Читаем Коллапсар (СИ) полностью

- Еще одно, сэр, - хлопнула себя по лбу. Взмахнула палочкой, вкладывая намерение без конкретного заклинания. Колбы с образцами на столе Снейпа взорвались, брызги заляпали бумаги и оборудование, первые ряды отпрянули. Слизеринцы-отличники взвыли: их котлы уже были пусты, а результат трудов только что уничтожен. - Теперь, полагаю, всё.

- Класс, свободны.

Студенты растворились в миг. Невилл испуганно качнул головой, понурился и бросился к выходу. Рон отступал медленно, вцепившись в сумку и постоянно оглядываясь, пока Гермиона не потянула его за рукав, горячо нашептывая что-то. Аудитория опустела.

- Я ждал момента, когда вы проявите свою сущность, - произнес мужчина с глубоким удовлетворением. - Перестанете притворяться и покажете миру гнилое нутро. Ваш отец был таким же, - продолжал он, глядя прямо в глаза, подошел совсем близко, вторгаясь в личное пространство, и немного склонился, нависая с высоты своего роста. - Наглый, заносчивый, он также полагал себя исключительным магом, для которого не писаны правила... Сверхъестественное сходство.

- Могу лишь надеяться на это, - ласково проговорила Гарри прямо в узкое бледное лицо. - Ему вы тоже высказывали свои претензии? Или боялись? - Тонкие губы дрогнули. - Поэтому стали преподавателем? Чтобы безнаказанно травить детей вдвое моложе себя?

Снейп больно схватил ее за плечи, встряхнул. Судя по желвакам на скулах, он изо всех сил старался сохранить самообладание.

- Вы не знаете, о чем говорите, - заговорил страшным голосом. Что-то появилось в выражении его лица такое, от чего боевой азарт поутих. - Не знаете, чего мне это стоило. Ваш отец... - тут он запнулся, зажмурился и сильнее сжал руки. Гарри обхватила его запястья - мужчина вздрогнул, открывая глаза, - потянула, но и близко не сравнилась силой с взрослым мужчиной. - Ваш отец стал причиной всему плохому в моей жизни, - с горечью прошептал Снейп. - Всему. И даже мертвым он продолжает...

- Северус.

Окрик прервал его исповедь. Оба повернулись к двери - там стоял Дамблдор. Хватка на ее плечах ослабла, руки сползли ниже, на предплечья. Гарри почувствовала мурашки. Заставила себя разжать пальцы, отпуская запястья профессора. Минули долгие секунды, прежде чем он отступил.

- Вы можете идти, мисс Поттер, - спокойно велел директор. - Минус тридцать баллов Гриффиндору за неуважение к профессору и провокацию конфликта.

Злость вспыхнула моментально - это она зачинщик?! Она постоянно нарывается?! Значит, дать ублюдку отпор - преступление в этом школе?!

Гарри схватила сумку и сбежала вниз, боясь наделать глупостей. Дамблдор загораживал выход, пришлось остановиться перед ним. Не подняла головы. Наконец, не сказав ни слова, директор посторонился, и она выскочила в коридор.

В отдалении толпились студенты, оживленно переговариваясь. К ней обратились десятки лиц. Бросила сумку, развернулась в противоположную сторону, вглубь подземелий, за первым же поворотом накинула мантию-невидимку и побежала. Не думая о направлении, огибая живые препятствия. Бежала, пока не выбилась из сил и не сползла на пол. Ком в горле выплеснулся слезами.

Гарриет самозабвенно рыдала, уткнувшись в коленки.

***

Ее срыв имел последствия. МакГонагалл ярилась, пригрозила недопуском к игре. После эмоциональной встряски Гарри потухла, долгий выговор не произвел должного эффекта, вызвал лишь абстрактное удивление лицемерию декана: желание наказать ученицу уступило-таки жажде заполучить кубок. Также профессор лишила факультет еще двадцати баллов, сочтя наказание директора недостаточным. Гриффиндорцы не одобрили потерю пятидесяти очков. Высказывать претензии за день до матча никто не рискнул, но пялились выразительно.

На этом фоне дорогого стоила поддержка друзей. Рон и Гермиона стеной ограждали от шепотков. Невилл, Колин, Фэй, близнецы, Джинни демонстративно вели себя как прежде. Несколько старшекурсников обратились по пустяшным вопросам. А в субботу никто не вспомнил о недавнем проколе.

Гарриет выходила на поле сосредоточенная, молчаливая и беспощадная. Оливер сухо повторил про необходимый перевес, пожелал всем удачи. С первых же минут трибуны взорвались криками: игра началась жестко.

Облетая трибуны по широкой дуге, прислушивалась к комментатору. Мелькнул вдали золотой отблеск, она нашла взглядом Малфоя, чтобы убедиться, что тот не заметил. Мальчишка воспринял это как сигнал пообщаться.

- Упоротая Поттер, - перекрикивая ветер. - Сегодня что отчудишь? Прыгнешь на Трюк?

- Скорее тебе на шею, - улыбнулась. - Это моя последняя игра, Малфой, ни в чем себе не откажу.

Вытянувшееся лицо осталось позади, удивленный крик унесло прочь. Молния послушно падала, случайные игроки пугались, Ли Джордан выкрикнул в микрофон что-то о снитче. Земля стремительно приближалась, скорость по ощущениям превысила сто миль в час, форменную накидку тянуло назад, уши и подбородок потеряли чувствительность. На Нимбусе она никогда так не разгонялась. Эта мысль вернула утраченное было благоразумие: разбиться на глазах у изумленное публики не входило в ее планы.

Перейти на страницу:

Похожие книги