь своим тетушкам обрести счастье? У меня разрывалось сердце при виде их страданий.

Прошла неделя, и в суматошной скорости дней я даже успела позабыть о своем состоянии. Лишь ближе к выходным, когда очередной приступ головокружения застал меня врасплох прямо на встрече с женщинами из деревни, я немного призадумалась, стоит ли мне так активничать. Я собрала их, чтобы показать новые помещения, где должна была происходить переработка рыбы в полуфабрикаты. Бронкс заказал полукруглые сечки для фарша, и теперь можно было с легкостью делать котлеты, рыбные палочки, а также фрикадельки для супа. Главное осталось дождаться зимы, чтобы заготовить достаточно льда для хранения полуфабрикатов. Тогда их можно было бы делать куда больше.

- Что с вами, леди? – Флори бросилась ко мне, когда я покачнулась. – Вам нехорошо?

- Сейчас все пройдет, - я слабо улыбнулась ей, сдерживая приступ тошноты. – Минутная слабость.

- Знаю я, что это за слабость… - женщина многозначительно посмотрела на мой живот. – После такой минутной слабости вы и ваши тетушки еле спасли меня. Кстати, передайте им мою благодарность за травки. Теперь я не боюсь дарить радость своему супругу, думая о том, что через девять месяцев в нашем доме снова раздастся плач младенца.

Перейти на страницу:

Похожие книги