— Когда она согласилась встретиться с тобой в гостинице? — спросил Джо.
— Около двух недель назад. Мы договорились в тот самый вечер, когда Фрэнк Уэверли якобы был в Сент-Луисе. Ванда согласилась приехать в гостиницу, но это ровным счетом ничего не значило…
После ужина Джо больше часа ходил по гостиной и думал, время от времени ударяя себя кулаком по ладони и почесывая седую голову. Гарри Валлери не мог быть убийцей, поскольку в ту ночь все время был на виду. Не могла быть убийцей и Ванда, у которой было железное алиби. Конечно, Фрэнк с Салли причинили ей сильную боль и она сейчас ненавидела не только соперницу, но возможно, и своего мужа. Хопп выяснил, что в «Пикардию» она приехала в четверть десятого. В половине десятого ей в номер принесли ужин с кофе, ровно в десять она вернула поднос.
Не очень верилось и в виновность Фрэнка Уэверли, у которого не было мотива. Зачем ему убивать Салли, если он хотел на ней жениться и делал все, чтобы развестись с Вандой? Да и с пистолетом, с которого тщательно стерли отпечатки пальцев, но потом почему-то оставили в квартире, было не ясно.
Значит, должен быть еще один человек, который ненавидел Салли Кавинесс. Может, отвергнутый любовник? Ревнивый мужчина способен на многое. Но как тогда в квартире Кавинесс очутился пистолет Уэверли? Совпадение? Неужели убийца Салли выкрал пистолет из коттеджа Фрэнка? Нет, ни о каком совпадении не могло быть и речи.
Одно было ясно. Кому-то очень хотелось посадить Фрэнка Уэверли за решетку. Фрэнк попался в мышеловку, и Джо не знал, как его оттуда вытащить.
Чависки поехал в «Пикардию». Все, с кем он говорил, подтверждали рапорт Хоппа. Из гостиницы бывший полицейский отправился в таксопарк, чтобы узнать, как Ванда попала в «Пикардию» — на своей машине или на такси. Он уже знал от Уэверли, что после «разоблачения» Ванда и Гарри еще около получаса ездили по городу. Однако Фрэнк забыл рассказать или просто не знал, отвез Гарри ее домой или они вернулись в гостиницу, где Ванда, скажем, оставила машину.
В таксопарке Чависки выяснил, что вызова от Ванды Уэверли не было. Тогда он начал проверять вызовы в «Пикардию». Их оказалось восемь: пять между шестью и девятью часами вечера, один в начале одиннадцатого и два около полуночи.
Его внимание сразу привлек вызов в десять минут одиннадцатого. Чак Фрамберс, водитель, ездивший по этому вызову, рассказал, что отвез красивую блондинку лет сорока, одетую во что-то синее, из «Пикардии» на Северную Шестнадцатую улицу, дом 201.
Чависки попытался выяснить, как она попала в гостиницу. Таксопарк не получал вызовов на Северную Шестнадцатую улицу, но блондинка могла приехать в «Пикардию» с другом и вернуться домой на такси.
Джо заехал в другую таксомоторную компанию, где ему сразу повезло. В журнале диспетчера было написано, что в 21.08 235-я машина выезжала на Северную Шестнадцатую улицу, дом 201.
— Сейчас вспомню, — задумчиво сощурил глаза водитель 235-й машины. — Да, в кирпичном доме на Северной я взял классную дамочку. Красивая брюнетка, синий костюм. Мне показалось, что она была чем-то взволнована. Я отвез ее в «Пикардию».
Странно! В гостиницу приехала блондинка, а через час уехала брюнетка! Но кроме цвета волос, все сходится.
С этими мыслями Джо Чависки отправился на Северную Шестнадцатую улицу, но вспомнив по пути, кто там живет, развернулся и помчался в полицейский участок.
— Поехали, — сказал он Марти Сауэру. — Есть дело.
— Какое?
— Нужно поговорить с одним человеком.
Узнав, что они едут к мисс Элизабет Эндрюс разговаривать об убийстве Салли Кавинесс, Сауэр удивленно присвистнул.
Они остановились перед старинным кирпичным домом, нуждающемся в ремонте. У входа росли две высокие магнолии. На выцветшей табличке над дверью было написано «Театральная школа».
Дверь открыла Элизабет в синем домашнем платье.
— Мистер Чависки! — воскликнула она. — Я так взволнована, что не сразу вас узнала. Я закрываю школу…
— Закрываете школу? — переспросил Джо. От него не укрылось, что у Элизабет были красные глаза. Значит, перед их приходом она плакала.
— Да, в воскресной газете будет объявление. Я уже засиделась в Форт-Сандерсе, пора возвращаться в Голливуд… Присаживайтесь, джентльмены. Чем могу помочь?
— Подписали контракт на новую картину?
— Не совсем. Перезимую в Калифорнии, посоветуюсь с агентом. Хочу попробовать себя на телевидении.
Эндрюс вопросительно посмотрела на Сауэра.
— Это сыщик Марти Сауэр из полиции.
— Из полиции? — удивилась хозяйка. — Что вас привело?
— Мы хотим поговорить с вами об убийстве Салли Кавинесс, — откровенно признался Джо Чависки. Элизабет сначала побледнела, потом покраснела. — Вы дружите с Вандой Уэверли, не так ли? Я видел, как вы вчера выходили из ее дома.
— Да, мистер Чависки, мы с Вандой близкие подруги. Я очень огорчилась, когда узнала об убийстве мисс Кавинесс и аресте Фрэнка Уэверли, и сразу поехала к Ванде. Ванда не заслужила этого предательства. Фрэнк всем ей обязан, без нее он бы ничего не добился.
— Да, да… я знаю, — кивнул Чависки и неожиданно сообщил: — Мы приехали, чтобы отвезти вас к Ванде.