Читаем Колледж МПС полностью

Мы тоже присели на свои рюкзачки, замолчали.

- Мясо я присолила, - нарушила молчание Миа.

- Прочитала мысли котёнка что, неплохо бы его умять? – хихикнула Лиса.

- Боялась, как бы не испортилось. Больно вкусное.

«Нашли о чём говорить, - уныло думал я, - интересно, это мой мир, или нет? И какой мир считать своим? Что мне делать в Майкином мире, с ушами, хвостом и когтями? И клыками. Лучше с кошкой». Я прижался к кошке, она обняла меня, даже щекой прижалась, наверное, подумала, что мне страшно в этом неведомом мире.

Глава 23 Подгорье


Ждали мы не очень долго, скоро вернулся Волк. Подхватил оба рюкзака и бросил:

- Пошли!

- А где Шенн? – поинтересовалась Лиса.

- Договаривается с хозяином постоялого двора об ужине и ночлеге.

- А что не так? – удивилась Лиса.

- Не хочет золото брать. Серебро, тоже.

- А что ему надо? – Лиса в шоке.

- Бумагу! – отрезал Волк. Я-то понимал, что хозяин гостиницы спрашивал, только, откуда у нас местные деньги? Всегда обходились монетами. Во всех странах их принимали, серебро и золото всегда в цене, кто бы ни был отчеканен на монете. Взвесил, умножил на курс, и всё. Ну, может на зуб попробовал. А здесь, так вообще, можно сдать нумизматам или коллекционерам, за баснословную сумму. Какой-то мужик попался тупой…

Преодолев неровности пустыря, отошли подальше от грохочущей эстакады и вышли на шоссе. Нормальное, асфальтированное шоссе. Я чуть голову не открутил себе, оглядываясь на баннеры с рекламой.

Но кока-колу везде рекламируют, как и прочую дрянь, типа сникерсов.

Нам везло, уже стало темнеть, наш не совсем обычный отряд не особо бросался в глаза, по крайней мере, две проехавшие машины не притормозили. Увидев их, я остановился, раскрыв рот и округлив глаза.

- Да не бойтесь вы! – усмехнулась Лиса, потому что кошка тоже застыла на месте.

Меня удивило другое: автомобили как-то необычно выглядели. Длинные, красивые, с хромированными бамперами, зеркалами и молдингами по бортам. Не нашего времени ширпотреб, сразу видно.

Но кто его знает, куда мы зашли? Или вышли? Я почесал затылок, потом уши, сбив шляпу. Это вывело Миа из ступора.

- Пошли, что встал? – потянула она меня за руку. Через некоторое время перед нами показалось одноэтажное длинное здание, над ним горела неоновая вывеска: «Motel Lakoma». Надпись мигала и гудела.

Как тут наш хозяин с хозяином мотеля общается?

Долго хлопать глазами мне не дали, поволокли в дверь.

Мы вошли в небольшой холл с продавленным диваном и двумя креслами потёртого вида. За стойкой стоял могучего телосложения мужчина с рыжей бородой, в распахнутой ковбойке, под рубахой виднелась замызганная майка.

- У меня есть только одна свободная комната, четырёхместная! – прогудел хозяин мотеля, - А вас пятеро!

- Ты же видишь, двое маленькие, поместятся на одной кровати! – устало объяснял Шеннгирр. Наверное, замучился уговаривать упрямого ирландца. Я уже ничему не удивлялся. Понимаем речь, так понимаем, что странного? Жаль, конечно, что не дошли до дома, сейчас бы затопили баньку, попарились, запекли мясо…

- Миа! – сказал я, - Мясо! – кошка дёрнула меня за руку, чтобы я не влезал в разговоры взрослых, но Учитель обрадовался:

- Сэр, у нас есть мясо из Подгорья! Может быть, приготовите нам? Половину? – сделал он намёк. Меня стала душить жаба: половину мяса этому борову!

- Мясо! Мало! – промяукал я.

- Да замолчишь ты когда-нибудь?! – зашипела кошка.

- Мальчик голоден, - нашёлся Шеннгирр.

- Кухня закрыта, - буркнул сэр.

- Тогда будем есть сырым, - решил Учитель.

- С Предгорья, говоришь? – задумчиво произнёс хозяин, - Браконьерское?

- Почему браконьерское? – удивился Шеннгирр.

- Потому что не сезон. И лицензии у вас нет, ружей, тоже. Спрятали, наверное?

- Я сам ловил горного барана. Руками! – влез Волк, растопырив мощные лапы.

