Читаем Коллекция детективов полностью

— Когда она согласилась встретиться с тобой в гостинице? — спросил Джо.

— Около двух недель назад. Мы договорились в тот самый вечер, когда Фрэнк Уэверли якобы был в Сент-Луисе. Ванда согласилась приехать в гостиницу, но это ровным счетом ничего не значило…

После ужина Джо больше часа ходил по гостиной и думал, время от времени ударяя себя кулаком по ладони и почесывая седую голову. Гарри Валлери не мог быть убийцей, поскольку в ту ночь все время был на виду. Не могла быть убийцей и Ванда, у которой было железное алиби. Конечно, Фрэнк с Салли причинили ей сильную боль и она сейчас ненавидела не только соперницу, но возможно, и своего мужа. Хопп выяснил, что в «Пикардию» она приехала в четверть десятого. В половине десятого ей в номер принесли ужин с кофе, ровно в десять она вернула поднос.

Не очень верилось и в виновность Фрэнка Уэверли, у которого не было мотива. Зачем ему убивать Салли, если он хотел на ней жениться и делал все, чтобы развестись с Вандой? Да и с пистолетом, с которого тщательно стерли отпечатки пальцев, но потом почему-то оставили в квартире, было не ясно.

Значит, должен быть еще один человек, который ненавидел Салли Кавинесс. Может, отвергнутый любовник? Ревнивый мужчина способен на многое. Но как тогда в квартире Кавинесс очутился пистолет Уэверли? Совпадение? Неужели убийца Салли выкрал пистолет из коттеджа Фрэнка? Нет, ни о каком совпадении не могло быть и речи.

Одно было ясно. Кому-то очень хотелось посадить Фрэнка Уэверли за решетку. Фрэнк попался в мышеловку, и Джо не знал, как его оттуда вытащить.

Чависки поехал в «Пикардию». Все, с кем он говорил, подтверждали рапорт Хоппа. Из гостиницы бывший полицейский отправился в таксопарк, чтобы узнать, как Ванда попала в «Пикардию» — на своей машине или на такси. Он уже знал от Уэверли, что после «разоблачения» Ванда и Гарри еще около получаса ездили по городу. Однако Фрэнк забыл рассказать или просто не знал, отвез Гарри ее домой или они вернулись в гостиницу, где Ванда, скажем, оставила машину.

В таксопарке Чависки выяснил, что вызова от Ванды Уэверли не было. Тогда он начал проверять вызовы в «Пикардию». Их оказалось восемь: пять между шестью и девятью часами вечера, один в начале одиннадцатого и два около полуночи.

Его внимание сразу привлек вызов в десять минут одиннадцатого. Чак Фрамберс, водитель, ездивший по этому вызову, рассказал, что отвез красивую блондинку лет сорока, одетую во что-то синее, из «Пикардии» на Северную Шестнадцатую улицу, дом 201.

Чависки попытался выяснить, как она попала в гостиницу. Таксопарк не получал вызовов на Северную Шестнадцатую улицу, но блондинка могла приехать в «Пикардию» с другом и вернуться домой на такси.

Джо заехал в другую таксомоторную компанию, где ему сразу повезло. В журнале диспетчера было написано, что в 21.08 235-я машина выезжала на Северную Шестнадцатую улицу, дом 201.

— Сейчас вспомню, — задумчиво сощурил глаза водитель 235-й машины. — Да, в кирпичном доме на Северной я взял классную дамочку. Красивая брюнетка, синий костюм. Мне показалось, что она была чем-то взволнована. Я отвез ее в «Пикардию».

Странно! В гостиницу приехала блондинка, а через час уехала брюнетка! Но кроме цвета волос, все сходится.

С этими мыслями Джо Чависки отправился на Северную Шестнадцатую улицу, но вспомнив по пути, кто там живет, развернулся и помчался в полицейский участок.

— Поехали, — сказал он Марти Сауэру. — Есть дело.

— Какое?

— Нужно поговорить с одним человеком.

Узнав, что они едут к мисс Элизабет Эндрюс разговаривать об убийстве Салли Кавинесс, Сауэр удивленно присвистнул.

Они остановились перед старинным кирпичным домом, нуждающемся в ремонте. У входа росли две высокие магнолии. На выцветшей табличке над дверью было написано «Театральная школа».

Дверь открыла Элизабет в синем домашнем платье.

— Мистер Чависки! — воскликнула она. — Я так взволнована, что не сразу вас узнала. Я закрываю школу…

— Закрываете школу? — переспросил Джо. От него не укрылось, что у Элизабет были красные глаза. Значит, перед их приходом она плакала.

— Да, в воскресной газете будет объявление. Я уже засиделась в Форт-Сандерсе, пора возвращаться в Голливуд… Присаживайтесь, джентльмены. Чем могу помочь?

— Подписали контракт на новую картину?

— Не совсем. Перезимую в Калифорнии, посоветуюсь с агентом. Хочу попробовать себя на телевидении.

Эндрюс вопросительно посмотрела на Сауэра.

— Это сыщик Марти Сауэр из полиции.

— Из полиции? — удивилась хозяйка. — Что вас привело?

— Мы хотим поговорить с вами об убийстве Салли Кавинесс, — откровенно признался Джо Чависки. Элизабет сначала побледнела, потом покраснела. — Вы дружите с Вандой Уэверли, не так ли? Я видел, как вы вчера выходили из ее дома.

— Да, мистер Чависки, мы с Вандой близкие подруги. Я очень огорчилась, когда узнала об убийстве мисс Кавинесс и аресте Фрэнка Уэверли, и сразу поехала к Ванде. Ванда не заслужила этого предательства. Фрэнк всем ей обязан, без нее он бы ничего не добился.

— Да, да… я знаю, — кивнул Чависки и неожиданно сообщил: — Мы приехали, чтобы отвезти вас к Ванде.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Змеиный гаджет
Змеиный гаджет

Даша Васильева – мастер художественных неприятностей. Зашла она в кафе попить чаю и случайно увидела связку ключей на соседнем столике. По словам бармена, ключи забыли девушки, которые съели много вкусного и убежали, забыв не только ключи, но и оплатить заказ. Даша – добрая душа – попросила своего зятя дать объявление о находке в социальных сетях и при этом указать номер ее телефона. И тут началось! Посыпались звонки от очень странных людей, которые делали очень странные предложения. Один из них представился родственником растеряхи и предложил Васильевой встретиться в торговом центре.Зря Даша согласилась. Но кто же знал, что «родственник» поведет себя совершенно неадекватно и попытается отобрать у нее сумку! Ну и какая женщина отдаст свою новую сумочку? Дашенька вцепилась в ремешок, начала кричать, грабитель дал деру.А теперь представьте, что этот тип станет клиентом детективного агентства полковника Дегтярева. И Александр Михайлович с Дашей будут землю рыть, чтобы выяснить главную тайну его жизни!

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы
1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Детективы / Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне