Читаем Колесницы судьбы полностью

Это у других — дотла,Дьявол, шабаш да метла,А у нас  — не пьем, не курим…Вот уже и край котла.

Федерико:

Бесы шастают кругом,Метят в копчик сапогом —В ад идут без лишней спешки,Это в рай бегут бегом.

(берет гитару, играет, поет):

Пляшут тени,    безмолвен танец.Нас не слышат,    пойдем отсюда.В лунном свете,    как в пляске Смерти,Стыд бесстыден  —    и капля к каплеНаши души    сольются вечноВ лунном свете,    где шепот ветра,В мертвом танце    ты скажешь: «Да».И мы найдем покой!

Кончита:

(пляшет, стучит кастаньетами)

Мы ушедших    слышим сердцеШаги умолкшие    мы слышимПускай их рядом нет,    мы вместе — тьма и свет,И тень твоя — со мной!О, Эскалона, лунное вино![1]

* * *

Первая ведьма:

Сливайте ненависть в котел —Пускай кипит!Родных, друзей, детей, сестер —Язык до корня дьявол стер,Теперь хрипит.

Вторая ведьма:

Три ведьмы пляшут над котломНочной порой,Все на борьбу добра со злом,Нам пофартило, повезло —Сливай добро!

Третья ведьма:

Во имя бритв, во имя битвДуше кровить.Сливай отраву из обид,Какое, к черту, возлюби?Возненавидь!

Федерико:

Гляжу на пляску трех старух,Трех муз вранья.Я б им пришелся ко двору,Да все никак не разберу:Где двор? Где я?В чем смысл ведьминских затей?Каков барыш?Потом вернешься из гостей,А дом упал, и ни клетей,Ни стен, ни крыш.

* * *

Маркиз:

Я таков, каков я есть:Сила, гордость, пыл и спесь,В первом акте все узнали,Как свою ценю я честь!

Федерико:

Я таков, каков я есть.Я живу сейчас и здесь,В первом акте всё забрали,Во втором осталась месть!

Кончита:

Ах, я тоже такова —Все на свете трын-трава,У любви свои заботы,Лишь любовь всегда права!

Хор зрителей:

Первый акт вы уже отыграли —И боец, и мудрец, и дурак,Мы же в креслах зады протиралиИ натерли мозоли. Антракт!

ЭПИТАФИЯ ГЕРЦОГУ, НАПИСАННАЯ ЗАРАНЕЕ ПОД ЗАКАЗ

Здесь дремлет тот, кто бодрствовал всю жизнь,Когда Господь велел ему: «Ложись!» —Он покорился вышней воле Неба…Но больше никому покорен не был!

ПРОЛОГ КО ВТОРОМУ АКТУ

Король:

Мы — пуп земли, мы — центр мирокруженья,И физика тут вовсе ни при чем:Да, вы вольны озвучить возраженья,А мы вольны послать за палачом!

Народ:

У палачей — здоровый цвет лица.Досмотрим же спектакль до конца!

АКТ ВТОРОЙ

Живоглот:

Я жизнь провел в резне, как дьявол в пекле,Колол, рубил, валял, кусался, грыз,Я — корифей трагической игры,Я — золотой дублон, лежащий в пепле,Мой нож кровав и жребий мой кровав —А ты? Что делал ты?

Капитан Рамирес:

Я? Убивал.

Мордокрут:

У моего клинка манеры гранда,Он кланяется только мертвецам,Я — идеал отменного бойца,Я — сонмище воинственных талантов!В моей душе кипит девятый вал,А ты хоть раз кипел?

Капитан Рамирес:

Перейти на страницу:

Все книги серии Побег на рывок

Похожие книги

12 великих комедий
12 великих комедий

В книге «12 великих комедий» представлены самые знаменитые и смешные произведения величайших классиков мировой драматургии. Эти пьесы до сих пор не сходят со сцен ведущих мировых театров, им посвящено множество подражаний и пародий, а строчки из них стали крылатыми. Комедии, включенные в состав книги, не ограничены какой-то одной темой. Они позволяют посмеяться над авантюрными похождениями и любовным безрассудством, чрезмерной скупостью и расточительством, нелепым умничаньем и закостенелым невежеством, над разнообразными беспутными и несуразными эпизодами человеческой жизни и, конечно, над самим собой…

Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Александр Николаевич Островский , Жан-Батист Мольер , Коллектив авторов , Педро Кальдерон , Пьер-Огюстен Карон де Бомарше

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Античная литература / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Ликвидаторы
Ликвидаторы

Сергей Воронин, студент колледжа технологий освоения новых планет, попал в безвыходную ситуацию: зверски убиты четверо его друзей, единственным подозреваемым оказался именно он, а по его следам идут безжалостные убийцы. Единственный шанс спастись – это завербоваться в военизированную команду «чистильщиков», которая имеет иммунитет от любых законов и защищает своих членов от любых преследований. Взамен завербованный подписывает контракт на службу в преисподней…«Я стреляю, значит, я живу!» – это стало девизом его подразделения в смертоносных джунглях первобытного мира, где «чистильщики» ведут непрекращающуюся схватку с невероятно агрессивной природой за собственную жизнь и будущее планетной колонии. Если Сергей сумеет выжить в этом зеленом аду, у него появится шанс раскрыть тайну гибели друзей и наказать виновных.

Александр Анатольевич Волков , Виталий Романов , Дональд Гамильтон , Павел Николаевич Корнев , Терри Доулинг

Фантастика / Шпионский детектив / Драматургия / Боевая фантастика / Детективная фантастика