- Ладно! – махнул рукой хозяин, - Вот вам ключ от кухни. Если кто умеет готовить, пусть приготовит сам. В расчёте на меня и четверых постояльцев. Ок?

- Окей! – с облегчением выдохнул Шеннгирр, - Как мне к вам обращаться?

- Томас О”Райли. Для тебя просто Том.

- Миа! – подал ей ключ Учитель. Миа пискнула, не понимая, что ей делать. Я героически решился ей помочь. Взял у неё ключ, прошёл за стойку и открыл дверь на кухню. Включив свет, увидел здесь одну большую электрическую плиту на четыре конфорки, раковину для мытья посуды и другую, для овощей и, наверное, для разделки мяса, два стола, разделочный и для готовых блюд. Ещё в углу рычал монструозный холодильник. Посуда стояла на сушке, сковородки и прочее висели на крючьях.

- Обычно у меня готовит жена, - пояснил Томас, запихивая на кухню Миа-тян, - вечером уезжает домой, за детьми присматривает.

- Ва-ся-кун! – глаза Миа были с два блюдца, - Ты что-нибудь понимаешь?! – я кивнул:

- Мясо! Миа! – поставил на конфорку самую большую сковородку, нашёл в шкафу растительное масло, налил в неё, показал тесак для разделки мяса и включил конфорку поворотом ручки.

Затем открыл воду в кране, опять закрыл.

- Ва-ся – кун! – закатила Миа глаза.

- Миа! – сурово проговорил я, вынимая из рюкзака мясо и опуская в раковину, - Ням-ням!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Слово о полку Игореве
Слово о полку Игореве

Исследование выдающегося историка Древней Руси А. А. Зимина содержит оригинальную, отличную от общепризнанной, концепцию происхождения и времени создания «Слова о полку Игореве». В книге содержится ценный материал о соотношении текста «Слова» с русскими летописями, историческими повестями XV–XVI вв., неординарные решения ряда проблем «слововедения», а также обстоятельный обзор оценок «Слова» в русской и зарубежной науке XIX–XX вв.Не ознакомившись в полной мере с аргументацией А. А. Зимина, несомненно самого основательного из числа «скептиков», мы не можем продолжать изучение «Слова», в частности проблем его атрибуции и времени создания.Книга рассчитана не только на специалистов по древнерусской литературе, но и на всех, интересующихся спорными проблемами возникновения «Слова».

Александр Александрович Зимин

Литературоведение / Научная литература / Древнерусская литература / Прочая старинная литература / Прочая научная литература / Древние книги
Свод (СИ)
Свод (СИ)

Историко-приключенческий роман «Свод» повествует о приключениях известного английского пирата Ричи Шелоу Райдера или «Ласт Пранка». Так уж сложилось, что к нему попала часть сокровищ знаменитого джентельмена удачи Барбароссы или Аруджа. В скором времени бывшие дружки Ричи и сильные мира сего, желающие заполучить награбленное, нападают на его след. Хитростью ему удается оторваться от преследователей. Ласт Пранк перебирается на материк, где Судьба даёт ему шанс на спасение. Ричи оказывается в пределах Великого Княжества Литовского, где он, исходя из силы своих привычек и воспитания, старается отблагодарить того, кто выступил в роли его спасителя. Якуб Война — новый знакомый пирата, оказался потомком древнего, знатного польского рода. Шелоу Райдер или «Ласт Пранк» вступает в контакт с местными обычаями, языком и культурой, о которой пират, скитавшийся по южным морям, не имел ни малейшего представления. Так или иначе, а судьба самого Ричи, или как он называл себя в Литве Свод (от «Sword» (англ.) — шпага, меч, сабля), заставляет его ввязаться в водоворот невероятных приключений.В финале романа смешались воедино: смерть и любовь, предательство и честь. Провидение справедливо посылает ему жестокий исход, но последние события, и скрытая нить связи Ричмонда с запредельным миром, будто на ювелирных весах вывешивают сущность Ласт Пранка, и в непростом выборе равно желаемых им в тот момент жизни или смерти он останавливается где-то посередине. В конце повествования так и остаётся не выясненным, сбылось ли пророчество старой ведьмы, предрекшей Ласт Пранку скорую, страшную гибель…? Но!!!То, что история имеет продолжение в другой книге, которая называется «Основание», частично даёт ответ на этот вопрос…

Алексей Викентьевич Войтешик

Приключения / Исторические любовные романы / Исторические приключения / Путешествия и география / Европейская старинная литература / Роман / Семейный роман/Семейная сага / Прочие приключения / Прочая старинная литература