Читаем Колледж МПС полностью

- Прискачет, - невесело согласилась Саша, - только не за мной.

- Не грусти, Сашенька! – рассмеялась Майка, - Какие твои годы!

- Я уже большая! – вытянулась девочка, встав на цыпочки. Майка прыснула и сказала, оглянувшись:

- Меня больше интересует, куда можно сходить…

- Да вон, туда! – перебила её Саша, - махнув рукой в сторону леса.

- Ангелочки, не заблудитесь! – крикнула им вслед Варвара, делая кому-то знак проследить за ними. Проследить отправился один из парней.

Майка хотела возмутиться, но парень оставался вне досягаемости. Только смотрел, чтобы не потерялись в диком лесу.

Размотав повязку, Майка не сумела так же хорошо завязать её снова. Саша тоже плохо знала, как это делается.

Когда они пришли, обед уже был готов, путники собирались возле котлов, откуда плыл запах, вызывающий слюну.

Майка, краснея и запинаясь, рассказала Варваре о своей проблеме.

- Горе ты моё! – рассмеялась девушка, прямо на месте раздевая Майку.

Девочка оглянулась и заметила, что все парни и мужчины отвернулись, никто не посмел взглянуть на неё, раздетую. Это ей понравилось.

- Умница, что не постеснялась обратиться ко мне, - похвалила Варвара, - а то растёрла бы себе всю задницу, потом лежала бы неделю! Вот вам чашка и две ложки, поешьте с Сашей вместе.

Повар наложил им полную тарелку каши с корешками и соусом. Мяса не полагалось, но всё было настолько вкусно, что Саша побежала за добавкой. Им не отказали, видели, что кушают из одной чашки. Потом всю посуду сложили в одну кучу, её помыли дежурные по кухне, как поняла Майка.

После обеда отряд выехал на открытое место. Потянулись поля, причём на одних уже зеленела высокая ботва, другие только пахали мужики. Не сами, на кабысдохах.

- Разные культуры возделываются, - пояснила Варвара.

- А почему у них лошади такие тощие? – спросила Майка. Девушка хмыкнула:

- Каких можно было, реквизировали. Отражаем атаки пожирателей.

- Кто такие пожиратели? – поинтересовалась Майка.

- Пришельцы с той стороны Большой Воды, - пояснила воительница, - у них там война, что ли. Мы их тут сразу убиваем, но они всё равно лезут, безоружные. Наверное, там ещё хуже.

Майка промолчала, её сморил сон, тем более что, смотреть стало не на что, однообразный унылый вид полей утомлял, как недавняя чаща.

- Эй! Не свались! – засмеялась Варвара. Майка угукнула и снова задремала.

Проснулась, когда подъехали к массивной стене, стоящей на земляном валу. Поверху вала стояли плотной стеной заострённые брёвна. Высотой в два человеческих роста, если не выше.

- Здесь заночуем, - сказала Варвара. – Цекада.

Цекада, так цекада, - зевнула Майка, - сейчас бы улечься и ещё поспать!

Ворота растворили громадные воины, упакованные в сверкающие латы.

- Кто? – спросили они.

- Царевна Варвара Дарьина с отрядом. Двигаемся к Большой Воде, - с издевкой ответила Варвара, поглядывая на мощных мужчин в латах, охраняющих постоялый двор. Но те и глазом не моргнули.

- С нами два ангела, - показала на девочек царевна. Взор воинов потеплел, один даже подмигнул Майке.

- Эй! Не наглей! – перехватила его взгляд Варвара, - Они под моей защитой!

- Проезжайте! – нарочито сурово сказал воин.

Отряд втянулся в ворота. Дальше был обыкновенный двор, в некоторых местах застеленный соломой. Нашедший пристанище люд располагался прямо под открытым небом.

Спешившиеся Майка с Сашей разминали затёкшие ноги. Саша, впрочем, не выглядела сильно уставшей. Ей всё было интересно, она уже знала, что цекада – это царский караванный двор, что воинов называют царберами и они здесь элитные войска.

Между тем солнце уже садилось, и отряд занял своё место, уложив Майку с Сашей посередине. Они обнялись, прижавшись плотнее друг к другу, как спали всегда. Саша тут же засопела своим красивым носиком. Ей, кажется, было всё равно, где быть, лишь бы с Майкой.

