Читаем Колебание сердца полностью

Я прочищаю горло, и Обри выпускает руку Риффа.

— И так, эм-м-м, Обри, чем хочешь сегодня заняться?

Она наконец-то не смотрит на Риффа и отвечает:

— Уже не важно.

— Как насчёт того, чтобы потусоваться вместе? — спрашивает Рифф.

Внезапно раздается звук шагов по полу кухни. После душа Ноэль выглядит очень сексуально в джинсах и чёрной футболке. Материал обтягивает его грудь и прекрасное тело. Я кусаю губу, и Обри толкает меня локтем.

Чёрт. Я отворачиваюсь и судорожно заправляю прядь волос за ухо. Жар заливает шею, и я не могу смотреть на подругу. Не сомневаюсь, что сейчас на её лице выражение я-знаю-он-тебе-нравится.

— Что происходит? — спрашивает Ноэль, беря бутылку воды из холодильника.

— Ноэль, это моя подруга Обри. Я тебе о ней рассказывала.

Он кивает ей, и затем Ноэль смотрит на Риффа, который так и пялится на мою подругу с тех пор, как она зашла в автобус.

— Ты идёшь с этой парочкой?

Рифф моргает пару раз, как будто пробуждается от транса.

— Да, если девчонки не против.

Прежде чем я успеваю возразить, Обри отвечает:

— Ни капли.

Рифф смотрит, улыбаясь, и, надевая свои солнечные очки, направляется к двери.

— Круто. Давайте хорошо проведём время.

Я хватаю Обри за руку, прежде чем она последует за ним, как маленький щенок.

— Какого чёрта ты делаешь?

Она пожимает плечами.

— Он горяч, и как раз для меня. В чем проблема?

О-о-о, их много. Я просто не хочу, чтоб она запала на такого мудака, как Рифф.

— Ни в чем, полагаю. Просто будь осторожна. Не хочу, чтобы ты страдала.

Обри наклоняется и целует меня в щёчку.

— Я большая девочка, Лэйни. Я здесь, только чтобы хорошо провести время, а не выходить замуж. Я знаю, что делаю.

Я обнимаю её за шею.

— Конечно, оторвись там.

Она усмехается и выходит к Риффу. Я наблюдаю через окно автобуса, как Обри подходит к нему, он протягивает ей руку, будто они знают друг друга много лет, и они направляются к «Кадиллаку».

— Хм. Ну, это было неожиданно, — заявляет Ноэль, допивая оставшуюся воду.

— О-о-о, и не говори.

Мы вчетвером забираемся во внедорожник и едем на ужин в мексиканский ресторанчик. Рифф и Обри, по моему мнению, сидят слишком близко. Ноэль, похоже, совсем не волнуется насчёт новой парочки и, растянувшийся на сиденье с откинутой на спинку рукой, кажется расслабленным. Мы непринужденно разговариваем, рассказывая Риффу и Обри забавные истории времён нашей с ним учебы.

— Похоже, вы были довольно близки, — говорит Обри после глотка «Маргариты».

Я улыбаюсь Ноэлю.

— Да, когда-то мы были замечательными друзьями.

Ноэль, склонившись, смотрит на меня своими голубыми глазами.

— Друзья, ха? Ох. И это всё, чем я был для тебя?

Я шлепаю его по плечу, хоть и недостаточно сильно, чтобы сделать больно.

— Ты знаешь, что я имею в виду.

— Чёрт! — Он потирает правый бицепс и откидывается на спинку. — Вижу, ты всё ещё обладаешь адским ударом. В последний раз ты так стремительно атаковала Джессику Крэнби из-за Барби в четвёртом классе. Помнишь это?

Я смеюсь, облокачиваюсь на стол, и делаю глоток своей «Маргариты».

— Да. Кажется, эта девушка всегда была нереальной стервой!

— Да, была. — Ноэль пихает меня в плечо своим плечом. — Но она больше никогда к тебе не лезла. Думаю, ты была единственной девушкой в нашем классе, которую она не пугала до чёртиков.

Я улыбаюсь Ноэлю.

— Да, я не понимаю этого. Почему люди так поступают. — Слова так и вылетают из моего рта. Может, это неподходящее время, чтобы поднимать такой вопрос, но после шести «Маргарит» я не могу не спросить: — Послушай, Ноэль, то, как мы расстались... Извини меня.

Он протягивает руку, берет прядь моих каштановых волос и, накручивая, пропускает её через пальцы.

— Что было, то прошло, Лэйн. Давай не будем портить прекрасный вечер, всё равно уже ничего не изменить.

После восьмой «Маргариты» я чувствую себя невероятно хорошо, у меня даже покалывает пальчики ног. Мы больше не поднимали тему нашего разрыва. Мы продолжаем пить и делиться смешными историями. Напряженность между Ноэлем и Риффом тоже, кажется, слабеет.

После того, как мы закончили объедаться и напиваться, Ноэль оплачивает счёт. Когда я выхожу на улицу, выпивка, наконец, побеждает. Я спотыкаюсь на парковке по дороге к машине.

Ноэль обнимает меня и притягивает к себе поближе, чтобы я не упала.

— Полегче. Ты в порядке?

На сей раз я пользуюсь его близостью и обнимаю за талию.

— В порядке. Просто чувствую себя немного уставшей... и пьяной.

Ноэль хихикает.

— Так случается, если выпить, сколько, девять «Маргарит»? Ты быстро пьянеешь.

— Восемь, — поправляю я его, качая головой.

Обри и Рифф вместе садятся на средний ряд, поэтому нам с Ноэлем приходится искать место. Майк закрывает нас внутри, и я хихикаю, когда мы грузимся в третьем ряду.

— Он всегда рядом с тобой?

— Кто? Майк?

Я киваю, и моя голова внезапно оказывается тяжелой, а плечо Ноэля невероятно удобным. Это пересечение линии, но я настолько пьяна, что готова игнорировать деловые отношения. Сознательная часть моего мозга кричит, чтобы я не делала этого, но моя пьяная уставшая часть велит воспользоваться. Я прислоняюсь головой к плечу Ноэля.

Перейти на страницу:

Все книги серии Чёрный сокол [Валентайн]

Колебание чувств
Колебание чувств

 Черный сокол - 1,5После того, как Ноэль Фалькон признался в любви единственной девушке, которая действительно держит его сердце в ладонях, он решает сделать все возможное, чтобы на этот раз Лэйн Вэнс навсегда осталась в его жизни. Он ни за что не позволит ей снова ускользнуть из его рук без борьбы.Как только они оказываются вместе, Ноэль начинает придумывать способ попросить свою упрямую возлюбленную стать его женой. Но каждая попытка задать этот вопрос срывается чередой неудач, мешающих ему выполнить важную миссию, прежде чем он вернётся в турне с «Черным Соколом».Расстояние — это гораздо более серьёзная проблема, чем ожидал Ноэль, и одноглазый зверь ревности поднимает свою уродливую голову, когда Лэйн берется за работу над рекламной кампанией для «Объятий Тьмы». Учитывая, что Страйкер постоянно слоняется вокруг Лэйн и в прошлом ясно дал понять, что заинтересован не только в ее деловом чутье, Ноэль хочет сделать Лэйн своей сильнее, чем когда-либо прежде.

Мишель Валентайн

Современные любовные романы / Романы
Потрясая мои мысли
Потрясая мои мысли

Кажется, в жизни двадцатичетырехлетней Обри Дженсон все всегда идет как по маслу, если не считать отношений с мужчинами. Ее всегда притягивают плохие парни, разбивающие сердце, и ведущий гитарист «Черного Сокола», Рифф, не исключение. После нескольких безумных ночей, проведенных вместе, она оставляет его, зная, что такому парню, как Рифф, не нужны отношения, он просто игрок.Вернувшись в Нью-Йорк, Одри пытается избавиться от страсти, которую испытывала в объятиях Риффа, встречаясь с Айзеком, успешным представителем компании «Центр Стейдж Маркетинг». Одри думает, что забыла Риффа, но вынуждена снова увидеться с ним, когда ее лучшая подруга Лэйни назначает ее подружкой невесты на предстоящей свадьбе с фронтменом «Черного Сокола» Ноэлем.Когда Обри и Рифф вынуждены воссоединиться, между ними мгновенно вспыхивают искры, и внезапно она оказывается перед выбором между мужчиной, который ей подходит, и тем, кто полностью потрясает ее во всех отношениях.

Мишель Валентайн

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература