Читаем Колибри полностью

– За бургер из МакДональдса, я вообще готова продать душу дьяволу.

Саша весь сморщился и простонал.

– А говорил, что не привередлив в еде, – я пожала плечами и залезла на столешницу, скрещивая ноги.

Прикончив свою шоколадку, я приступила к следующей. Он разбирал пакеты и загружал еду в холодильник. Я наблюдала за тем, как он непринуждённо двигается, и поймала себя на мысли, что мне этого не хватало. Я соскучилась.

– Хоть бы пиво взяла, – недовольно буркнул он, когда с покупками было закончено.

– Хватит бухать. Между прочим, Сергей волнуется, – ответила я, смяв упаковки от шоколадок в кулаке.

Саша отодвинул один из кухонных ящиков. Я забросила фантики туда, догадавшись, что там была мусорка.

– Точно в цель, – улыбнулся он.

– Просто повезло.

Босс, отвернулся от меня, и достал с верхней полки пачку кофе и фильтры для кофеварки. Он выбросил старый туда же, куда улетели мои обёртки, и поставил новый. Через минуту кухню наполнил аромат кофе, и я довольно улыбнулась.

– Когда ты виделась с Серёжей? – спросил он, когда снова развернулся ко мне лицом.

– Случайно встретились сегодня в магазине. Тео развёл меня на ёлку, – я пожала плечами, и взглянула на часы, – Сегодня вечером будем наряжать.

– А Никита где? – спокойно спросил он, скрестив руки на груди.

– В Англии. Сборы, – вздохнула я, – Рождество будем отмечать втроём с мамой.

– Ясно, – отрезал он.

Кофеварка подала сигнал, что кофе готов. Саша снова отвернулся с недовольным лицом, и достал две белых кружки. Налив кофе, он добавил мне сливок и подошёл, протягивая чашку.

– Я могу, как друг, кое–что спросить? – выдал он напряжённо.

– Валяй.

– Тебе нравится твоя жизнь?

Я пожала плечами и нахмурилась:

– Почему она должна мне не нравиться?

– Просто странно, что твой муж в праздники находится не со своей семьёй, – он повторил мой жест и тоже пожал плечами.

– Это его работа, – отрезала я, уставившись в свою кружку.

– Хреновая у него работа, – вздохнул он, переводя взгляд в окно.

Я видела, что в голове у него что–то происходит, но я не умею читать мысли.

– А ты? – спросила я, – Как ты будешь встречать Рождество?

– В клубе, – спокойно сказал он, отпивая глоток кофе.

Я уставилась на него, прикидывая, шутит он или нет.

– Ты серьёзно? – вырвалось у меня.

– У меня здесь никого нет, так что, да. Я серьёзно, – ответил Саша с невозмутимым лицом.

– У тебя же есть дочь? Почему не поедешь к ней?

Саша нахмурился и вздохнул.

– Бывшая не горит желанием, чтоб я общался с дочерью.

– Почему?

– Это долгая история, – ответил он, пристально меня разглядывая.

– Ну, у меня есть время, – я снова взглянула на часы, – Час точно.

Саша отставил свою кружку, и подошёл ко мне вплотную. Нас разделяли только мои скрещённые колени. Меня обдало волной знакомого запаха, и я сглотнула. Он заметил это и ухмыльнулся.

– Я обещаю, что расскажу тебе как–нибудь. Но не сейчас.

– Дело твоё, – я пожала плечами, и уставилась в свою кружку, делая вид, что пью проклятый кофе.

– Мне нужно до праздников купить машину, – спокойно сказал он, отходя в сторону и разворачиваясь боком ко мне, – Побудешь моим водителем?

– Легко. Что планируешь покупать?

– Хотел бы Бентли, но не горю желанием брать кредит. Так что, возьму Кадиллак.

Моё лицо удивлённо вытянулось:

– А прошлый Бентли был не в кредит?

– Нет. Я откладывал.

Ух ты, это что–то вообще из ряда вон.

– То есть, ты купил машину, откладывая деньги?

– Да, – Саша улыбнулся.

– Почему?

– Я люблю хорошие машины, – он пожал плечами, – Но содержать их не так просто. Не хочу работать только на автосалон, банк и страховку.

– Логично, – буркнула я.

– А ты? Как ты согласилась променять свой мотоцикл на машину?

– У Никиты Корвет. Сам понимаешь, он не приспособлен для семейных поездок. Поэтому решила взять что–то для себя и Тео.

– И Корвет, как я понял, в кредит? – Саша ехидно улыбнулся.

Мне захотелось стукнуть ему по башке, но я сдержалась.

– Я не лезу в его дела.

– Это мудро. Ему повезло.

– Значит Кадиллак? – я решила перевести тему.

– Угу, – промычал он, разглядывая мои часы, – Откуда они у тебя?

Я посмотрела на свою руку. Титановый корпус потерял блеск и покрылся царапинами. Циферблат по–прежнему был чёрным, но механизм ходил с точностью до секунды, несмотря на то, что ему было столько лет.

Я расстегнула ремешок, и перевернула часы. На задней крышке красовалась гравировка: «С любовью от Анны. 1999г»

– Они папины. Мама подарила их ему, когда мне исполнилось два года.

– Он отдал их тебе?

– Нет. Я сама забрала, после его смерти. Хотела, чтобы у меня осталось что–то от него, – я улыбнулась, – Он носил их, не снимая.

– Ты делаешь то же самое, – заметил босс с улыбкой, – Я хотел купить себе такие, но их не так просто достать. Цена заоблачная, – вздохнул он, поглаживая ремешок моей Омеги.

– Для меня они бесценны, – вздохнула я.

Что–то странное произошло со мной. Я поняла, что мы никогда не разговаривали вот так, просто, не считая нескольких ночей в Женеве. Я почувствовала, что я хочу узнать его, понять, как он думает и что им движет. И я хочу, чтобы он знал меня, чтобы он залез ко мне в голову и прочитал каждую мою мысль.

ГЛАВА 48

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Волчья тропа
Волчья тропа

Мир после ядерной катастрофы. Человечество выжило, но высокие технологии остались в прошлом – цивилизация откатилась назад, во времена Дикого Запада.Своенравная, строптивая Элка была совсем маленькой, когда страшная буря унесла ее в лес. Суровый охотник, приютивший у себя девочку, научил ее всему, что умел сам, – ставить капканы, мастерить ловушки для белок, стрелять из ружья и разделывать дичь.А потом она выросла и узнала страшную тайну, разбившую вдребезги привычную жизнь. И теперь ей остается только одно – бежать далеко на север, на золотые прииски, куда когда-то в поисках счастья ушли ее родители.Это будет долгий, смертельно опасный и трудный путь. Путь во мраке. Путь по Волчьей тропе… Путь, где единственным защитником и другом будет таинственный волк с черной отметиной…

Алексей Семенов , Бет Льюис , Даха Тараторина , Евгения Ляшко , Сергей Васильевич Самаров

Фантастика / Приключения / Боевик / Славянское фэнтези / Прочая старинная литература