Читаем Колдун полностью

Она дотронулась до его плеча. Теодор ощутил, как тепло её руки растекается по его телу.

– Тогда мы сохраним это в тайне, – тихо сказала она.

– Эрика, всё не так просто. Тебе трудно понять. Мы нигде не сумеем спрятаться, бежать нам некуда. Ночной Мир – везде.

– И всюду одни и те же законы?

– Да, потому что эти законы помогают его обитателям выжить.

Эрика некоторое мгновение сидела молча.

– Не верю! Обязательно должен иметься хоть какой-то выход, – наконец сказала она.

– Я много об этом думал. Но надо глядеть правде в глаза. Есть лишь один способ сохранить жизнь – забыть друг о друге. А тебе надо ещё забыть всё, что я говорил тебе.

Теодор дрожал, его глаза блестели от слёз. Он отвернулся, чтобы она этого не увидела.

– Теодор…

По его лицу потекли слёзы.

– Я не хочу, чтобы ты из-за меня умерла!

– А я не хочу и не могу забыть тебя. Я не могу перестать любить!

– Возможно, твоя любовь тоже следствие колдовства, – сказал он и всхлипнул.

Эрика огляделась, чтобы отыскать что-то, что можно было бы подать ему для вытерания слёз.

Однако Теодор вытер их собственной рукой.

– Послушай меня, – сказал он, отодвигаясь от неё. – Я приготовил для тебя приворотное снадобье. Поэтому ты в меня и влюбилась.

По видимому, его слова не произвели на Эрику никакого впечатления.

– И когда же ты его приготовил?

– В тот день, когда пригласил тебя на дискотеку.

Эрика рассмеялась.

– Теодор, а теперь ты послушай меня. Я влюбилась в тебя до того, как мы вместе спасали гремучку. Помнишь, мы просто глянули друг на друга, и я…я поняла, что вижу самого прекрасного парня в мире. – Она покачала головой. – Возможно, тут действительно не обошлось без чар, но они не имеют ничего общего с приворотным снадобьем.

Теодор вытер лицо ладонью. Ладно, выходит, приворот-трава на неё не подействовала.

Вообще все любовные чары отскакивали от Эрики, как мячики. Даже куклы не помогли…

Теодор схватил свой рюкзак.

– Не могу понять, почему это не подействовало, – пробормотал он, роясь в собственных вещах.

Наконец он нашёл кукол. На первый взор с ними всё было нормально, но затем он увидел, что кукла Эрики повёрнута спиной к кукле Пилара. Алая лента крепко удерживала их.

Эрика тоже смотрела на кукол:

– Перстень Пилара! Так вот как ты нас околдовал! Можно мне взглянуть?

– Гляди, – прошептал он.

Его голова вновь закружилась.

<<Это не случайность, это не под силу человеку, не под силу колдуну. Возможно… Возможно, существует магия, которая сильнее колдовства? Возможно, колдовство бессильно против супругов по духу? И если два человека предназначены друг для друга, их ничто не может разлучить?>>

Эрика осторожно развязала нитку и сняла перстень.

– Надо возвратить его Пилару, – сказала она.

Затем она размотала ленту, разъединила кукол и положила их назад в рюкзак Теодора. (Геката – богиня сумрака, ночных видений и колдовства, повелительница призраков у древних греков).

– Я всегда тебя любила, – начала она немного охрипшим тоном. – Но…любишь ли меня ты?

Возможно, имеются вещи, которым бесполезно противиться. Теодор посмотрел на Эрику.

– Я тебя люблю, – прошептал он. – Беспонятия, чем это всё закончится, только я действительно люблю тебя.

И они неторопливо, будто во сне, обнялись.

– На следующей неделе мне надо сделать одно очень важное дело, – сказал Теодор спустя некоторое мгновение, – и я прошу тебя дать мне время на это.

– А какое дело?

– Не могу сказать тебе.

– Ты должен сказать мне, – прошептала Эрика, целуя его в щеку. – Теперь ты должен говорить всё мне.

– Это связано с магией и может быть очень опасным… – Он чересчур поздно спохватился, что сказал лишнее.

– Что значит <<опасным>>? – встревожилась она. – Если ты думаешь, что я позволю тебе ввязываться во что-то опасное одному…

Эрика умела убеждать. В этом искусстве она превзошла даже собственного младшего брата.

В конце концов Теодор поведал ей о Суране Бланше.

– Мёртвый колдун, – подытожила она.

– Дух мёртвого колдуна. Очень яростный и опасный дух.

– И ты думаешь, что он возвратится?

– Думаю, он вовсе никуда не улетал. Наверняка, он где-то около спортивного зала. Пока это не опасно, потому что там никого из людей нет. Но когда настанет Хэллоуин…

– Там будет полно народу. Люди станут заходить в эти кабинки, где всё напоминает ему о казни. И тогда он передушит их всех как щенят.

– Что-то типа этого. Думаю, всё может действительно обернуться трагедией. Поэтому мне надо заманить его в некое другое место и отправить назад, туда, откуда он явился.

– И как ты намереваешься сделать это?

– Пока беспонятия, – сказал Теодор и потёр лоб.

– Неправда, ты уже всё придумал, – уверенно заявила Эрика.

<<Но тебе не сообщу. Я поклялся, что не буду прибегать к твоей помощи. Даже для того, чтобы спасти другие жизни>>.

– У тебя точно имеется план, но он очень опасен для людей. То есть для меня, потому что я намереваюсь помогать тебе.

<<Я тебе ничего не сообщу…>>

– Давай всё расставим по своим местам. Ты в курсе, что я тебя не отпущу одного. Поэтому нам изначально надо действовать вместе.

Перейти на страницу:

Похожие книги