Читаем Колледж МПС полностью

- Эх, если бы ты ещё умела говорить! – проворчал я, вздыхая.

- Я умею говорить! – вдруг ответила мне девочка, - И не так, как ты: фщ, шф, а получше!

Я обиделся, но не ничего сказал по этому поводу. Спросил другое:

- А почему до этого прикидывалась немой?

- Можно подумать, ты сразу заговорил! – фыркнула вредная девчонка.

- Я не мог сразу разговаривать! – обиженно воскликнул я, подскакивая, - Меня медведь порвал, видишь! – я показал на уродливые шрамы на своих боках, - Сильно болел, и у меня отнялась речь!

- Я не знала! – виновато протянула Маули, - А как ты опять начал разговаривать? – полюбопытствовала она.

- Когда погибла Миа-тян, - дрогнувшим голосом сказал я, отвернувшись и поглаживая мягкую шкуру любимой девушки. Вспомнился ужас того момента, я свернулся клубочком, обнял Митьку, и замолчал.

- Вася! – позвала меня Маули, - Не печалься. У тебя теперь есть я.

Подумав, что она говорит правду, глубоко вздохнул, и повернулся к девочке.

- А как тебя по-настоящему зовут? – спросил я её. Кошечка улыбнулась:

- Гырха. Только это детское имя, мне потом дали бы другое.

- Мне тебя звать Гырха? – спросил я. Гырха замотала головой:

- Нет! Ты придумал очень хорошее, взрослое имя! Мау-Ли. Знаешь, я из рода Ли! Теперь можешь звать меня Мау.

Я немного удивился. Считал, что у её народа нет буквы «Л». Вообще-то, почему бы нет?

- Открой рот, - пододвинулась она ко мне.

- Зачем? – округлил я глаза.

- Хочу посмотреть! – заявила кошечка. Я пожал плечами и открыл пасть во всю ширину. Мау хмыкнула:

- Хм. Не понимаю, как ты вообще можешь разговаривать! У тебя же совершенно кошачий рот! – я удивился ещё больше.

- Смотри, передние зубы совсем мелкие, клыки большие, длинные, не дают языку двигаться, вот ты и шепелявишь. Смотри, как у меня! – и Мау разинула свой рот. Я глянул. На самом деле, её рот больше похож на человечий, хотя клыки тоже не маленькие.

- Я не буду вырывать себе клыки, - заявил я.

- Конечно, не вырывай! – засмеялась кошечка, повалившись на спинку и подставляя мне животик, для ласок.

Я погладил, она приподняла бёдра, чтобы я приласкал ей низ живота. Я гладил ей нежную кожицу внутри бёдер и выше, кошечка мурлыкала от приятных ощущений.

- Маули, - наконец решился я, - с людьми никогда так не знакомься и не ластись.

- Почему? – повернулась она ко мне. Затуманившиеся глаза медленно обретали ясность.

- Потому что они принимают это за приглашение…

- К чему? – не поняла сначала она, потом посмотрела на меня, и исчезла, через несколько секунд опасливо выглянув из-за кустов.

- Ты чего? – удивился я. Потом понял, что она с опаской смотрит на мой напрягшийся писюн.

- Меня не бойся, - улыбнулся я, - я знаю, что мне к тебе ещё долго будет нельзя. Ты людей бойся, ни в коем случае не обнюхивай их вплотную, и не давай себя обнюхивать!

- Почему? – сглотнула она.

- Люди другие, с ними так играть нельзя. И, если захочешь куда-нибудь со мной пойти, придётся одеться.

Маули глубоко задумалась.

- Мне нравится быть здесь, - сказала она, - и с тобой мне хорошо. Я попробую научиться одеваться. Не пойму только, зачем? У нас только старшие одеваются, и то, в такие повязки на бёдрах, кили или мили, не помню, как называются, а нам до первой течки вообще запрещается одежду носить…

- А мальчикам? – удивлённо спросил я.

- Когда хвост обрастёт, тогда юски, такой широкий пояс с передником, надевают, потому что у них, как у тебя сейчас, случается, - задумчиво сказала она, глядя мне на низ живота, - у маленьких такого ещё никогда не видела…

- Ты хорошо говоришь, училась где-нибудь? - постарался я отвлечь девочку от себя.

- Да, у нас есть специальные школы, для девочек. Я умею читать, писать, считать. Ещё там учат знакомиться вежливо, ласкаться, учат готовить еду, правильно есть и пользоваться столовыми приборами.

- Так ты притворялась? – удивлённо спросил я. Мау кивнула.

