— Плохо вы жалеете контрабандистов-калтаманов. Что же вы не скажете об этом вашему господину — Али Алескеру? Ведь все эти несчастные служат вашему помещику. Для него они попали под пули на границе, а помещику все одно что глоток воды проглотить. А Меллер в аптекаря? Пользуется, что Советы с Германией договор имеют.
— Меллер — трудолюбивый муравей, — вдруг вступился за аптекаря михмандор, — живет тихо…
— Муравей днем, дракон ночью.
— Придет время, придется ему усы подкоптить, — заметил Мансуров.
Михмандор внимательно посмотрел на Мансурова и вдруг отвесил ему поясной поклон:
— А с джемшидами лучше не воюйте. Они вроде ваши родственники, господин Рустем. Сидят они в своих кочевьях на Кешефруде крепко. Сам губернатор Мешхеда в гости к великому вождю ездит. Да, вы великий воин, и вам ссориться с великим Джемшидом не стоит… — Он помолчал, усмехнулся и вдруг пошел напрямую. — Ваша семья, великий воин, сейчас в шатре на берегах Кешефруда. Судьба вашего сына в руках великого вождя.
И тут камень-человек не сдержал движения души:
— Как живет малыш, как его здоровье?
— Сын ваш будет таким же великим воином, как и его отец, — вывернулся, усмехнувшись, михмандор.
Мансуров сразу понял, что дворецкий мало что знает.
— Вы его видели?
— Сын великого воина взял первый раз в руки винтовку. Сын великого воина отличным будет воином и… контрабандистом.
— Малышу далеко еще до винтовки, мальчик слишком мал. — Мансуров спохватился и смолк. Но михмандор не унимался:
— Со святым мюршидом надо бы вам поговорить. Он верховный наставник кочевий. Он все знает.
Снова мюршид. Мюршид все знает. Мюршид со своим зловещим маргбором! И к мюршиду идти со своим горем!
Вкрадчиво михмандор залебезил:
— Все знают вас, горбан. Нет такого великого воина, как вы, в мире. Я уважаю вас. Я желаю помочь вам.
И снова слабость овладела Мансуровым. Лицо Шагаретт. Кипарис с серебряным телом. Нежные руки мальчика на шее! Маргбор! На секунду отчаяние овладело им. Отчаяние беспомощности. Но только на секунду. Он процедил:
— Как? Как вы желаете мне помочь?
— Прикажите зеленоголовым освободить меня. Верните мне лошадь. Моих слуг. Сами садитесь на коня. И сегодня после полуночи ваша кипарисостанная окажется в ваших объятиях. А ваш сын скажет вам: «Папа!»
Неплохим психологом был перс. За каменным лицом Мансурова он разглядел сильные чувства. Он думал, что каменный человек, суровый воин не устоит.
Хотел перс заполучить в сообщники такую важную персону, как известный на всем Среднем Востоке крупный инженер, председатель Государственной пограничной комиссии. Хотел таким путем выручить мюршида-абдала.
А мюршид Абдул-ар-Раззак сумел позаботиться сам о себе. Воспользовавшись очередной перестрелкой, толстый, неповоротливый мюршид ужом уполз из мазара, что под двухсотлетним тенистым платаном. Мюршид исчез с помощью местных духовных лиц.
Местные имамы — сунниты, жестокие враги мешхедского шиитского духовенства. Ненависть и вражда между шиитами и суннитами жестока и непримирима. Но когда дело касается контрабанды и нарушений границы, между суннитским и шиитским духовенством воцаряется полное взаимопонимание.
Темны ночи на берегах Герируда-Теджена. Темен персидский берег. Ни огонька, ни искорки. Неспокойно на душе у Мансурова.
Маргбор! Мертвый груз! Кто бы поверил в это в наш век? Но мюршид-абдал грозил, и грозил всерьез, он на все способен. Но великий вождь, великий Джемшид! Он же отец Шагаретт. Он родной дед мальчика… Нежные детские руки с пухлыми ямочками играют его бородой, какой бы он ни был жестокий человек. Нет, все они из-под одной дерюги. Вот что значит лицом к лицу соприкоснуться с пустыней… Да, надо искать выход. Завел дружбу с погонщиком слона — строй ворота по размерам слона.
Суровую жизнь прожил Алексей Иванович. Суров и черств был он многие годы. Но нежность, найдя дверь в его сердце, осталась там навсегда.
ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ
ОПЕРАЦИЯ «НАПОЛЕОН»
ГЛАВА ПЕРВАЯ
Мать у него — горький лук, отец злой человек, а сам он — розовое варенье.
Слова лжеца подобны жирным птицам. Лишь глупец ест их мясо без разбора.
Лиса знает сто сказок, и все про курицу.
Состоялся «файф-о-клок» в самой непринужденной обстановке в великолепном поместье Баге Багу, принадлежащем господину Давлят-ас-Солтане Али Алескеру Бехарзи, землевладельцу, коммерсанту, главе торговых фирм и банков «Али Алескер и К°». По своему благоустройству и живописности Баге Багу многими уподоблялся висячим садам библейской царицы Семирамиды.
Сам Али Алескер в кругу знакомых и гостей любил распространяться о своем чуть ли не пролетарском происхождении — из гилянских «лесных братьев» известного, грозного Кучук Хана. Но какой он, не мешало бы спросить у голодных, полунищих крестьян Баге Багу и других хорасанских поместий.