Читаем Колесо Времени. Книги 1-14 полностью

— И дадим Отродьям Тьмы возможность отдохнуть, объединить силы и атаковать нас? — поинтересовалась Илэйн. — Очевидно, именно к этому они и пытаются нас вынудить.

— Я не вижу иных вариантов, — сказал Башир. — Город наша единственная надежда.

— Город? — воскликнул запыхавшийся Талманес, присоединяясь к ним. — Вы же не про отступление в город?

— А в чём дело? — поинтересовалась Илэйн.

— Ваше Величество, нашей пехоте только что удалось окружить армию троллоков! Наши войска бьются не на жизнь, а на смерть. У нас не осталось резервов, и наша кавалерия измотана. Нам не удастся отступить из такого положения без тяжёлых потерь. А после этого выжившие окажутся запертыми в городе, в ловушке меж двух армий Тени.

— Свет, — прошептала Илэйн. — Как будто они это спланировали.

— Мне тоже так кажется, — тихо сказал Тэм.

— Не начинай снова, — прорычал Башир. Он был сам на себя не похож, хотя она и знала, что салдэйцы бывают вспыльчивы. Башир выглядел совсем другим человеком. Его супруга встала подле него, сложив руки на груди, оба были готовы противостоять Тэму.

— Говори, Тэм, — сказала Илэйн.

— Я… — начал было Башир, но Илэйн подняла руку.

— Он знал, Ваше Величество, — тихо сказал Тэм. — Только это всё объясняет. Он не отправлял Айил на разведку.

— Что? — удивилась Илэйн. — Конечно же отправлял. Я читала отчёты разведчиков.

— Отчёты были подделаны или, по крайней мере, изменены, — сказал Тэм. — Я разговаривал с Бэилом. Он сказал, что за последние несколько дней нашего марша никто из Айил не отправился на разведку. Он считал, что этим занимаются мои люди, но это не так. Я разговаривал с Аргандой, он считал, что разведкой занимаются Белоплащники, но Галад сказал, что этим занимается Отряд.

— Нет, — нахмурился Талманес. — Никого из моих людей на разведку не отправляли.

Все взгляды устремились на Башира.

— Кто всё это время присматривал за нашим тылом, Башир? — спросила Илэйн.

— Я… — он поднял взгляд, снова распаляясь от гнева. — У меня где-то есть рапорты! Я показывал их вам, и вы их одобрили!

— Ловко проделано, — сказала Илэйн. Внезапно она почувствовала холодок между лопаток. Он растёкся по её телу, словно поток ледяного ветра по венам. Они попались в идеальную ловушку. Направляющие выдохлись, солдаты завязли в рукопашной, вторая армия, вопреки поддельным отчётам, внезапно появилась на день раньше, чем ожидали…

Даврам Башир был Приспешником Тёмного.

— Башир отстраняется от своих обязанностей, — произнесла она.

— Но… — попытался он возразить. Супруга положила руку ему на плечо, глядя на Илэйн горящими глазами. Башир указал пальцем на Тэма:

— Я в самом деле отправлял двуреченцев! Это Тэм ал’Тор виноват. Он пытается отвлечь вас, Ваше Величество!

— Талманес, — похолодев до самых костей, произнесла Илэйн. — Возьмите пятерых Красноруких и поместите Лорда Башира с его женой под стражу. — Башир принялся сыпать проклятиями. Илэйн была удивлена своему спокойствию. Её эмоции притупились. Она спокойно наблюдала за тем, как Башира уводят силой.

Но на это не было времени.

— Соберите наших командующих, — обратилась Илэйн к остальным. — Галад, Арганда… Добейте этих троллоков у стен города. Передайте людям весть. Бросьте в бой всё, что у нас есть. Если мы не разобьём троллоков за час, мы погибнем!

Талманес, от драконов сейчас мало толку — поскольку троллоки окружены, мы рискуем задеть своих. Пусть Алудра переместит всех драконов на самый высокий холм и откроет огонь по подходящей с юга армии. Скажите огир, пусть оцепят и защищают холм, где будут располагаться драконы. Нельзя допустить, чтобы их повредили. Тэм, поставь своих двуреченских лучников на окружающих холмах. И пусть Легион Дракона выстроится у их подножия фронтом, арбалетчики впереди, тяжёлая кавалерия сзади. Если будет на то воля Света, этого хватит, чтобы выиграть время и дать прикончить окружённых троллоков.

Должно едва хватить. Свет! Если вторая армия их окружит… Илэйн глубоко вздохнула и открылась саидар. Единая Сила хлынула в неё, но она могла направить всего лишь тоненькую струйку. Она могла вести себя так, будто полна сил, только её тело знало правду.

Но она всё равно поведёт их в бой.

Глава 27

УДАР ПО СВОИМ

Не обращая внимания на приветствующих его солдат, Гарет Брин шёл по лагерю, который разбили по его приказу восточнее брода на арафельском берегу, в нескольких сотнях шагов от границы с Кандором. С одной стороны от него быстрым шагом шла Суан, с другой — посыльный с докладом. Следом тащился хвост из охраны и порученцев с ворохом карт, бумаг и письменных принадлежностей.

Вся растреклятая местность содрогалась от взрывов, порождённых Единой Силой. Этот грохот и разрушения… Словно находишься посреди горного обвала.

Его больше не тревожил запах дыма. Теперь он был повсюду. Хотя часть пожаров уже погасили. Направляющие этих Шончан расположились у реки и заливали пламя потоками воды.

Перейти на страницу:

Все книги серии Колесо Времени

Колесо Времени. Книги 1-14
Колесо Времени. Книги 1-14

Эпопея Роберта Джордана «Колесо времени» поставила автора на одну ступень с такими «творцами миров», как Джон Р.Р.Толкин, Фрэнк Херберт и Роджер Желязны. Именно Колесо Времени принесло ему мировую известность. Сложный сюжет, византийская политика, персонажи, которые, после многих лет с ними, становятся для читателя почти братьями или сестрами, загадки, о которых до хрипоты спорят фаны, богатый мир, при создании которого использованы чуть ли не все земные культуры (христианские мифы, скандинавия, артуриана, китай, индейцы…) — все это Колесо Времен. Роберт Джордан об объеме эпопеи «Я знал последнюю сцену Колеса с того момента как начал работу над серией, и она не изменилась. Я думал, что уложусь в пять или шесть книг. Я никогда не думал, что получится так длинно. Я делал все как в историческом романе, но очень много, как оказалось, нужно объяснить читателю. В обычной исторической книге читатель примерно представляет себе особенности периода, о котором он читает. Но я то писал не про средневековье, не фэнтези с рыцарями в сверкающей броне.» К сожалению, 16 сентября 2007 года Роберт Джордан скончался, не успев закончить работу над последней книгой серии. Цикл был завершен молодым американским писателем Брендоном Сандерсоном по планам и наброскам, оставленным создателем «Колеса Времени».Содержание:1. Око Мира (Перевод: А. Сизиков, Т. Велимеев)2. Великая охота 3. Возрожденный Дракон 4. Восходящая тень 5. Огни небес 6. Властелин Хаоса 7. Корона мечей (Перевод: Бэла Жужунава)8. Путь кинжалов (Перевод: Тахир Велимеев, Виталий Волховский)9. Сердце зимы (Перевод: Тахир Велимеев)10. Перекрестки сумерек 11. Нож сновидений (Перевод: Детей Света )12. Грядущая буря.13. Башни Полуночи 14. Память Света/Память огня (др. перевод) (ЛП) (Перевод: Детей Цитадель)

Роберт Джордан

Фантастика / Фэнтези
Удар по Шайол Гул
Удар по Шайол Гул

Предисловие Роберта Джордана Иногда меня спрашивают, собираюсь ли я писать о ранних Эпохах Колеса Времени. Некоторые просят книги о Троллоковых Войнах, о возвышении и падении Верховного Короля Артура Ястребиного Крыла или же о жизни различных героев, но наибольший интерес вызывает Эпоха Легенд и завершившая её Война Силы, а чаще всего, думаю, я слышал такой вопрос: "Почему, в то время как величайшие деяния Эпохи Легенд совершались мужчинами и женщинами, работающими вместе с Единой Силой, последняя атака на Шайол Гул была предпринята лишь мужчинами?" И посейчас не намерен я писать какую-либо из этих книг, однако не берусь утверждать, что рассказ-другой не сможет, в конце концов, появиться на свет. Как правило, коротких историй я не пишу. Мой редактор уверяет, что для меня короткая история означает пятьдесят тысяч слов. Но что касается того вопроса… Хочу надеяться, что задававшие его (а также и остальные из вас) будут удовлетворены на время этим рассказом, ожившей частицей истории, обрывком той Эпохи, которую некоторые называют Третьей, – Эпохи, которая грядёт, Эпохи, что давно миновала… (Рассказ включён в Иллюстрированный Путеводитель по Колесу Времени) Перевод сделан командой переводчиков сайта Цитадель Детей Света - переводы Роберта Джордана, действует форум по Колесу Времени

Роберт Джордан

Фантастика / Фэнтези
Путеводитель по миру Колеса Времени
Путеводитель по миру Колеса Времени

Начиная с 1990 года, когда вышла в свет первая книга пользующегося спросом во всем мире цикла Роберта Джордана, Колесо Времени отправляет читателей в мир, так поразительно реальный, богатый подробностями  и сложный. Читателю порой кажется, будто он живет в этом мире, а не читает текст с печатной страницы. Новая книга, написанная в соавторстве с Терезой Паттерсон стала долгожданным подарком для миллионов читателей, заинтересованных историей Возрожденного Дракона и миром, в котором происходит действие этого невероятного цикла.В путеводителе описаны легенды мира Колеса Времени, ранее неизвестные народы и земли, экзотических животные, и предсказания о том, что может произойти в будущем.Перевод сделан командой переводчиков сайта Цитадель Детей Света - переводы Роберта Джордана, действует форум по Колесу Времени

Роберт Джордан , Тереза Паттерсон

Фэнтези

Похожие книги