Читаем Колесо сансары полностью

"Некоторое время тому назад я предпринял ряд шагов к усилению клана Мефано. Ещё до того, как возглавил его. И у меня имелись основания считать, что это не понравится хранителям гармонии мира. Я просил внучку Великой Широгицунэ передать вам некоторые подробности той истории, поэтому не стану сейчас останавливаться на них. Некоторое время я терялся в догадках, почему сиятельные небожители и их земные слуги бездействуют; когда же начались нападения на морские конвои, часть вопросов получила свои ответы. Но часть вопросов не изменила своей природы. И пусть не покажется вам, старейший, неподобающим простой и прямой вопрос... что именно движет вами, для чего отправляете вы убивать и умирать детей моря? Ненависть к людям и месть, стремление к мечте, память и боль, холодный, как подводные бездны, расчёт - что?"

Во время моей недолгой безмолвной реплики глыба мидзу-нага впервые шевельнулась. Как раз после того, как в Речи проскользнула цепь образов, соответствующих словам "отправляете убивать и умирать". Чуть ли не помимо рассудка, чистым интуитивным озарением я внезапно понял, что Пасынок Ика - первый аякаси, павший жертвой войны вместе со своим наперсником-каппа - был первым, старшим сыном Спокойно Текущего и аники незадачливого отца ханъё.

Понимание я постарался скрыть так быстро и глубоко, как только мог. Что, спасибо помощи Духовного Двойника, вроде бы удалось. Успеху переговоров, и без того сомнительному, раскрытие такой неприятной правды никак не поспособствовало бы.

"И что же изменит мой ответ, даже если ты его получишь?"

"Моего долга, как человека и мага, не изменит он. И гармонию мира... не поколеблет. Но выстроить свою маленькую гармонию внутри большой... чем плохо?"

"Я отвечу тебе. Но сначала попрошу ответить на свой вопрос".

"Справедливо, старейший. В меру своего разумения я дам ответ за ответ".

Мидзу-наг выдержал паузу, внимательно рассматривая меня, изучая своими чувствами. Я, сколько мог, старался сохранить под этим давлением равновесие духа и тела. Не могу сказать, что получалось идеально, но всё же скорее получалось. Хотя знаки Нерушимой Воли в этом почти не помогали, ведь Спокойно Текущий более не использовал грубую демоническую мощь.

И вот вопрос "прозвучал". Куда более ёмкий, благодаря использованию подразумеваемых слоёв Речи, чем простые звучащие слова:

"Почему тебя заботят нужды краткоживущих Мефано, маг Мичио?"

Мгновения чистой искренности:

"Потому что я хочу сделать свою месть по-настоящему красивой, старейший".

"Месть..."

"Не совсем так. Скорее - месть. Если вы понимаете меня".

"О. Я... понимаю. Моё стремление к мечте также растоптали, и что ещё нам остаётся? Ну что ж. Надеюсь, маг Мичио, мы сумеем договориться насчёт Сосудов..."

"Сумеем. Через внучку Широгицунэ и Людоглава вы узнаете всё нужное. Но... прошу вас, старейший, помните, что время на вашей стороне".

Мидзу-наг с неожиданной, истинно змеиной стремительностью приблизился, заодно сильно "опуская" своё громадное тело - и всё равно оставаясь на три локтя выше меня. Впрочем, я не ощутил истинно убийственного намерения. Только сдержанный гнев и почти не сдерживаемую насмешку. И потому остался на месте.

"Советуешь?"

"Напоминаю*".

/* - прямой аналог поговорки "только раб мстит сразу, а трус - никогда" входит ни много, ни мало, в избранные речения Совершенного Мудреца, вошедшие во вторую триаду Священной Дюжины. Но это, как и многое иное, остаётся в диалоге мага и демона подразумеваемым фоном./

Внезапно Спокойно Текущий отверз уста. Я не ожидал, что он вообще способен говорить на людской манер. Оказалось - может. Более того: низкий даже для баса, словно бы одним своим звучанием колеблющий мир, голос Древнего змея оказался красив и страшен:

- Северный ветер,

что солью морской пропах,

и в горы летит -

силы свои сохрани,

доживи до рассвета.

Я даже не сразу понял, что он сказал.

А меж тем мидзу-наг развернулся и проскользил прямиком в родную сихию, скрывшись в волнах без всплеска. Можно сказать, встреча завершилась удачно...

Ведь можно, правда?

Перейти на страницу:

Похожие книги