— Конечно естественно, — тихо произнесла Эгвейн. — Я настаиваю, чтобы меня считали той, кто я есть, так как являюсь неопровержимым доказательством того, что ваше общество и империя построены на лжи. Вот я перед тобой — женщина, на которую, по твоему утверждению, для всеобщего блага должен быть надет ошейник. И всё же я никому не угрожаю и не проявляю никакой дикости. И пока на меня не надет ошейник, я доказываю каждому живому мужчине и женщине, что ты лжёшь.
Шончан начали перешёптываться. Фортуона же оставалась невозмутимой.
— У нас ты была бы гораздо счастливее, — сказала она.
— О, да неужели? — усомнилась Эгвейн.
— Да. Ты говоришь, что ненавидишь ошейник, но если бы ты носила его, твоя жизнь стала бы спокойнее. Мы не мучаем наших
— Ты ведь не знаешь, не так ли? — спросила Эгвейн.
— Я Императрица, — ответила Фортуона. — Моя власть простирается за моря, и под моей протекцией находится всё, о чём известно человечеству. Если я чего-то не знаю, то это знают люди в моей Империи, ибо я и
— Восхитительно. А знает ли твоя Империя, что я
Фортуона застыла, наградив Эгвейн поражённым взглядом, но быстро совладала с эмоциями.
— Я была в Фалме, — продолжила Эгвейн. — Была одной из
— Почему я этого не знаю? — громко спросила Фортуона, поворачиваясь. — Почему ты мне не сказал?
Эгвейн посмотрела на столпившуюся шончанскую знать. Похоже, Фортуона обращалась к кому-то конкретно — к молодому мужчине в богатой чёрно-золотой одежде, украшенной белой тесьмой. Один его глаз прикрывала чёрная повязка в тон одежде, а ногти на обеих руках были окрашены тёмным лаком…
—
Выглядевший смущённым Мэт вяло помахал рукой.
Мэт притворяется шончанским вельможей. Должно быть, они не знают, кто он на самом деле. Удастся ли ей включить его в условия сделки, чтобы спасти?
— Подойди, — приказала Фортуона.
— Этот человек не… — начала Эгвейн, но Фортуона перебила её.
— Кнотай, ты знал, что эта женщина беглая
— Ты знаешь, кто он? — спросила Эгвейн.
— Конечно знаю, — ответила Фортуона. — Его зовут Кнотай, хотя когда-то его звали Мэтримом Коутоном. Можешь не рассчитывать, что он будет служить тебе,
— Да живёт она вечно, — кивнул Мэт. — Привет, Эгвейн. Рад, что ты ускользнула от тех шаранцев. Как там Белая Башня? Полагаю… до сих пор белая?
Эгвейн перевела взгляд с Мэта на Императрицу Шончан и обратно. Наконец, не в силах сдержаться, она громко рассмеялась:
— Ты вышла замуж за Мэтрима Коутона?
— Так было предсказано знамениями, — ответила Фортуона.
— Ты оказалась слишком близко к
— Глупое суеверие, — возразила Фортуона.
Эгвейн посмотрела на Мэта.
— Мне как-то мало проку от того, что я
— Ты не ответил на мой вопрос, Кнотай, — сказала Фортуона. — Ты знал, что эта женщина беглая
— Я как-то не думал об этом. К тому же, она была ей недолго, Туон.
— Мы поговорим об этом в другой раз, — тихо пообещала Фортуона. — И это будет малоприятный разговор.
Она повернулась обратно к Эгвейн:
— Разговор с беглой
Эгвейн внимательно посмотрела на женщину, сбитая с толку. Свет! Эти Шончан действительно ненормальные.
— Зачем же ты настояла на этой встрече? Дракон Возрождённый сказал, что ты нам поможешь. Ну так помоги.
— Я должна была встретиться с тобой, — ответила Фортуона. — Ты мой противник. Я согласилась принять предложенный Драконом мир, но на определённых условиях.
— Помимо согласия сражаться, — продолжила Фортуона, — я признаю суверенные границы государств в том виде, в котором они обозначены сейчас на картах. Мы не будем преследовать
— И что это за границы? — спросила Эгвейн.
— Те, что существуют сейчас, как я и…
— Уточни, — перебила её Эгвейн. — Скажи мне это сама, женщина. Что за границы?
Фортуона поджала губы. Очевидно, она не привыкла, чтобы её перебивали.
— Мы контролируем Алтару, Амадицию, Тарабон и Равнину Алмот.