Читаем Колебание сердца полностью

Я облизываю губы, притягивая Ноэля ближе, и он посмеивается. Парень и не догадывается о том, что из-за его слов я теряю остатки разума.

Его руки скользят вверх по моим ребрам, и он стягивает с меня топ. Когда его пальцы дотрагиваются до изгибов моей груди, по коже пробегают мурашки. Желание почувствовать его кожу на своей становится почти невыносимым. Я спускаю лямки бюстгальтера и завожу руки назад, чтобы расстегнуть его.

Ноэль откидывается назад, опираясь на руки, и наблюдает за моими медленными движениями, а в его глазах горит огонь. Застежка поддается моим манипуляциям, и я снимаю бюстгальтер, отбрасывая его на пол.

— Ты чертовски красива. — Ноэль облизывает губы.

Он захватывает мои губы в плен, и я могу думать лишь о том, как сильно хочу его. Мысль о том, что его не будет ночью, заставляет наслаждаться каждым мгновеньем. Каждая частичка меня переплетается с этим замечательным человеком. Удивительно, насколько я привыкла к нему за такое короткое время.

Ноэль проводит пальцами по моей нежной коже, вызывая волшебные ощущения. Я стону и крепче сжимаю его в объятьях, затем провожу рукой по его волосам на затылке.

Меня пугает громкий стук в дверь спальни. Я нехотя отстраняюсь от губ Ноэля, и мои плечи поникают. Он вздыхает, и, упираясь в мой лоб своим, ругается.

Я хихикаю и целую Ноэля в губы, точно зная, что он чувствует.

Дверь в спальню открывается, и я задыхаюсь от возмущения. Рифф заходит комнату, и его взгляд останавливается на моей груди. Неожиданно я слышу громкие крики и через секунду понимаю, что это мои вопли. Я стараюсь быстрее прикрыть грудь рубашкой.

Ноэль бережно обнимает меня.

— Какого черта, чувак? Я не говорил: «Входите».

— Извини, бро. Я не знал, что вы... — глаза Риффа скользят по моему телу, и ухмылка появляется на его лице, — ...заняты.

— Ну, теперь ты знаешь это, — отвечает Ноэль, прищурившись. — Пошел к черту.

— Я просто хотел удостовериться, что ты в курсе: машина до аэропорта ждет тебя уже двадцать пять минут. — Рифф смотрит сначала на меня, а затем на Ноэля. — Но вижу, что ты занят. Я скажу им об этом, чтобы немного позлить.

— Спасибо, чувак. — Ноэль тяжело вздыхает. — Скажи, что я буду через секунду.

— Ты уверен? — Рифф в недоумении приподнимает брови. — На твоем месте я бы заставил их подождать.

— Ага. — Пальцы Ноэля сжимаются в кулак. — Теперь пошел вон.

Рифф пожимает плечами и бормочет себе под нос: «Тебе же хуже», после чего за ним закрывается дверь.

Я чувствую, как ослабевает напряжение в теле Ноэля.

— Мне не нравится, как он на тебя смотрит.

Я точно знаю, о чем он говорит. Пристальный взгляд Риффа, кажется, всегда задерживается на мне на несколько секунд дольше положенного, но мне не следует распалять воображение Ноэля.

— Уверена, он не думает ничего лишнего. Кроме того, между Риффом и Обри что-то есть. — Я целую Ноэля в шею. — Мое тело принадлежит только тебе.

— Обещаешь? — Он внимательно смотрит на меня, сексуально прищурив глаза.

Я киваю и целую его.

— Боже, как бы я хотел, чтобы ты поехала со мной. Не хочу оставлять тебя.

— Это только на один вечер, Ноэль. Во сколько неприятностей я успею вляпаться?

— С этой группой... во множество. — Ноэль морщит нос. — Не позволяй им обижать тебя, пока меня не будет рядом, и не слушай, о чем они болтают.

— Ты очарователен, когда нервничаешь. — Я смеюсь и целую его в кончик носа.

— Ты считаешь меня очаровательным? — улыбается Ноэль.

— Ты напрашиваешься на комплемент. Сам знаешь, так думает о тебе весь мир.

— К черту весь мир. Для меня важно, что обо мне думаешь ты.