- А как ты сюда попала?

- Продали, - пожала Маули плечиками.

- Кто? – поднял я брови.

- Мама, кто ещё может меня продать? Бывает, правда, что воруют, но воров ищут и наказывают строго! Нас, у мамы, было восемь девочек, и один мальчик. Ты что, не знаешь, что девочек продают?

Я крякнул от её слов. Нравы, однако!

- А ты как здесь оказался? – спросила девочка меня, - Мальчиков же рождается мало, их оставляют в семье, на развод.

- Не помню. Меня медведь подрал, бабушка одна вылечила, и продала. Сначала Венцеславу, потом Венцеслав хозяину.

- Пойдём лучше рыбу ловить, - немного погодя, предложил я, желая отвлечь и самому отвлечься, от тягостных воспоминаний.

Рыбу вынимали вдвоём, погрузившись в воду по грудь. Маули нескольких рыбёшек с удовольствием съела, полностью. Я показал, как с помощью когтей, можно выпотрошить рыбу. Оставив только филе.

- Так хорошо, сказала она, попробовав, но вся целиком, вкуснее. Это большую рыбу надо на куски разделывать!

- Мау, - спросил я, глядя на неё, - а почему ты сделала вид, что потеряла меня, когда я оделся?

- Я на самом деле потеряла тебя, - смутилась девочка, - твой запах, запах одежды перебил. И я боялась, что ты навсегда уйдёшь.

- Но сейчас ты тоже меня не видишь и не чуешь! Я же в воде!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Слово о полку Игореве
Слово о полку Игореве

Исследование выдающегося историка Древней Руси А. А. Зимина содержит оригинальную, отличную от общепризнанной, концепцию происхождения и времени создания «Слова о полку Игореве». В книге содержится ценный материал о соотношении текста «Слова» с русскими летописями, историческими повестями XV–XVI вв., неординарные решения ряда проблем «слововедения», а также обстоятельный обзор оценок «Слова» в русской и зарубежной науке XIX–XX вв.Не ознакомившись в полной мере с аргументацией А. А. Зимина, несомненно самого основательного из числа «скептиков», мы не можем продолжать изучение «Слова», в частности проблем его атрибуции и времени создания.Книга рассчитана не только на специалистов по древнерусской литературе, но и на всех, интересующихся спорными проблемами возникновения «Слова».

Александр Александрович Зимин

Литературоведение / Научная литература / Древнерусская литература / Прочая старинная литература / Прочая научная литература / Древние книги
Свод (СИ)
Свод (СИ)

Историко-приключенческий роман «Свод» повествует о приключениях известного английского пирата Ричи Шелоу Райдера или «Ласт Пранка». Так уж сложилось, что к нему попала часть сокровищ знаменитого джентельмена удачи Барбароссы или Аруджа. В скором времени бывшие дружки Ричи и сильные мира сего, желающие заполучить награбленное, нападают на его след. Хитростью ему удается оторваться от преследователей. Ласт Пранк перебирается на материк, где Судьба даёт ему шанс на спасение. Ричи оказывается в пределах Великого Княжества Литовского, где он, исходя из силы своих привычек и воспитания, старается отблагодарить того, кто выступил в роли его спасителя. Якуб Война — новый знакомый пирата, оказался потомком древнего, знатного польского рода. Шелоу Райдер или «Ласт Пранк» вступает в контакт с местными обычаями, языком и культурой, о которой пират, скитавшийся по южным морям, не имел ни малейшего представления. Так или иначе, а судьба самого Ричи, или как он называл себя в Литве Свод (от «Sword» (англ.) — шпага, меч, сабля), заставляет его ввязаться в водоворот невероятных приключений.В финале романа смешались воедино: смерть и любовь, предательство и честь. Провидение справедливо посылает ему жестокий исход, но последние события, и скрытая нить связи Ричмонда с запредельным миром, будто на ювелирных весах вывешивают сущность Ласт Пранка, и в непростом выборе равно желаемых им в тот момент жизни или смерти он останавливается где-то посередине. В конце повествования так и остаётся не выясненным, сбылось ли пророчество старой ведьмы, предрекшей Ласт Пранку скорую, страшную гибель…? Но!!!То, что история имеет продолжение в другой книге, которая называется «Основание», частично даёт ответ на этот вопрос…

Алексей Викентьевич Войтешик

Приключения / Исторические любовные романы / Исторические приключения / Путешествия и география / Европейская старинная литература / Роман / Семейный роман/Семейная сага / Прочие приключения / Прочая старинная литература