А Майке не спалось. Только что ей хотелось только одного, лечь и забыться, а когда улеглись, глаза раскрылись сами собой. Над ними распахнулось бескрайнее небо, усыпанное россыпью звёзд.

Вон Большая Медведица, вон Малая. Куда они попали? В прошлое или в другой мир, похожий на наш? Почему созвездия такие же?

Ничего не придумав, Майка решила перед сном сходить в туалет. Где что находится, ей уже сообщила неугомонная Саша.

Осторожно высвободившись из объятий подружки, Майка направилась было в сторону уборной, ориентируясь по запаху, как вдруг её внимание привлекло непонятное сооружение у стены, похожее на клетку, сбитую из стволиков деревьев. Подойти ближе не дал появившийся из темноты бойник:

- Сюда нельзя, госпожа.

- Я в уборную…

- Уборная в другом месте, по запаху узнаете.

- Здесь тоже запах. Что это?

- Здесь содержатся преступники. Беглецы.

- Аааа…, - протянула Майка, внимательно глянув на клетку. Ей показалось, что оттуда кто-то не менее внимательно наблюдает за ней. Ей стало жутковато от этого взгляда, и она торопливо удалилась.

Сделав свои дела и даже затянув повязку, Майка тихонько вернулась на место, где её ждала уже проснувшаяся и оглядывающаяся Саша.

- Ты где была? – спросила она.

- В уборную ходила, - пришлось ответить Майке.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Слово о полку Игореве
Слово о полку Игореве

Исследование выдающегося историка Древней Руси А. А. Зимина содержит оригинальную, отличную от общепризнанной, концепцию происхождения и времени создания «Слова о полку Игореве». В книге содержится ценный материал о соотношении текста «Слова» с русскими летописями, историческими повестями XV–XVI вв., неординарные решения ряда проблем «слововедения», а также обстоятельный обзор оценок «Слова» в русской и зарубежной науке XIX–XX вв.Не ознакомившись в полной мере с аргументацией А. А. Зимина, несомненно самого основательного из числа «скептиков», мы не можем продолжать изучение «Слова», в частности проблем его атрибуции и времени создания.Книга рассчитана не только на специалистов по древнерусской литературе, но и на всех, интересующихся спорными проблемами возникновения «Слова».

Александр Александрович Зимин

Литературоведение / Научная литература / Древнерусская литература / Прочая старинная литература / Прочая научная литература / Древние книги
Свод (СИ)
Свод (СИ)

Историко-приключенческий роман «Свод» повествует о приключениях известного английского пирата Ричи Шелоу Райдера или «Ласт Пранка». Так уж сложилось, что к нему попала часть сокровищ знаменитого джентельмена удачи Барбароссы или Аруджа. В скором времени бывшие дружки Ричи и сильные мира сего, желающие заполучить награбленное, нападают на его след. Хитростью ему удается оторваться от преследователей. Ласт Пранк перебирается на материк, где Судьба даёт ему шанс на спасение. Ричи оказывается в пределах Великого Княжества Литовского, где он, исходя из силы своих привычек и воспитания, старается отблагодарить того, кто выступил в роли его спасителя. Якуб Война — новый знакомый пирата, оказался потомком древнего, знатного польского рода. Шелоу Райдер или «Ласт Пранк» вступает в контакт с местными обычаями, языком и культурой, о которой пират, скитавшийся по южным морям, не имел ни малейшего представления. Так или иначе, а судьба самого Ричи, или как он называл себя в Литве Свод (от «Sword» (англ.) — шпага, меч, сабля), заставляет его ввязаться в водоворот невероятных приключений.В финале романа смешались воедино: смерть и любовь, предательство и честь. Провидение справедливо посылает ему жестокий исход, но последние события, и скрытая нить связи Ричмонда с запредельным миром, будто на ювелирных весах вывешивают сущность Ласт Пранка, и в непростом выборе равно желаемых им в тот момент жизни или смерти он останавливается где-то посередине. В конце повествования так и остаётся не выясненным, сбылось ли пророчество старой ведьмы, предрекшей Ласт Пранку скорую, страшную гибель…? Но!!!То, что история имеет продолжение в другой книге, которая называется «Основание», частично даёт ответ на этот вопрос…

Алексей Викентьевич Войтешик

Приключения / Исторические любовные романы / Исторические приключения / Путешествия и география / Европейская старинная литература / Роман / Семейный роман/Семейная сага / Прочие приключения / Прочая старинная литература