Я внимательно изучаю его. Этому мужчине действительно нужно мое признание? Это же сам Ноэль Фелькон, с ума сойти, и ему не нужно мое признание, чтобы поверить во что-либо. Но после его проникновенного взгляда я понимаю, что он имеет в виду. По выражению лица я вижу, что для него важно мое мнение.

— Конечно, я считаю тебя очаровательным. — Я пальцами поглаживаю его щетину. — Ты неотразим, а еще очень хорош в постели.

Ухмылка появляется на его лице, а потом он запускает пальцы в мои волосы:

— Машину всё же придется задержать.

Я хихикаю, когда он переворачивает меня, опрокидывая на кровать.

***

После ухода Ноэля в постели холодно и одиноко. Автобус плавно едет по дороге. Его покачивание ритмично: то назад, то вперед. Все попытки уснуть просто бессмысленны.

В передней части автобуса парни наигрывают мелодию, и меня привлекает их смех. Четыре часа утра, а они уже полны энергии.

Я сажусь и с трудом поднимаюсь с кровати. Когда я открываю дверь, свет из коридора бьет прямо в глаза. Я щурюсь, чтобы защитить их.

— Эй, это спящая красавица? — дразнит меня Трип. — Одиноко в любовном гнездышке?

Я краснею. Эти парни никогда не позволят забыть мне тот факт, что через тонкие стены автобуса они могут услышать, как мы с Ноэлем занимаемся любовью. Я сажусь на маленький двухместный диван рядом с Риффом и пытаюсь избежать пристальных взглядов. Трип с Тайком играют в стрелялки, оккупировав пространство возле небольшого телевизора.

— Лэйни, пока здесь нет Ноэля, ты должна поведать нам, каким он был, пока вы встречались, — говорит Трип.

Перейти на страницу:

Все книги серии Чёрный сокол [Валентайн]

Колебание чувств
Колебание чувств

 Черный сокол - 1,5После того, как Ноэль Фалькон признался в любви единственной девушке, которая действительно держит его сердце в ладонях, он решает сделать все возможное, чтобы на этот раз Лэйн Вэнс навсегда осталась в его жизни. Он ни за что не позволит ей снова ускользнуть из его рук без борьбы.Как только они оказываются вместе, Ноэль начинает придумывать способ попросить свою упрямую возлюбленную стать его женой. Но каждая попытка задать этот вопрос срывается чередой неудач, мешающих ему выполнить важную миссию, прежде чем он вернётся в турне с «Черным Соколом».Расстояние — это гораздо более серьёзная проблема, чем ожидал Ноэль, и одноглазый зверь ревности поднимает свою уродливую голову, когда Лэйн берется за работу над рекламной кампанией для «Объятий Тьмы». Учитывая, что Страйкер постоянно слоняется вокруг Лэйн и в прошлом ясно дал понять, что заинтересован не только в ее деловом чутье, Ноэль хочет сделать Лэйн своей сильнее, чем когда-либо прежде.

Мишель Валентайн

Современные любовные романы / Романы
Потрясая мои мысли
Потрясая мои мысли

Кажется, в жизни двадцатичетырехлетней Обри Дженсон все всегда идет как по маслу, если не считать отношений с мужчинами. Ее всегда притягивают плохие парни, разбивающие сердце, и ведущий гитарист «Черного Сокола», Рифф, не исключение. После нескольких безумных ночей, проведенных вместе, она оставляет его, зная, что такому парню, как Рифф, не нужны отношения, он просто игрок.Вернувшись в Нью-Йорк, Одри пытается избавиться от страсти, которую испытывала в объятиях Риффа, встречаясь с Айзеком, успешным представителем компании «Центр Стейдж Маркетинг». Одри думает, что забыла Риффа, но вынуждена снова увидеться с ним, когда ее лучшая подруга Лэйни назначает ее подружкой невесты на предстоящей свадьбе с фронтменом «Черного Сокола» Ноэлем.Когда Обри и Рифф вынуждены воссоединиться, между ними мгновенно вспыхивают искры, и внезапно она оказывается перед выбором между мужчиной, который ей подходит, и тем, кто полностью потрясает ее во всех отношениях.

Мишель Валентайн

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература