Читаем Колибри полностью

Я не вышла, а вылетела из кабинета, прилетела к стойке и с грохотом поставила на неё ящик с бутылками. Они радостно зазвенели, и Бри удивлённо уставилась на меня.

– Всё в порядке?

– Не знаю. Да. Всё в порядке, – отчеканила я.

– Ты чего так долго?

– Он тяжёлый, – кивнула на ящик, нагло соврав.

Он не был настолько тяжёлым, чтобы задержаться. Но не буду же я ей рассказывать, что начальник меня лапал.

– Да, ты такая хрупкая, – пробормотала Бри, качая головой, – Давай, выставляй бутылки на подносы, а я пойду разносить гостям. Передохни немного.

Я мысленно пообещала себе помолиться за неё пятьдесят раз и первым делом скинула туфли, когда она удалилась. Боковым зрением я увидела, как Александр вышел из кабинета и бросил взгляд на меня. Потом он подошёл к Кристине, что–то сказал ей, чем вызвал довольную улыбку. Они удалились в общий зал, и я спокойно выдохнула.

Не нравится мне всё это. Ох, не нравится.

ГЛАВА 7

Рабочий день закончился в три ночи, когда ушёл последний посетитель. Звучит это странно, я знаю. Майя и Бри свалили практически сразу, а я осталась убирать зал. Они уговаривали меня скинуться на такси, но я не могу прийти завтра днём и заниматься уборкой. Поэтому, я поставила бокалы в посудомойку, и собирала пустые бутылки, когда это снова произошло.

Я как раз поднимала последний ящик, как наткнулась спиной на что–то твёрдое. Развернувшись, я взвизгнула, потому что передо мной стоял Александр Сергеевич.

– Алиса, почему вы ещё здесь?

– Уборкой занимаюсь, – отвечаю я, как нашкодившая школьница, обхожу его и иду к остальным ящикам с пустой тарой.

– Вы можете сделать это завтра.

– Я знаю, но не хочу приходить днём. У меня есть дела.

– Дела? – с интересом произносит он, – Какие дела?

– Александр Сергеевич, объясните мне, каким образом вас касается моя личная жизнь и мои дела? – выпаливаю я, с грохотом ставя ящик на другие такие же.

Потом оборачиваюсь и скрещиваю руки на груди.

– Мне просто любопытно, – он поднимает руки в примирительном жесте, – Что тут такого?

Засунь себе своё любопытство в задницу, вот что!

– А вы, почему здесь? – спрашиваю я, и ругаю себя за это.

– Мне нужно кассы закрыть.

– У вас нет бухгалтера?

– Не успел найти человека, которому можно доверить деньги, – Александр пожимает плечами и подходит к моей кассе.

– Не поспоришь, – мычу я, хватаясь за тряпку.

Надо ещё столы протереть, пока посудомойка домывает посуду.

– Если вы меня подождёте, я могу отвезти вас домой, – говорит босс, под звуки кассового аппарата, выбивающего чек.

Я замираю с тряпкой, и судорожно соображаю, имеется ли в этом предложении какой–то нехороший подтекст. Решив, что имеется, я отрицательно качаю головой и добавляю:

– Не стоит. Я вызову такси. К тому же, вы выпили.

Причём, явно выпил лишнее.

– Глупости. Я уже трезв. Я вас отвезу и точка, – отчеканил он.

– То есть, если я откажусь, вы меня уволите?

– Не уволю, но мне придётся повысить вам оклад, если вы будете кататься на такси по ночам, – Александр вздыхает и устало смотрит на меня, – Бензин туда–обратно выйдет дешевле, чем платить за вас налоги.

Логично.

Он абсолютно спокоен, как удав, и меня это пугает. Пару часов назад он лапал меня в кабинете, жадно сверкал глазами, а сейчас ведёт себя так, будто ничего не произошло. Затишье перед бурей? Я отчаянно хочу домой, и ругаю себя за то, что не ушла вместе со всеми.

Я пожала плечами, и продолжила протирать столы. Закончив, я вытащила бокалы и вытерла их, пока босс досчитывал кассы девочек. Он ушёл в кабинет с пачкой купюр и чеками, а я надела свои кеды, взяла рюкзак и вышла на улицу.

Вдохнув прохладный воздух, я сморщилась. Начало лета выдалось холодным, ночью температура не поднимается выше пятнадцати градусов. Сдуру я не взяла куртку и теперь жалею об этом.

– Алиса? – окликает меня Александр, и я оборачиваюсь, – Какой код сигнализации?

Удивлённо моргнув, я диктую ему нехитрый набор цифр. Он скрывается за дверью и выходит через минуту, держа пиджак в руках. Босс смотрит на меня, раскрывает его и набрасывает мне на плечи.

– Замёрзнете.

Я должна была бы поёжиться или вернуть ему пиджак, но я на самом деле уже начала подрагивать от холода. Я поплотнее укуталась в ткань, пропахнувшую ароматом сладкого парфюма и лёгким запахом табака. Он курит?

– Спасибо, – отвечаю я, и он жестом зовёт меня за собой.

Мы обходим здание, я вижу серебристый Бентли. Он радостно мигает мне фарами, когда босс жмёт на брелок сигнализации. Александр открывает мне пассажирскую дверь и я, фыркнув, забираюсь в машину.

Сама галантность.

В салоне стоит такой же запах, как и от ткани. Что–то похожее на бергамот, иланг–иланг и табак. Аромат приятно щекочет мне ноздри, и я поглубже зарываюсь в него всем телом.

Александр открывает водительскую дверь, и садится рядом. Заводит машину, нажимает какие–то кнопки на панели, и в салон проникает тепло. Он пристёгивается и вопросительно смотрит на меня. Я неловко тяну ремень безопасности и вставляю его, куда надо. Машина плавно трогается с места, и салон наполняют мягкие мелодичные звуки классической музыки.

– Где вы живёте?

– На Викерласе.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Волчья тропа
Волчья тропа

Мир после ядерной катастрофы. Человечество выжило, но высокие технологии остались в прошлом – цивилизация откатилась назад, во времена Дикого Запада.Своенравная, строптивая Элка была совсем маленькой, когда страшная буря унесла ее в лес. Суровый охотник, приютивший у себя девочку, научил ее всему, что умел сам, – ставить капканы, мастерить ловушки для белок, стрелять из ружья и разделывать дичь.А потом она выросла и узнала страшную тайну, разбившую вдребезги привычную жизнь. И теперь ей остается только одно – бежать далеко на север, на золотые прииски, куда когда-то в поисках счастья ушли ее родители.Это будет долгий, смертельно опасный и трудный путь. Путь во мраке. Путь по Волчьей тропе… Путь, где единственным защитником и другом будет таинственный волк с черной отметиной…

Алексей Семенов , Бет Льюис , Даха Тараторина , Евгения Ляшко , Сергей Васильевич Самаров

Фантастика / Приключения / Боевик / Славянское фэнтези / Прочая старинная литература