Читаем Коллапсар (СИ) полностью

Она скривилась. Накануне собственноручно обрезала челку - мешала дико, а ловить кого-нибудь из старших не хватало времени. В прошлом году по просьбе старосты первокурсницам показали несколько простых заклинаний, но получилось всего у нескольких человек, остальные продолжили ходить к старшим девочкам. Не за просто так: в ход шли сладости, перья и пергаменты, украшения для волос и прочее. Гермиона помочь не могла, стриглась дома на каникулах и не собиралась изучать бытовые чары в ближайшее время. К Парвати она не хотела обращаться, хоть и соседка по комнате.

Что до Паркинсон, та невзлюбила ее с первого курса, точнее, триумфального падения Малфоя на уроке полетов. Вместе с подпевалой Булстроуд она не упускала случая поцапаться, и если в перепалках с Драко именно Рон покрывался гневным румянцем и сжимал кулаки, то при столкновении с девчонками он мялся в стороне, пока подруги огрызались.

Последний гвоздь в крышку ее гроба Снейп забил, склонившись к Панси. Девочка пакостно ухмыльнулась. Шепнула во время поклона:

- Если хорошенько попросишь, постараюсь не калечить тебя... сильно.

- Увидишь Помфри до конца дня, - пообещала в ответ.

- Сделайте так, - сказал Локхарт, закручивая сложную спираль в воздухе. Палочка выскользнула из рук. Профессор быстро подобрал ее и исчез с помоста, перед этим бросив: - Всё получится!

Паркинсон вывела незнакомый элемент, выдохнула заклятие, и на помост приземлилась огромная черная змея. Гарри попятилась, когда та подняла голову. Гибкое тело напряглось в очевидном желании броситься.

- Не двигайтесь, Поттер, - услышала она как сквозь толщу воды. - Я от нее избавлюсь.

Черта бы с два он успел, тварь подобралась для прыжка.

- Стоять! - гаркнула Гарри. - Не двигаться!

Рептилия замерла. Снейп замешкался. Уничтожил змею и посмотрел как-то странно. Почти испуганно.

- Пойдем отсюда, Гарри. - Рон дернул за край мантии. - Спускайся.

Девочка беспрекословно слезла с помоста, смущенная тревогой на его лице. Гермиона непостижимом образом проложила путь, ученики будто расступались перед ней. Стоило выйти к лестницам, Уизли порывисто обернулся:

- Почему ты не сказала нам, что ты змееуст?! О таком, Мерлин, предупреждать надо!

- Змееуст? - эхом отозвалась она.

- Маг, способный разговаривать со змеями, - объяснила Гермиона. - Сам Салазар Слизерин был змееустом. Этот дар считается темным.

- Темным, - слабо повторила Гарри. - Я всего лишь велела змее отстать. Разве вы не могли сделать то же?

- На английском! - эмоционально воскликнул Рон. - Не на парселтанге! Тебя змее поняла и послушалась, нас бы - никогда!

***

Гарриет думала, что привыкла к косым взглядам и шепоткам: статус героини придавал значимость каждой мелочи, от сломавшегося пера до невыученного параграфа по астрономии. Кто-то боготворил ее, другие презирали, третьи игнорировали или восхищались, хотя общалась она всего с горсткой человек, и только с двумя - близко. Облетевшая школу новость грозила изменить соотношение поклонников к ненавистникам.

- Я не верю, что ты темный маг, Гарри, - доверительно сообщил Колин Криви, перегнувшись через стол за завтраком. - Отец всегда говорит, что молоко и ночью белое.

- Спасибо, - ответила она после паузы. Мальчишка с гордым видом кивнул.

Дальше - больше. Ее провожали настороженными взглядами, как гранату с выдернутой чекой. Пристальное внимание сильно действовало на нервы, но Поттер терпела, надеясь на спад ажиотажа. Тем более приближалось Рождество, каникулы, самое время забыть о маленьком происшествии в дуэльном клубе.

Не с ее везением. Накануне праздников ребята выходили из Большого зала и услышали шум. Одну из стен на втором этаже обступили студенты разных факультетов и возрастов. Все они смотрели на надпись расплывчатыми багровыми буквами: "Тайная комната открыта".

- Что за тайная комната? - пробормотала Гарри, пока Рон тянул шею, пытаясь рассмотреть что-то за спинами других.

- Там кошка Филча, - сказал он напряженно. - Вроде мертвая.

Девочку передернуло. Цвет послания сразу показался более зловещим, написанным кровью.

- Враги наследника, берегитесь, - с мрачной торжественностью произнес Малфой и безошибочно нашел ее взглядом.

Филч был безутешен. Он бросался на Фреда с Джорджем, обвиняя их в убийстве. Директор прервал его стенания. Кошку подвергли заклятию окаменения, слишком сложному и темному для двух четверокурсников. Мгновенно под подозрение попали выпускники Слизерина.

И Поттер.

- Как не вовремя эта Паркинсон со своей змеей, - ворчала она на пути в гостиную. - Теперь с подачи Малфоя все решат, что я наследница. Думаешь, ему что-то известно?

- Малфои - древний чистокровный род, - механически ответила Гермиона.

- А его папаша служил Сама-знаешь-кому, - прошипел Рон. - Если кто и в курсе, кроме профессоров, он наверняка в их числе.

Утром большинство разъехалось по домам, школа опустела. Гарриет наслаждалась тишиной, свободой и компанией друзей. К ее удивлению, Малфой, Крэбб и Гойл тоже остались в замке. Несколько дней размышлений привели к выводу, что с Драко нужно поговорить. Вот только он никогда не оставался один.

Перейти на страницу:

Похожие книги