Небо еще черно-бархатное с бриллиантами звезд почти до горизонта. Кони бодры и довольно фыркают. Кони предпочитают бежать по холодку. Эрсаринцы что-то бурчат. Их разбудили внезапно, и со сна — сон у кочевников, да еще на холодке, мертвый — они ничего не соображают. «Великий сардар поедет в сторону от большой дороги. Сделает крюк. Можете оставаться, спать и выехать утром. Встретимся в Меручаке, в караван-сарае Шукура Саудогара». — «Что вы? Что вы? Господин приказал ни на шаг не отставать».
Громко зевая и кряхтя, эрсаринцы едут поодаль, как всегда, они явно сбиты с толку и недоумевают. Ночная поездка не предусмотрена. И что предпринять, они не знают. У них точное указание: ехать до такого-то места, сделать то-то. А теперь надо соображать, думать. Поступишь не так… Страшен гнев старейшины эрсаринцев. Остается ехать, позевывать и не упускать из вида этого странного русского. И как он не побоялся свернуть ночью по козьей тропе в горы? Зная свое задание, чувствуя на своих лицах тень смерти, эрсаринцы поражаются. Храбр этот урус. Недаром говорят про него на Востоке: «Тверда у него челюсть. Все разгрызет». И постепенно трусость овладевает храбрецами эрсаринцами. Дрожь трусости, которую нетрудно спутать с ознобом от предутреннего холодка.
Но они ехали, вслушиваясь в ночную тьму, и судорога зевоты раздирала им скулы.
На рассвете Мансуров переступил порог юрты Саида Кули.
— Дастхуш! Добрая рука! — воскликнул, вскочив с козьей шкуры, плосконосый, кривоногий, похожий на огромную добродушную лягушку Саид Кули. Он разве что не квакал от радости. Он много лет служил в эскадроне, а затем в полку и бригаде у Алексея Ивановича, и его за внешность и квакающий голос прозвали «Курбака» — «Лягушка». А то, как он сидел в седле, как владел наградным золотым клинком, как он гордился боевым орденом Красного Знамени, как провоевал долгие годы и все таким же рядовым бойцом вернулся в родное племя, попал за рубеж, — это особый разговор.
Обманчива наружность. В обличье неторопливого, толстого, пучеглазого, широкоротого существа скрывался воин, честнейший и убежденнейший человек.
Мансуров вошел в юрту, пожал руку Саиду Кули, сказал:
— Аман-аманлук! Благополучны ли твои бараны, твои верблюды, твои сыновья? А ты не забыл, как меня звал?
— Дастхуш! Дастхуш! Так звали мы тебя, красные бойцы-мусульмане. Твоя рука добрая. Ты берег своих бойцов. Мы твои друзья, Дастхуш-командир!
— Я у тебя посижу немного, отдохну.
— Аман! Где хочешь, командир?
— Подстилка у меня земля, одеяло — небо.
Обменявшись по обычаю приветствиями, хозяин и гость помолчали минуты две-три, пили чай.
— Нашел сына?
— Нет.
— Есть племя гёрзеки. Бесподобные воры. Сегодня здесь, завтра в Иолотани… Я скажу им — они найдут.
Девочка принесла кальян. Покурили.
— Славно воевали, — сказал Саид Кули.
— Тебя считали глупым, а ты мудрая змея, — усмехнулся Мансуров. На лбу у него ходили надбровные мускулы, и Саид Кули с тревогой заметил:
— Заботы, товарищ комбриг?
— У тебя сколько сыновей?
— Четыре. И четыре девочки.
— А у меня один сын. Сердце за него болит.
— Найдем, комбриг.
— Ищи. Только побыстрее.
— Масленую руку вытирают о свои волосы. Найдем. — Он важно помолчал и сказал: — Обязательно найдем.
— Сделай все потоньше. Чего-нибудь не приключилось бы с мальчиком.
— Тебя, комбриг, все всегда боялись, уважали. Теперь боятся еще больше. Объяви месть. Я оповещу: если что случится, будем мстить. А?
— Не надо.
— Понятно! Комбригу, великому сардару, не подобает.
— А ты понятливый.
— Что сказать ханум? Пусть вернется к тебе?
— Ничего не говори. Пусть думает о сыне. Пусть смотрит, чтобы мальчик вернулся домой здоровый, целый. Она же мать.
Принесли широкий горячий чурек.
— Отличная у тебя жена, — сказал Мансуров, — хороший хлеб печет.
— Прикажи жене вернуться. Дело жены тандыр, а не проповеди.
— Я сказал. Теперь вот что. Там приехал один, назвал себя Мамед Ахундом. Он аллемани. Он запутался и зазевался.
— Хорошо. Был сеном, сделаем саманом.
— Не спеши. Отправь его в Герат. Отдай губернатору. — Усмешка покривила его губы.
— А ты уже решил?
— Враг без головы лучше. А ты не разучился смеяться. Туркмены любят смеющихся.
— Сейчас еще не пришло время. Дашь мне знать, я буду в Меручаке.
— Хорошо. Не беспокойся.
Руки он не подал. У туркмен это не принято. Оба вышли из юрты довольные, с сознанием исполненного долга. Саид Кули долго смотрел на эрсаринцев и на шведа Генстрема, чувствовавшего себя не совсем в своей тарелке под этим пристальным взглядом.
Затем Саид Кули подошел к эрсаринцам и сказал брезгливо:
— Хоть вы в зелени разбираетесь, но где вам понять, что черешня, а что вино. Вы знаете, кто этот великий воин? — Он медленно повернул голову к Мансурову. — Вы безмозглые, он пальцем шевельнет — и от вас песчинок не останется. Что ж молчите? Воевать хотите?
— Нет, — сказал старший.
Только теперь эрсаринцы поняли, что попали впросак. Кругом стояли темные холмы. На холмах высились всадники в огромных папахах.