Читаем Коллекция детективов полностью

Отправляйтесь домой, мистер Григген, хмуро повторил я, не отвечая на вопрос. Глаза бы мои его не видели!

Мы грустно смотрели, как Дж. Григген спускается с крыльца и торопливо идёт по тропинке к дороге.

Уходят наши пять миллионов долларов и никаких налогов, прокомментировал я. Мы потеряли их, потому что эта чёртова старуха не вернулась из парикмахерской, с чая у миссис Вандербильт или чёрт знает откуда ещё!

В моей жизни ещё не было дня печальнее, чем этот, скорбно вздохнул Джек.

Бак не изменил себе и только недовольно фыркнул…

Дж. Григген не покривил душой, когда сказал, что ему не нужна слава. В полицию он, как я и предполагал, не пошёл. История с похищением так и осталась тайной. Я, со своей стороны, естественно, тоже не собирался рассказывать об этом проколе всем встречным. Если Барни Блу и его ребята узнают, что я упустил пять миллионов долларов, произойдёт катастрофа. Это фиаско так запятнает мою до сих пор безупречную репутацию, что её не удастся отмыть даже самым сильным моющим средством.

Через несколько недель я встретился с Барни в баре, в котором нередко собираются люди нашей профессии.

Как дела? поинтересовался я.

И вместо весёлой улыбки и остроумного ответа получил мрачное признание.

Мы решили не заниматься киднеппингом, Буш, сообщил он. Теперь я на собственном опыте знаю, какие здесь могут подстерегать неожиданности, и поэтому снимаю перед тобой шляпу.

Спасибо, Барни. Большое спасибо на добром слове. Но что тебя заставило передумать?

Мы попытались провернуть одно крупное дельце, но у нас не получилось. Наверное, недостаточно внимательно изучали твоё творческое наследие. Хочешь узнать, кого мы похитили, Буш?

Конечно, хочу.

Жену самого богатого человека на Земле. Похищение миссис Григген прошло как по маслу. Трудности начались позже. Как мы ни старались, нам так и не удалось разыскать её старика, чтобы получить выкуп.

Когда это было? спокойно спросил я, стараясь не выдать волнения. Три недели назад?

Точно. Ровно три недели назад. А как ты узнал?

В этом бизнесе нет тайн, Барни, вздохнул я и подумал, что, может быть, он прав и мне, действительно, пора на покой…

<p>...</p>* * *
Перейти на страницу:

Похожие книги

Смерть дублера
Смерть дублера

Рекс Стаут, создатель знаменитого цикла детективных произведений о Ниро Вулфе, большом гурмане, страстном любителе орхидей и одном из самых великих сыщиков, описанных когда-либо в литературе, на этот раз поручает расследование запутанных преступлений частному детективу Текумсе Фоксу, округ Уэстчестер, штат Нью-Йорк.В уединенном лесном коттедже найдено тело Ридли Торпа, финансиста с незапятнанной репутацией. Энди Грант, накануне убийства посетивший поместье Торпа и первым обнаруживший труп, обвиняется в совершении преступления. Нэнси Грант, сестра Энди, обращается к Текумсе Фоксу, чтобы тот снял с ее брата обвинение в несовершённом убийстве. Фокс принимается за расследование («Смерть дублера»).Очень плохо для бизнеса, когда в банки с качественным продуктом кто-то неизвестный добавляет хинин. Частный детектив Эми Дункан берется за это дело, но вскоре ее отстраняют от расследования. Перед этим машина Эми случайно сталкивается с машиной Фокса – к счастью, без серьезных последствий, – и девушка делится с сыщиком своими подозрениями относительно того, кто виноват в порче продуктов. Виновником Эми считает хозяев фирмы, конкурирующей с компанией ее дяди, Артура Тингли. Девушка отправляется навестить дядю и находит его мертвым в собственном офисе… («Плохо для бизнеса»)Все началось со скрипки. Друг Текумсе Фокса, бывший скрипач, уговаривает частного детектива поучаствовать в благотворительной акции по покупке ценного инструмента для молодого скрипача-виртуоза Яна Тусара. Фокс не поклонник музыки, но вместе с другом он приходит в Карнеги-холл, чтобы послушать выступление Яна. Концерт проходит как назло неудачно, и, похоже, всему виной скрипка. Когда после концерта Фокс с товарищем спешат за кулисы, чтобы утешить Яна, они обнаруживают скрипача мертвым – он застрелился на глазах у свидетелей, а скрипка в суматохе пропала («Разбитая ваза»).

Рекс Тодхантер Стаут

Классический детектив
1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература