- Поверь мне, я тут и от самоубийства отговорил, и до свадьбы дело довёл, так что давай, выкладывай свою проблему, - парень снова улыбнулся, - И да, называй меня Стив.
- Хорошо, Стив, - выбора не было, мысли как назло не посещали рыжую голову, и осталось только услышать совет от симпатичного бармена, - Мне нужно уехать из города, но отец против этого. Я не хочу расстраивать его, но при этом я пообещала себе, что уеду из города в ближайшее время.
- А какая причина отъезда? Если не секрет, - любопытность бармена заставила немного задумать Чарли.
- Я просто пытаюсь спасти тех немногих друзей, которые у меня есть, - допив сок, Бредбери поставила стакан на стойку и тяжело вздохнула.
- Что ж, это кажется несложной задачей, но против родителей не попрёшь. А сколько тебе лет?
- Семнадцать, завтра восемнадцать, - без подозрений на что-либо ответила охотница.
- Так вот и пожелай на день рождения такой подарок, пусть отец отпустит тебя, - парень заметно повеселел.
- Хм, а сама, дубина, не могла до этого догадаться. Знаешь, красавчик-бармен, а ты и правда не промах, - улыбнулась Чарли и с новыми мыслями отправилась домой.
========== Глава 7 ==========
Сегодня знаменательный день. Сегодня тот день, когда Чарли может попрощаться со своим домом и уехать. Сегодня ей предстоит возможность стать настоящим, самостоятельным, сильным охотником. Сегодня ей восемнадцать. Девушка радовалась этому дню, у неё не было планов отметить её взросление, она просто примет поздравление от папы и со спокойной душой отправиться на поиски приключений. Казалось, что всё так замечательно у охотников и быть не может, обязательно объявится какой-нибудь монстр и испортит день, но не сегодня. Чарли уверена, что удача на её стороне. Улыбаясь утреннему солнцу, девушка стала бегать по комнате и приводить себя в порядок. Взяв полотенце, джинсовые шорты и голубую клетчатую рубашку, охотница полетела в ванную комнату. Посмотрев на себя в зеркало, она увидела счастливую девушку с огненно рыжими волосами, и даже небольшие синяки под глазами её не пугали, девушке нравилось её отражение. Включив прохладную воду, Чарли залезла под душ. Немного поёжившись от столь приятных ощущений, Бредбери просто стояла под потоком воды и наслаждалась сегодняшним утром. Освежившись и переодевшись, девушка спустилась в гостиную.
- Подъём, работнички! Сегодня знаменательный день! – Чарли бегала по гостиной и стучала по спинам спящих мужчин.
- Солнышко, ты не могла бы оставить наши позвоночники в покое? – любезно поинтересовался отец девочки и, улыбнувшись, посмотрел на неё. Состроив милую невинную мордашку, Чарли оставила отца в покое и с удвоенной силой стала будить братьев. Когда все встали на ноги и первое задание «Разбудить всех» было выполнено, Чарли собралась в магазин.
- Стой, Колючка, я с тобой! А то, ещё пакеты перевесят, - остановил девушку Дин. Кинув в адрес парня своё любимое «не смешно!», девушка взяла ключи от машины и деньги и, подождав неугомонного охотника, поехала в магазин.
Мустанг привёз хозяйку и её друга в большой Супермаркет, где ребятам предстояло закупиться, как следует. Как только охотники вошли в «царство еды», каждый погрузился с головой в свои прилавки. Дин побежал к спиртному, а Чарли медленно шагала по всему магазину и собирала всего по чуть-чуть. В итоге, встретившись на кассе, ребята оплатили покупки по ворованным карточкам и поехали домой.
- А твой малыш выдержит такой груз? – поинтересовался Дин, когда Мустанг резко подался вперёд.
- Выдержит. Просто ты как-то застыл, мне нужно было тебя подтолкнуть, - улыбнулась девушка и посмотрела на друга. Доехав до дома и разгрузив машину, ребята потащили всё на кухню. Удивлению Бенни и Сэма не было предела, ведь ребята затащили в дом около десяти огромных пакетов еды. Чего там только не было. И фастфуд, и пироги, и овощи, и мясо, и алкоголь, и фрукты, и шоколад и ещё много-много всего. Но за несколько минут все продукты были положены по местам. Что-то в холодильник, что-то на полки, что-то осталось на столе, потому что Чарли взялась готовить. По плану рыжей именинницы к вечеру на столе должны стоять: запеченная курица, куриные крылышки с острым соусом и рыба под сливочным соусом. Чарли стояла у плиты в фартуке и небольшой бумажной шапочке, которую ей сделал Дин. Парню было нечем заняться, и тот ходил по квартире и искал, что бы поделать. Его брат и Бенни тоже сидели без работы, поэтому частенько мешали Чарли.
- Так! Внимание, всем сидящим в этом доме, мне не мешать, а если не можете перебороть себя, то добро пожаловать на задний двор, - девушку передёргивало от злости, но она старалась держать голос в привычном для всех тоне.
- Хорошо-хорошо, - мужчины сдались и вышли из дома, дабы не злить охотницу. Улыбнувшись своей победе, Бредбери продолжила готовить.