Монотонный шепот прекратился. Набравшись храбрости, она завернулась в мантию и жутким усилием воли заставила себя повернуться.
Гермиона физически не могла сотворить такие чары, даже знай она о них. Гермиона не видела сквозь мантию-невидимку. Обмануть можно глаза, не слух. Поттер оперировала ложной предпосылкой. Не человек обращал студентов в камень. Это всегда было чудовище Слизерина.
Змей свернулся недалеко от статуи. Огромный, в обхват дерева, ярко-зеленый, с тупой мордой и желтыми глазами.
- Покажись... говорящий... - выдохнул он с перерывами.
Гарри сглотнула. Скинула невесомую ткань с головы. Боковым зрением заметила, как тревога Риддла сменяется паникой.
- Чего... ты... хочешь...
- А чего хочешь ты? - с нажимом спросила Гарриет. - Зачем убивать учеников школы? Этот приказал тебе?
- Хватит болтать! - прикрикнул Риддл. - Девчонка не нужна нам! Убей!
- Скажи, чего хочешь сам, слизеринский змей, - повторила Поттер. - Что тебе нужно?
- Покой... - прошипел он вдруг. И хотя змеиный язык плохо передавал эмоции, ей почудилась глубокая боль в его словах. - Я устал... так устал... годы голода... забвения... голода...
Змей определенно скатывался в депрессию. Гарри осторожно уточнила:
- Салазар Слизерин оставил тебя здесь?
- Нет... другой волшебник... нашел мою мать... были другие... до нее...
- Так ты наследник, - догадалась Гарриет. - Сколько же ты не спишь?
- Какая разница!.. - злился Риддл, но тварь не слушала.
- Долго... долгие годы... создатель ушел... велел ждать... не вернулся... не мог спать... голод... мало пищи... я взрослел... голод...
На какое-то дикое мгновение Гарриет стало его жаль. А вот Риддл разве что не дымился от ярости.
- Я пришел к тебе пятьдесят лет назад, - проскрежетал он. - Я повел тебя на охоту и...
- Человек соврал!
Шипение, исполненное гнева, заглушило конец фразы. Змей приподнялся над полом, выше и выше, как огромная зеленая колонна. Гарри перестала дышать, Риддл побледнел.
- Этого ты хочешь? - спросила девочка, справившись с собой. На высоте его головы было темно, Гарри видела только два глаза. - Еды и сна? Как я могу помочь тебе?
Он приблизился с такой скоростью, что Гарри просто не успела отпрянуть. Чешуйчатая морда зависла напротив, огромная и смертоносная. Подозрительно ослабли ноги.
- Разреши мне, - шептал змей. - Разреши выйти... отправиться на охоту... разреши уснуть... скажи мне!
- Нет! - начал Риддл. Кончик зеленого хвоста сшиб его с ног. Юноша ударился о колонну и затих.
- Глупый осколок, - сказал змей. - Думал, клятва держит меня... клятва живому, не мертвому!
- Выслушай меня, наследник слизеринского Ужаса, - сказала Гарриет. Голос заметно дрожал. - Ты не причинишь вреда людям. Не покинешь замок надолго. На этих условиях я разрешаю тебе охотиться и спать столько, сколько сам пожелаешь. Ты согласен?
Пауза обернулась вечностью. Гарриет отвела взгляд и обнаружила вокруг змеиные кольца. Небольшое усилие, и от нее останется изломанное тело.
- Да, - коротко прошипел змей. - Не вредить людям и вернуться домой. Я согласен, змееуст.
- Договорились, - выдохнула Гарри. - Тогда ты свободен.
Чудовище стремительно скрылось. Девочка подумала, что сразу, как выберется отсюда, пойдет к Снейпу. В прошлый раз преподаватели не нашли змея, но теперь он не прячется в Комнате и скован клятвой. Шансы приблизительно равны.
- Что ты наделала... - донесся стон. Риддл поднимался на ноги. - Ты все испортила!
- Мне это свойственно, - кивнула она, припомнив тетушкины вопли. - А теперь освободи Гермиону. Ты проиграл.
- Вот еще! - безумно расхохотался юноша. - Девчонка почти мертва! Я материален! Ты не сможешь меня остановить!
Бросился к Гарриет, стиснув кулаки. Она метнулась под прикрытие колонн на инстинктах, раньше, чем осознала его намерения. Укрылась мантией.
- Где ты?! - кричал Риддл, размахивая руками в попытке обнаружить ее на ощупь. - Сама ко мне придешь!
Остановился у Гермионы, бдительно оглядываясь. Гарри сжала зубы. Времени мало, но нечего и думать идти вперед с голыми руками, он старше и сильнее. Расчет на палочку. У нее одна попытка, на вторую не хватит сил и концентрации.
Размышляя, краем глаза заметила шевеление. Дневник Риддла выглядел как безобидная тетрадь, но ощущался клубком жгутов, сложным переплетением грязно-серых нитей. Однажды она видела подобное. Зеркало Еиналеж. Темный артефакт. Девочка крадучись приблизилась, замирая, когда противник прислушивался. Опустилась на корточки, накрыла предмет полой, потянулась к черной поверхности. Рука легла на обложку, но нити завибрировали. Пальцы заледенели.
Шерстяной двойник проступал четче. Гарри достала палочку, ткнула в самый центр, подцепила нить и потянула. Она вдруг поддалась. Узор нарушился. Риддл прижал ладонь к животу.