Читаем Колин полностью

Если бы Колин подумал об этом, он бы понял, что что-то не так. Он бы осознал, что чувствует себя слишком бодрым и энергичным, учитывая, сколько ему пришлось колдовать этой ночью. Прыжки по всему Чикаго должны были его вымотать, ну или хотя бы он должен был ощущать первые признаки приближающейся головной боли. Вместо этого он был бодр и полон сил, как будто только что проснулся. За исключением усталости от бессонной ночи он готов был продемонстрировать Селене все свои способности.

Селена просто идеально ощущалась рядом с ним, пышные изгибы ее фигуры подходили под жесткие линии его тела. Когда она подняла взгляд на него, Колин увидел, что ее глаза цветом напоминают теплый мед. В этот момент она не выглядела опасной мятежницей или потерявшейся девочкой. Нет, она выглядела как женщина, которая готова растаять для него, и от этого перехватывало дыхание.

Колин сосредоточился, думая о месте в Чикаго, где он бывал ранее, и внезапно комната сменилась длинным залом со стеклянными стенами. По периметру пола располагались приглушенные янтарные светильники, в остальном же помещение было погружено во тьму.

— Где мы? — неуверенно спросила Селена, и Колин гадал, не жалеет ли она о своем решении.

Он запоздало осознал, что его приглашение могло оказаться ловушкой, которое привело бы ее к группе офицеров Корпуса, которые взяли бы над ней верх. Ее доверие, откуда бы оно ни происходило, тронуло его. Он обнял девушку покрепче.

— Смотри, — просто сказал Колин, подводя ее к одному из окон.

Под ними, внизу, Чикаго раскинулся как какая-то страна чудес. Машины, колесившие по оживленным улицам, не боялись холодного раннего утра, образуя вены света, пронизывавшие город, который они созерцали с высоты. Знакомый горизонт Чикаго казался маленьким и далеким, и Селена изумленно ахнула.

— Мы на Сирс-тауэр? — восхищенно спросила она.

— Ну, теперь это Уиллис-тауэр[4], но да. Осталось всего несколько часов до появления людей, но пока это место в нашем распоряжении.

Селена зачарованно подошла к стеклу, наслаждаясь видом одного из самых крупных городов страны, раскинувшегося внизу как великолепная игрушка специально для нее. Было в ее восторге что-то ребяческое, и Колин печально подумал, доводилось ли ей когда-нибудь просто смотреть и наслаждаться видом. Жизнь мятежницы зачастую очень сложна, и даже такой сильной ведьме как Селена приходилось постоянно быть в бегах.

— Я обожаю Чикаго, но есть столько мест, в которых я никогда не бывала, — сказала она с легким сожалением.

Колин прикусил язык. Она могла бы побывать где угодно, если бы пошла с ним, но вместо этого он лишь предложил ей объятия.

— Пойдем?

Селена выглядела разочарованной, но снова прильнула к нему, крепко обхватив руками его талию.

В этот раз они прыгнули в белую комнату с янтарным освещением, и Селена ахнула, увидев огромную фреску, пестрившую многочисленными водными линиями.

— Ты шутишь? — прошептала она. — Это музей искусств?

— Он самый, — согласился Колин. — Хочешь маленькую экскурсию?

<p>Глава 9</p>

Селена не могла ответить. Она могла лишь с широко раскрытыми глазами бродить по огромным галереям с бесценными произведениями искусства.

— Это изумительно, — тихо сказала она. — Никогда не думала, что сумею увидеть это место без толпы.

— Ну, в это время суток все эти потрясающие шедевры принадлежат лишь ночным охранникам и тем, кто умеет телепортироваться, — сказал Колин с улыбкой.

Селена понимала, что по сути все еще находилась в Чикаго. Шум города никогда не стихал до конца, но в музее искусств казалось, будто в мире не существует ничего, кроме залов, наполненных самыми прекрасными работами, которые когда-либо создавала рука человека.

— Тебе со мной не скучно? — спросила Селена, оглядываясь на него. — Наверное, для тебя это уже старый фокус.

Смешок Колина прозвучал низко и сладко.

— Вовсе нет. Одно из самых интересных преимуществ моей силы заключается в том, что я могу отправиться куда угодно. Мне просто нужно придумать хороший вариант, куда именно.

— Так тебе не обязательно бывать в этом месте прежде? — с любопытством спросила Селена.

— Нет, но я встреваю в проблемы, если раньше никогда там не был, — Колин криво усмехнулся, качая головой. — Моему другу нужно было, чтобы я присоединился к нему в катакомбах под Парижем. Я видел фото и карты. Я думал, что знаю, что делаю.

— И я так понимаю, на деле все иначе?

— Я не понимал, что существует два типа парижских катакомб. Есть невероятно прекрасные кафедральные пространства, куда водят туристов, а есть подземные туннели, которым сотни лет, и в которых обитает множество потерянных, бездомных, асоциальных людей. Я появился в комнате, единственный выход из которой располагался на два фута выше. И кто-то бросил в меня дымовую бомбу.

Селена ахнула, а Колин рассмеялся.

— Как видишь, я в порядке. Спустя несколько кошмарных моментов я вспомнил предыдущие семьсот лет моей жизни и выбрался оттуда.

— Такая долгая жизнь, — пробормотала она, и он пожал плечами, казалось, слегка смущаясь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ее колдун-защитник

Доминик
Доминик

Застенчивая, но стойкая София Чемберс наконец-то нашла идеальную работу для своих странных способностей. Как помощник частного детектива она без труда выслеживает и фотографирует людей, потому что может становиться невидимой. Но упав в объятия Доминика Берретта, она понимает, что больше не хочет прятаться.Хоть благодаря сногсшибательной внешности Доминик легко мог бы сделать карьеру модели, он далек от этого. Как колдуна и капитана Корпуса Магов, его направили, чтобы обучить Софию колдовству, о существовании которого она даже не догадывается. Несмотря на пятисотлетнюю жизнь бессмертного, он обнаруживает в этой прекрасной, но застенчивой женщине нечто на удивление пленительное.Но когда ее настигает ее страшное прошлое, а колдуны сталкиваются с древним врагом, пылкие чувства Софии и Доминика друг к другу проявляются такими путями, которых никто не мог предвидеть. Когда вспыхивает страсть, а желания вырываются на свободу, каждому предстоит принять решение, после которого не будет пути назад.

Хейзел Хантер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Себастьян
Себастьян

Николетт Эрлинг выживает, прячась на виду. Пока она переезжает из города в город, притворяясь экстрасенсом при передвижном цирке, ее настоящие способности викканки остаются в тайне — для всех, кроме Себастьяна.Майор Себастьян Коркоран из Корпуса Магов превратил Николетт в свой личный проект. Хоть он и твердо намерен вернуть прекрасную мятежницу в безопасное викканское сообщество, он оказывается совершенно не готов к пылкой страсти, вспыхивающей между ними.Отчаянно желая держаться сама по себе и не имея возможности оставить позади жестокое прошлое, Николетт не может позволить себе влюбиться в Себастьяна. Когда долг вынуждает его вернуться в Корпус, он не может увезти ее силой. Но сумеет ли он оставить ее беззащитной перед врагами, которые могут явиться в любой момент?

Владимир Торин , Хейзел Хантер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Городское фэнтези / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги