Читаем Колибри полностью

Она осталась сидеть и наблюдать за дорожкой, гладя рукой тысячелетний мох скалы. Скоро слева появился Эско. Он шел, спокойно оглядываясь, явно в поисках Анны. Палец Анны нащупал углубление во мху, там что-то захрустело. Анна достала из кармана резиновые перчатки и вытащила из углубления обертку от конфеты «Марианне», а потом и еще одну. Кто-то сидел здесь до нее, наблюдал за бегунами и сосал карамель. Ее снова окатила волна дрожи.

Анна осторожно достала телефон и набрала Эско. Телефон зазвонил где-то внизу.

– Погляди-ка наверх, – сказала Анна. Эско начал крутить головой, но не увидел Анну, пока она не поднялась и не помахала ему рукой. – Вызывай сюда криминалистов.

Каарина Хельмерсон проживала менее чем в километре от дома Рийкки. Она ничуть не выглядела удивленной, когда Анна и Эско постучались в дверь ее дома. Ей на вид около пятидесяти, но выглядит она по-прежнему великолепно: узкие джинсы на длинных ногах, бежевый свитер с запахом открывает узкую талию, а белый топ соблазнительно налился на груди. Анна заметила, как Эско втянул живот и провел рукой по волосам, мельком глянув в зеркало в прихожей, и протянула женщине руку. У нее было заплаканное и покрытое красными пятнами лицо, рука холодная и вялая.

– Вам не нужно начинать высказывать мне соболезнования и всякие подобные пошлости. Я все уже знаю. Мой муж умер, я чувствую это внутри себя, чувствую с тех самых пор, как утром пришла домой. После двадцати семи лет совместной жизни такое просто знаешь сразу, – сказала Каарина Хельмерсон обыденным голосом.

Анна кивнула и достала фотоаппарат.

– У меня здесь несколько кадров. Предупреждаю, они ужасны, но мы должны удостовериться в том, что на них изображен ваш муж.

Женщина взяла фотоаппарат, без каких-либо эмоций пролистала снимки и отдала его обратно. По ее щекам текли слезы.

– Боже мой, – только и сказала она.

Полицейские ждали. Каарина закрыла глаза, ее тело вздрагивало. Она учащенно дышала. Анна приготовилась идти за пакетом первой помощи. Затем Каарина несколько раз глубоко вдохнула и выдохнула, открыла глаза и совершенно спокойным голосом произнесла:

– Это Вели-Матти. Однако проходите, пожалуйста. Предполагаю, что вы хотите опросить меня. Или даже допросить. Я уже сварила нам кофе, или вы хотите чаю?

Они прошли в стильную белую кухню, где их окатила волна свежесваренного кофе. Ни одной лишней детали, опрятно, как со страницы журнала про дизайн помещений. На столе возвышалась массивная кофемашина.

– У вас есть дети? – поинтересовалась Анна.

– Нет. Мы хотели поначалу, давно это было.

– Как это повлияло на ваш союз? – спросила Анна, удивившись своему вопросу.

– Не вижу взаимосвязи, – ответила Каарина.

– Я тоже, только мы должны спрашивать, – мягко пояснила Анна. – О самом разном.

– Хорошо. У нас возник даже кризис, но, как я уже сказала, с тех пор прошло лет двадцать. Мы тогда чуть было не развелись, но потом понемногу свыклись с положением дел, признав, что благодаря работе у нас есть возможность делиться той любовью, которую мы хотели дарить своим детям, с другими детьми. Это облегчило и дало толчок карьере обоих. Наблюдая за тем, как наши приятели устают со своими детьми, мы научились благодарить свою бездетность. Нам не пришлось жертвовать своими увлечениями, путешествиями, ничем вообще, хотя ни о чем таком нельзя говорить вслух, во всяком случае, при них.

Каарина сухо усмехнулась и тяжело вздохнула. Анна удивилась ее спокойствию.

– Вы знали Рийкку Раутио? – спросил Эско.

Каарина внимательно на него посмотрела и быстро ответила:

– Кошмарный случай. Мы были шокированы случившимся, она была очень хорошей девушкой. Рийкка весной выпустилась из нашего лицея. Я знаю ее родителей, правда, лично не знакома. Здесь многие знают друг друга по имени, а мы, учителя, знаем все семьи с детьми.

– Ваш муж учил Рийкку?

– Не помню, тогда он сказал бы об этом, когда Рийкка умерла.

– Он не говорил?

– Нет, хотя мы много обсуждали тот случай.

– А что вы преподавали?

– Родную речь.

– В течение всего курса обучения в лицее?

– Да.

– А что насчет Вирве Сарлин и Йере Коски?

– Вирве была в том же классе. Йере я не учила, но знаю и его тоже.

Анна подумала, что здесь начинает вырисовываться какая-то взаимосвязь: два убийства в одном месте, две жертвы знают друг друга, родились в одном месте, где все друг друга знают так или иначе.

– Знаете ли вы Вилле Поллари из Асемакюля?

– Кто он?

– Жертва номер два.

– Я его не знаю.

– Посмотрите, пожалуйста, на этот снимок. Вдруг вы могли видеть его.

Каарина взяла фотографию и долго смотрела на Вилле живого и улыбающегося.

– Не думаю, что встречала его раньше. Как его имя?

– Вилле Поллари.

– А где он работал?

– Инженером на «Нокиа» в городе.

Каарина задумалась на секунду, а потом уверенно сказала:

– Я никогда не слышала этого имени и никогда не встречала этого человека.

– А ваш муж?

– Не знаю. У каждого из нас, помимо общих друзей, есть и личные, но их мы знаем поименно. Мой муж никогда не упоминал этого имени. Он тоже был бегуном?

– Да, точнее, увлекался спортивным ориентированием.

Перейти на страницу:

Все книги серии Место преступления

Похожие книги