Читаем Колледж МПС полностью

- Ты же никуда не уходишь! – улыбнулась кошечка, - Плавать хорошо умеешь, хищников тут нет, я проверила! - Мне пришло на ум давнее воспоминание, что кошки и собаки, провожая хозяев, прощаются с ними навсегда. Поэтому встречают так радостно, и ждать готовы всю жизнь. Хорошо, что я неправильный кот.

Зато на берегу нас ждали «правильные» коты и кошки с котятами. Начали пищать и мяукать ещё задолго до того, как мы выбрались из воды. Поделились с ними уловом. Они, довольно урча, грызли свежих рыбёшек, я же думал, что неплохо бы сводить Маули на море, половить морскую рыбу, набрать ракушек.

Когда уже спрятали лодку и повесили невод сушиться и снова улеглись на шкуре, я сказал девочке:

- Мау, слушай, я хочу сбегать туда, где жил раньше, посмотреть на маму и папу…

- Ты знаешь, где они? – очень удивилась кошечка, даже приподнявшись на локте.

- Знаю, - кивнул я, - даже могу дойти до них.

- Почему не сходил до сих пор? Не пускают?

- Не пускали. Теперь я выкупился из рабства. Я же теперь свободный… кот. – Маули засмеялась над моим самоназванием, переводя взгляд с меня на настоящих кошек.

- Я схожу, наверное, скоро, - сказал я, и Маули испуганно замолчала.

- Возьми меня с собой! – попросила она.

- Я не могу сейчас, боюсь, меня одного там будет много.

- Вася, - плачущим голосом просила кошечка, - не оставляй меня!

- Не оставляю я тебя! – приподнялся и я, с удивлением глядя на испуганное лицо Маули, - Схожу, посмотрю, как там, что там, и вернусь. Или тебя с собой заберу, или здесь жить будем!

- Вася! – Девочка прижалась ко мне, задрожав, - Я не смогу без тебя!

- Ну, Мау! – я обнял подружку, - Что за капризы! До нашей встречи могла, а сейчас не можешь?

- Я раньше не знала тебя! – упрекнула она меня. Я горько вздохнул: - Но мне хочется увидеть, хоть одним глазком, своих родителей! Как они там? Потеряли меня, наверное.

- Ты же говорил, что не помнишь ничего! – подозрительно глянув мне в глаза, спросила Маули.

- Не помню. Но надо проверить то, что вспоминается иногда. Неужели ты не хочешь вернуться домой, и узнать, как они там, без тебя?!

- Вот ещё! – девочка освободилась из моих объятий и поднялась, - Если бы предложили вернуться, отказалась бы!

Я не стал спрашивать, почему. Когда-то сам так поступил, сбежав из дома. Теперь хочется вернуться только для того, чтобы посмотреть, как там они без меня, успокоить, что жив… Чёрт! – отогнал от себя мысли о том, что теперь я вовсе не девочка, и даже, честно говоря, не мальчик. Неведома зверушка!

Ну и что? Я-то помню, кто есть кто, попробую что-нибудь придумать.

- Туда, где я когда-то жил, тоже надо идти, одетыми! – вспомнил я то, о чём меня просил хозяин, - Если будем ходить в таком виде, посадят в зоопарк, будут детей приводить, чтобы посмотрели на нас, а дети будут кормить бананами. Ты любишь бананы?

- А что это такое? – удивилась кошечка.

- Это такие фрукты. Сладкие.

- Нет. Я мясо и рыбу люблю.

- Тогда придётся учиться правилам для людей.

- При чём тут люди? – удивилась девочка.

- Ну, там много людей, - выкрутился я, вспотев от того, что чуть не проговорился, что сам был когда-то человечкой, - и они не знают о нас ничего, не видели ни разу, живьём. Только на картинках.

Когда пришли домой, Маули принялась за готовку, варить и жарить рыбу, я за уборку. К приходу хозяина всё было готово.

Когда Шеннгирр насытился, я начал разговор.

- Можно мне с Маули сходить к фрау Миллер? – невинными глазами смотрел я на хозяина.

- В таком виде не пущу! – ответил тот, обсасывая косточку.

- Не захочет одеваться, один пойду! – сурово сказал я, и подпрыгнул на месте, от хлёсткого удара хвостом по спине. – Да, один! – не отвёл я взгляда от сердито прижавшей уши девочки.

- После того, как соберётесь, покажетесь мне. Всё равно надо настроить охрану поместья на Мау-Ли. – Мы просияли. Я подставил ладонь, и Мау стукнула по ней лапкой, улыбнувшись.

- Как будешь одеваться? Мальчиком, или девочкой? – спросил я Мау. Девочка фыркнула:

- Конечно, девочкой!

- Вот, платьишко рекомендую. Сам в нём ходил.

- Ты?! – не поверила подружка.

- А что? – пожал я плечами, - Очень удобно, хвост не надо прятать или в дырку просовывать.

- Ну и носил бы! – хмыкнула девчонка, рассматривая платье.

- Да… - протянул я, - В нём меня приняли за девочку и хотели украсть.

- Да?! – возмутилась Маули, - Ты хочешь, чтобы меня украли?!

- Успокойся ты! – ответил я, одеваясь сельским мальчишкой, - Мы совсем недалеко идём, будем похожи на людей. Зачем нас воровать? Это в городе я нечаянно засветился. Шляпку наденешь, чтобы ушей не было видно, хвостиком не маши, вот и будет всё нормально!

- Ррррр! – сказала кошечка, одеваясь. – Мне всё время кажется, что нас накажут за то, что одеваемся, да ещё в человеческую одежду!

- Как наказывают? Бьют?

- Да, отхлещут по спине и ниже ремешком, потом в кладовку запрут, не дают есть и пить.

- Зачем так сурово? – удивился я.

- Говорят, детям очень вредно. Кожа преет, язвы появляются.

- У вас что, так жарко? – начал понимать я.

- Да, - вздохнула она, - жарко и душно.

- Ну, у нас не так жарко, ничего с тобой не случиться.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Слово о полку Игореве
Слово о полку Игореве

Исследование выдающегося историка Древней Руси А. А. Зимина содержит оригинальную, отличную от общепризнанной, концепцию происхождения и времени создания «Слова о полку Игореве». В книге содержится ценный материал о соотношении текста «Слова» с русскими летописями, историческими повестями XV–XVI вв., неординарные решения ряда проблем «слововедения», а также обстоятельный обзор оценок «Слова» в русской и зарубежной науке XIX–XX вв.Не ознакомившись в полной мере с аргументацией А. А. Зимина, несомненно самого основательного из числа «скептиков», мы не можем продолжать изучение «Слова», в частности проблем его атрибуции и времени создания.Книга рассчитана не только на специалистов по древнерусской литературе, но и на всех, интересующихся спорными проблемами возникновения «Слова».

Александр Александрович Зимин

Литературоведение / Научная литература / Древнерусская литература / Прочая старинная литература / Прочая научная литература / Древние книги
Свод (СИ)
Свод (СИ)

Историко-приключенческий роман «Свод» повествует о приключениях известного английского пирата Ричи Шелоу Райдера или «Ласт Пранка». Так уж сложилось, что к нему попала часть сокровищ знаменитого джентельмена удачи Барбароссы или Аруджа. В скором времени бывшие дружки Ричи и сильные мира сего, желающие заполучить награбленное, нападают на его след. Хитростью ему удается оторваться от преследователей. Ласт Пранк перебирается на материк, где Судьба даёт ему шанс на спасение. Ричи оказывается в пределах Великого Княжества Литовского, где он, исходя из силы своих привычек и воспитания, старается отблагодарить того, кто выступил в роли его спасителя. Якуб Война — новый знакомый пирата, оказался потомком древнего, знатного польского рода. Шелоу Райдер или «Ласт Пранк» вступает в контакт с местными обычаями, языком и культурой, о которой пират, скитавшийся по южным морям, не имел ни малейшего представления. Так или иначе, а судьба самого Ричи, или как он называл себя в Литве Свод (от «Sword» (англ.) — шпага, меч, сабля), заставляет его ввязаться в водоворот невероятных приключений.В финале романа смешались воедино: смерть и любовь, предательство и честь. Провидение справедливо посылает ему жестокий исход, но последние события, и скрытая нить связи Ричмонда с запредельным миром, будто на ювелирных весах вывешивают сущность Ласт Пранка, и в непростом выборе равно желаемых им в тот момент жизни или смерти он останавливается где-то посередине. В конце повествования так и остаётся не выясненным, сбылось ли пророчество старой ведьмы, предрекшей Ласт Пранку скорую, страшную гибель…? Но!!!То, что история имеет продолжение в другой книге, которая называется «Основание», частично даёт ответ на этот вопрос…

Алексей Викентьевич Войтешик

Приключения / Исторические любовные романы / Исторические приключения / Путешествия и география / Европейская старинная литература / Роман / Семейный роман/Семейная сага / Прочие приключения / Прочая старинная литература