Читаем Колючая Роза полностью

– Тебе разве не интересен следующий ход событий?

– А Оливер не может мне об этом рассказать? Он ведь тоже замешан?

– Он поручил это мне. И я не уйду, пока ты не узнаешь всю правду. Поэтому заткнись и слушай!

Роза прикусила губу, дабы не сорваться и не сделать только хуже.

– При каких обстоятельствах ты проснулась у озера я сам не знаю. Всё пошло не по плану. После того, как тебя треснули по голове, я сразу же ушёл, дальше дело было за наёмниками. Генри появился в нашей деревне специально по твою душу, а Джоан вовсе не его жена, а просто играющая свою роль девушка для пущей убедительности. Моя пропажа была спланированным ходом специально, чтобы ты почувствовала себя героем, потому что именно такая Розалина и нужна заказчикам. Боевая. Ну а Лукрецию действительно похитили, однако ни я, ни Оливер в этом уже не участвовали. Мы сами не знаем, где она, нам было лишь поручено выдать тебе инструкции по её спасению, а дальше дело за тобой. Вроде бы всё рассказал… Вопросы?

– Кто такой Джеймс?

– Кто?

– Тот человек… которого вы убили…

– Понятия не имею кого конкретно из тех двоих мужчин ты имеешь в виду, но я не знаю, кто они такие. И мне даже интересно, что у вас там произошло? Та женщина… действительно Ребекка?

– На сколько я поняла вопросы задаю только я. Так что я не буду тебе отвечать.

– Тогда до скорой встречи, Розочка, – он произнёс её имя сквозь зубы и с презрением удалился из комнаты.

Розалине ничего не оставалось, как осмотреть комнату и рассмотреть деревья за окном. На полках лежали книги, а в тумбочках всякий хлам, в шкафах висела кое-какая одежда, и мужская, и женская. Девушка не нашла ничего примечательного, кроме пышного и длинного красного платья. За неимением другого занятия Роза принялась примерять наряды. Первым она надела бальное платье. Если бы Розалина вышла в нём в люди, то непременно выделялась бы среди толпы. Народ определенно обратил бы внимание на голубоглазую брюнетку в ярком платье. Девушка покружилась перед зеркалом, что стояло возле дверей, и начала танцевать вальс с воображаемым партнёром, тихо напевая мелодию. Улыбка тронула её губы, и Роза остановилась, осознав, что она в заточении. Не снимая платья, Розалина повалилась на кровать и неожиданно усталость и стресс разом навалились на неё, и девушка заснула. Её вырвал из сна стук в дверь.

– Можно войти?

– Да, да, конечно! – Роза сразу же проснулась и села на кровати.

В комнате появился Оливер и, увидев девушку, заулыбался.

– Неужто принарядилась к ужину?

– Нет. Заняться здесь нечем.

– Ничего, скоро у тебя будет дел по горло. Однако я пришёл сказать, чтобы ты спускалась, будем кушать.

– Хорошо, дай мне минуту.

– Жду внизу.

Розалина потёрла глаза и зевнула. Затем переоделась в простое домашнее платье и спустилась на первый этаж. За большим обеденным столом её уже ждали трое парней. Генри выглядел гораздо лучше, чем пару часов назад. Роза и Оливер сели друг напротив друга на противоположные концы стола. Было приготовлено четыре полных тарелки каши с курицей. Все кушали молча, не проронив ни слова. Девушке было тошно сидеть с предателями за одним столом, она хотела как можно быстрее уйти, поэтому загребала ложкой побольше каши и быстро глотала, почти не жуя.

Однако после окончания трапезы Розалине не удалось сбежать, Оливер её остановил.

– Пришло время дать тебе задание, присядь обратно.

– Мы не можем поговорить наедине?

– Оу, красавица хочет остаться со мной один на один?

– Я не могу тут находиться… со всеми.

– Придётся. И это не обсуждается. Дорогая, вынужден признаться я не знаю, где находится твоя тётушка и поэтому тебе придётся действовать самой без нашей помощи.

– Как будто вы мне помогали раньше…

– И тем не менее… В общем, слушай внимательно. Лукреция в заточении по направлению к северо-востоку отсюда. Где именно нам не сообщили, сказали, ты сама должна догадаться. Путь не близкий, около девяноста пяти миль. Отправиться в путь разрешено в любой день, но отправиться ты должна и чем раньше, тем лучше. Если задержишься на длительный срок, мы будем вынуждены тебя поторопить. И не только мы, поэтому, мой тебе совет, уходи отсюда максимум через неделю. Всеми необходимыми вещами в походе мы тебя снабдим, в этом доме всё есть. Вопросы?

– С тётей всё в порядке? Она невредима?

– К сожалению, такой информацией я не владею, но предполагаю, что да.

– Могу уйти завтра?

– Да хоть сегодня. Вещи уже собраны заранее.

– Зачем тем людям мой героизм?

– Это никого не касается. Их резоны – это только их резоны.

– А ты знаешь?

– Нет, просто передаю их слова, – последовала недолгая пауза, – во сколько завтра пойдёшь? С рассветом?

– Нет, как только проснусь. Не знаю…

– Если что буди, я тебя немного провожу.

– Хорошо, Оливер.

Перейти на страницу:

Похожие книги