Читаем Колдунья по найму (СИ) полностью

Клод медленно поднялся по ступенькам на второй этаж. Его шатало. Молли шля рядом, держа его за локоть. Она ничего не говорила, но он чувствовал ее поддержку. Войдя в коридор, он увидел на скамейке Нэнси, она сидела, подперев руками подбородок. Чуть поодаль со стаканом в руках стоял Верджил.

— Где Ката? — глухо спросил Клод.

— Мы не смогли найти ее, чтобы сказать о случившемся, — сказал Верджил и перевел взгляд на Молли. — У тебя же уже есть поддержка, зачем тебе Ката?

— Леди Аверилл заходила к Генри вечером, — сказала Нэнси и шмыгнула носом. — Они провели вместе час, меня попросили уйти. После того, как она уехала, ему и стало плохо.

— Наверное было слишком много эмоций, — предположил Верджил. — Ката не так часто радует его своим вниманием.

— Доктор Шмидт знает о приступе? — спросила Молли.

— Да, мы сначала позвонили ему, — сказала Нэнси. — Он приехал очень быстро, но помочь Генри не смог и тогда мы позвонили в лечебный корпус…

Молли нервно прошлась по коридору, сжимая пальцами сумочку. Верджил налил в стакан воды и протянул ей. Девушка машинально отпила и села на подоконник.

— А лекарства Генри все выпил? — спросила Молли.

— Да, все как обычно, — шмыгнула носом Нэнси. — Там не хватила одного препарата, видимо, доктор Шмидт забыл привезти, но он нашелся у леди Аверилл. Это был витамин для иммунитета.

Клод потер руками лицо. Ему хотелось, чтобы скорее наступило утро и все, что происходит сейчас развеялось, как страшный сон. Он посмотрел на Молли. Она выглядела растерянной и немного виноватой. Сидела на подоконнике, уставившись взглядом в пол. Рядом с ней сел Верджил и обнял ее за плечи. Клоду это не понравилось, но он промолчал.

В коридор вышел врач. Обвел взглядом присутствующих и, сунув руки в карманы халат, двинулся к ним.

— Вы отец Генри Аверилла? — обращаясь к Клоду, сурово спросил врач.

— Да, я, — поднимаясь, сказал Клод и ему стало страшно.

— Можете завтра с утра забрать его домой, — спокойно сказал врач. — Все, что могли мы сделали, теперь только покой и контроль.

— Я могу его увидеть?

— Он сейчас спит. Нет смысла его будить. Поезжайте домой и тоже поспите, — сказал врач. — Всего доброго.

Клод кивнул. Он вдруг понял, что у него нет. Захотелось лечь на скамейку и свернувшись калачиком, забыться. Кто-то тронул его за локоть и обернувшись, он увидел Молли.

— Пойдем, — тихо сказала она. — Тебе надо отдохнуть.

Верджил с Нэнси двинулись к выходу. Молли мягко взяла его за руку и переплетя свои пальцы с его, осторожно увлекла за собой.

Каты дома не оказалось. Снова. Клода охватила ярость. Он еще никогда не был так зол на жену, как сейчас. Вернись она в этот момент, он не смог бы сдержаться и скандала было не миновать. В голове проносились грубые слова, которые он хотел выплеснуть на Кату, вместе с той болью, что накопилась у него в душе. Будь он обычным человеком, просто потребовал бы развода, чтобы больше никогда не видеть эту женщину в своем доме. Но он двоюродный брат короля, он не может себе этого позволить. Его участь держать себя в руках и делать вид, что он всем доволен. Сколько у него еще хватит сил это вытерпеть?

Клод зло провел рукой по волосам и растрепал их. Подошел к окну и распахнул его, впуская в спальню холодный ночной воздух. Дверь тихо открылась с подносом в руках вошла Молли. Она уже переоделась и была в темном домашнем платье, волосы гладко зачесаны назад.

— Я принесла тебе травяной чай, — сказала она. Поставила поднос на тумбочку рядом с кроватью и подошла к Клоду. Взяла его за руки и посмотрела в глаза. — Он поможет тебе успокоиться.

— А может, я не хочу этого делать?

— Твое раздражение сейчас ни к чему не приведет, — мягко произнесла Молли и проведя пальцами по его щеке. — Ты нужен Генри бодрым и полным сил.

Она встала на цыпочки и поцеловала его в губы. Легко. Словно его коснулась крылом бабочка и, ни слова не говоря, вышла из комнаты.

Впервые за долгое время, Клод завтракал в столовой. Аппетита у него не было, но он заставил себя съесть кашу и выпить кофе. Он то и дело смотрел на часы, ожидая, когда уже можно будет поехать за сыном. Над чем-то смеясь, в столовую вошли Дон и Верджил.

— Доброе утро, братец! — хлопнув Клода по плечу, сказал Дон. Синева сошла с его лица еще не полностью, но выглядел он намного лучше. Рука, лежащая на перевязи, придавала его виду солидности.

— Ты уверен, — хмуро спросил Клод, — что оно доброе?

— Конечно, — с готовностью ответил Дон, садясь за стол. — Я сейчас позавтракаю и все совсем будет хорошо.

— Твоя доброе настроение заставляет насторожиться, — сказал Верджил. Дон рассмеялся.

— Просто у меня была чудесная ночь, — сказал он, придвигая к себе тарелку. — Завидовать можно, но не стоит.

— Ты был с Катой? — спросил Клод, крутя в руках ложку.

— Я, конечно, не могу назвать себя прекрасным человеком, но уводить жену брата даже для меня как-то чересчур, — обиженно сказал Дон. — Следи лучше за своей Катой, прежде чем обвинять кого-то.

— Интересная интерпретация вопроса, — глухо произнес Клод. — Ты оправдываешься, а я ведь даже ни в чем не обвинил тебя.

Перейти на страницу:

Похожие книги