- Ты знаешь мой ответ, - без лишних слов, Бредбери оставила братьев и направилась к последнему бункеру. Проходя по широкому коридору, девушка старалась прислушиваться к каждому шороху. Ей казалось, что та тишина, которая сейчас ужасным грузом давит на уши, совсем неспроста. Через пару шагов перед рыжей бестией красовалась большая, тяжёлая и мощная, железная дверь. Крепко схватив левой рукой ручку двери, девушка поднесла указательный палец правой руки к курку своего пистолета и направила его дверь. Резким движением охотница дёрнула ручку, но дверь была слишком тяжёлая и поэтому Чарли предстояла ещё одна попытка. Со второго раза, полностью открыв дверь, Бредбери вошла в бункер. Проходя мимо пустых стеллажей и направляя пистолет туда, куда пала свет фонаря, охотница проверяла наличие кого-либо живого. Услышав какой-то шорох, Чарли резко обернулась и выстрелила в того, кто издал этот тихий звук.
– Прости мышонок, это был рефлекс.
- Чарли! – в дверном проёме стояли Сэм и Дин. Они прибежали на звук, чтобы удостовериться в том, что их подруга всё ещё цела и невредима.
- Нашли её? – на лице девушки не было никаких эмоций.
- Нет, нам осталось проверить ещё два бункера, - ответил Сэм и тут же резко повернулся в ту сторону, откуда прибежал. – Вы слышали?
- Что? – Чарли тут же вышла из бункера и стала прислушиваться к звукам. Ничего не было слышно, но тут резко послышался душераздирающий крик. – Эмма!
- Чарли, подожди! – крикнули братья в один голос и побежали за неугомонной и решительно настроенной охотницей. Девушка со всех ног бежала к месту, откуда слышался звук. Остановившись перед очередной тяжёлой дверью, Бредбери, не теряя времени, открыла её. Навстречу девушке выбежала её подруга.
- Чарли, Господи! Мне страшно, - блондинка крепко обняла свою спасительницу и, не сдержав эмоций, стала пачкать футболку охотницы тушью.
- Эмма, ты в порядке? Где ведьма? – стала расспрашивать подругу Бредбери.
- Я в норме но, я … не знаю где она, - дрожащим голосом отвечала Хардкон.
- Меня кто-то потерял? – послышался голос позади охотников. Обернувшись одновременно, они увидели перед собой женщину лет семидесяти. Она стояла перед охотниками в чёрной мантии с несколькими мешочками.
- Вот мы и встретились, - прошипела Чарли и, не теряя времени, направила дуло пистолета между глаз ведьмы.
- Ты же знаешь, что тебе это не поможет, - утверждала старуха, показывая свою силу. Не сказав ни слова, Чарли выстрелила. Громкий и немного оглушающий выстрел прозвенел в ушах окружающих. Ведьма немного пошатнулась и вытерла кровь с лица. Всё ещё, не говоря не единого слова, охотница продолжала стрелять в ведьму. Внезапно старуха исчезла из виду девушки.
- Куда она делась?! – испуганным голосом кричала Эмма.
- Я здесь, золотце, - прошептала старуха над ухом блондинки и положила ей в карман мешочек. Тут же девушка стала задыхаться. Хватаясь за горло, Хардкон пыталась вдохнуть как можно больше воздуха. Дин и Сэм, тем временем, пытались всунуть ведьме свой мешочек. Чарли же, пыталась вытащить злополучный мешочек из кармана подруги. Внезапно, Эмма перестала задыхаться, она просто резко замерла. Из её глаз текла тоненькой струйкой кровь. Эмма ослепла. Найдя в кармане блондинки мешок, Бредбери вытащила его и несколько раз выстрелила. Обернувшись, рыжеволосая охотница увидела, лежащую на полу Эмму, и улыбающуюся ведьму. Подбежав к старухе, Чарли с размаху ударила ту по лицу. Сэм, воспользовавшись моментом, кинул ведьме в капюшон самодельный мешочек. Старуха стала кружиться, пытаясь достать убивающую её вещь, но магия была быстрее. Через секунду ведьма закашляла и, упав на колени, издала оглушающий крик. Охотники зажмурились от столь громкого крика, но когда открыли глаза, перед ними лежала лишь мантия ведьмы и Эмма, которая была всё ещё без сознания.
Охотники радовались своей победе, ведь теперь осталось лишь четыре ведьмы. Ведьма огня и ведьма болезней были убиты, братьями и их отцом была убита ещё одна ведьма, так что теперь осталось совсем немного. К сожалению, были пострадавшие - Эмма. Чарли винила себя в том, что её подруга потеряла зрение. Блондинку отправили в больницу на обследование, но пока утешительных новостей не было. Это ещё больше угнетало девушку, поэтому та замкнулась в себе, почти ни с кем не разговаривала и только иногда выходила из своей комнаты.
- Как она? – спросил Дин у отца охотницы.
- Не скажу что хорошо. Сидит, занимается оружием, - отвечал Бенни.
- Ну, хорошо хоть головой об стену не бьется, - Винчестер старший пытался думать оптимистично.
- Ага. Сидит себе тихонько и пистолет разбирает, - подключился Сэм.
- Пойду-ка я поговорю с ней, - Дин настроил себя решительно. Подойдя к девушке, он сел рядом с ней.
- Я надеюсь, ты не будешь читать мне лекцию, о трудной жизни охотника? – начала первая Чарли.
- Нет, я не собирался. Просто, как бы это глупо не звучало, хотел спросить, в порядке ли ты? – Дина немного удивило, что охотница начала первая разговор, но, стараясь не показать виду, он поддержал разговор, который хотел начать сам.
- Нет, я не в порядке.