– Секунду, соединю вас напрямую с одним из наших следователей, – сказал он после полусекундной паузы.
– Хорошо, – ответила женщина.
– Следователь Фекете Анна слушает.
Это одна из финских манер, которую Анна никак не могла для себя усвоить: сначала называют имя, затем фамилию. Венгры поступают с точностью до наоборот.
– Меня зовут Каарина Хельмерсон, доброе утро!
– Доброе!
– Мой муж не вернулся домой. Вчера он пошел на пробежку и с концами. Он ничего не сообщил и не отвечает на телефон. Я в панике. В газетах пишут… – голос женщины дрогнул, она почти плакала.
– Куда отправился ваш муж? – спросила Анна.
– Я не совсем уверена. Раньше он бегал в Селькямяки, но после тех случаев, насколько я понимаю, перестал и начал бегать поблизости.
Анна почувствовала волнение: Рийкка жила в Салойнене, а погибла в Селькямяки.
– Иногда он бегал в Вайниккала и Рийтахарью, но после этих… убийств, туда ни ногой.
– Скажите, что-нибудь подобное с ним раньше случалось? Случалось ли ему отсутствовать день или два?
Женщина разрыдалась:
– Нет, никогда.
– Мы поступим так: я высылаю патруль, чтобы проверили беговые дорожки, о которых вы говорили, хорошо? Я перезвоню вам, как только появится информация. Будьте на телефоне.
– Хорошо, – ответила Каарина.
Анна бросилась в коридор. На какую-то долю секунды она задержалась у дверей кабинета Эско, решила пойти к Сари или еще лучше к Вирккунену, но передумала, взяла себя в руки, грохнула кулаком в дверь Эско и позвала его громко по имени. Эско открыл дверь.
– Опять случилось, – сказала Анна, – точнее, есть подозрения.
– Твою же мать, – сказал Эско и посмотрел на Анну с презрительным видом. От него разило перегаром и чесноком, а еще попыткой скрыть это все сосательной карамелью. Анну так и передернуло.
– Бегун, мужчина, не вернулся домой. Его супруга утверждает, что в последнее время тот бегает только поблизости, хотя раньше бегал в Селькямяки, Рийтахарью и Вайниккала. Надо отправить туда патрульную машину, чтобы проверили все три объекта. А тебе вообще-то стоит почистить зубы и умыться.
– В этом возрасте уже не поможет, – ответил Эско.
Анна направила патрульные машины с целью проведения проверки, сообщила Вирккунену о случившемся и перезвонила Каарине Хельмерсон. Она положила телефон на колонку, Эско слушал рядом.
– Добрый день, констебль убойного отдела Фекете. Патрули отправлены, они сообщат мне, как только появится какая-то ясность.
– Хорошо, спасибо.
– Может случиться, что ничего особенного не произошло. Люди исчезают, а потом появляются. В конце концов, это довольно обычное дело, касается и тех, с кем раньше ничего подобного не случалось.
Анна задумалась о том, правда ли это: просто такое обычно говорят обеспокоенным родственникам.
– Вели-Матти уже сообщил бы, по идее, он должен быть уже на работе. Он никогда не прогуливал, если только по болезни.
– Вы справлялись на работе?
– Оттуда только что звонили. Ученики удивились, что учитель не пришел на урок.
– Значит, ваш муж – учитель?
Ее голос дрогнул:
– Да, в младшей школе Салойнена, в 6-м «Б» классе в восемь утра должен был начаться урок истории.
– Почему вы не позвонили раньше? Еще вчера вечером? Вряд ли ваш муж имеет привычку бегать ночь напропалую. Во сколько он ушел?
«Опять слишком много вопросов за раз, – отругала себя Анна, – и зачем она всегда торопится? Обвинительный тон вопросов тоже неуместен».
– Я не была ночью дома. Уехала вчера в половине седьмого вечера, и тогда Вели-Матти сказал, что собирается еще пойти на пробежку.
– Куда вы поехали?
– К своей маме в город. Я частенько у нее ночую, ей восемьдесят один год, думаю, ей уже недолго осталось, я хочу ее поддержать. Только что вернулась домой.
– Вы сами работаете?
– Директором лицея в Салойнене, но сейчас взяла годовой отпуск за свой счет, чтобы ухаживать за мамой.
– То есть вы вернулись утром домой и заметили, что муж ушел на пробежку, но не вернулся домой?
– Да. Сначала я увидела машину во дворе и подумала, что он еще не ушел, потому что почти всегда ездит на работу на автомобиле. Но дом был пуст, а скоро я поняла, что он был пуст со вчерашнего вечера.
– Как вы это заметили?
– Почту никто не взял, кофе был не сварен, никаких остатков еды на столе. Постель выглядела нетронутой, а его тренировочная одежда не валялась, как обычно, кучкой на полу ванной.
Каарина начала плакать. Анну раздирали сомнения: поехать ли к ней или все же стоит дождаться отчета патрульных? Сколько времени уйдет на осмотр всех трех беговых дорожек? Если мужчина убит и все произошло по стандартной схеме, то его обнаружат довольно быстро: предыдущих жертв никто не пытался спрятать, обе валялись посреди беговой дорожки, словно бросая всем вызов. Анна предположила, что в течение двух часов они будут знать, застрелен ли муж Хельмерсон или нет.
– Вы справитесь, или мне послать кого-нибудь к вам? – спросила она.
– Не знаю, думаю, что справлюсь. Хотелось бы знать, что с моим мужем.