Читаем Коллекция заблуждений. Люди. Том первый полностью

Считать таковыми якобы найденную русским военным корреспондентом Николаем Нотовичем в тибетском монастыре Хемис (Ладакх) рукопись «Жизнь св. Иссы» о том, что Христос провел «утерянные годы» в Индии, могут только поклонники Мулдашева и Лобсанга Рампы. Давно уже доказано, что сам Нотович в монастыре Хемис, да и в самом Ладакхе, никогда не был, никакой рукописи он не видел и всю эту историю выдумал от начала до конца, скорее всего, руководствуясь коммерческими соображениями (его книга, впервые изданная во Франции в 1894 г. под названием La vie inconnue de Jesus Christ, только во Франции выдержала восемь изданий и сразу же была переведена на английский, испанский, итальянский и немецкий языки).


Не могу не отметить, что размах у фальсификаторов прошлых лет был более впечатляющим, чем у нынешних. Многие на эту фальшивку «купились». В частности, Николай Рерих, в двадцатых годах прошлого столетия восторженно упоминавший о подлинности рукописи о святом Иссе. Правда, уже в более поздних трудах он пишет: «Время от времени ко мне доходят нелепые слухи о том, что будто бы среди наших хождений по Азии мною открыт какой-то подлинный документ, чуть ли не от времени Христа. Не знаю, кому нужно и с какой целью выдумывать эту версию…»


О том, с какой целью это было выдумано, выше уже говорилось. Еще раз отмечу, в настоящее время не существует каких-либо достоверных доказательств в пользу того, что Иисус бывал в Индии.

Понтий Пилат

№60. Пилат не хотел выносить обвинительный приговор Иисусу, но вынужден был это сделать

Прокуратор Иудеи (Procurator – попечитель, заведующий, управляющий), представитель императора Тиберия в пределах своих владений мог казнить и виновных и невиновных. Поэтому просто смешно считать, что он просит случайно собравшуюся толпу разрешить ему оправдать Иисуса. Если бы он хотел отпустить Спасителя, ему не нужно было бы ни мнение толпы, ни разрешение синедриона. Похоже, что вся эта история была включена в Евангелия, чтобы возложить ответственность за смерть Иисуса на евреев, а не на Рим.


Тем более невероятным представляется эпизод из Евангелия от Матфея с еврейским обычаем умывания рук и словами: «Невиновен я в крови Праведника Сего; смотрите вы».


Руслан Хазарзар пишет об этом процессе: «…после того, как евангелисты умудрились представить бесчеловечного Пилата в образе невинной жертвы, а иудеев – главными виновниками распятия Иисуса, начинаются новые несообразности: Иисуса подвергают истязаниям и осыпают насмешками, но это, согласно Евангелиям, делают уже не иудеи, а солдаты того самого Пилата, который только что объявил Его невиновным. Римский прокуратор теперь не только приказывает своим солдатам распять Иисуса, но и разрешает надругаться над Ним. И тут отчетливо проступает другой – возможно, первоначальный – характер всей катастрофы. Ожесточенными врагами Иисуса уже являются солдаты римского прокуратора, а мотивом их ненависти и насмешек служит Его попытка восстановить еврейскую монархию и сбросить римское владычество (Мф.27:27—31; Мк.15:16—20). Создается впечатление, что версию суда Пилата описал фанатичный антииудей, а версию бичевания – фанатичный иудейский патриот.


Итак, противоречий больше чем достаточно. Но из всего вышесказанного ясно, что евангельскую версию суда Пилата нельзя считать исторической».


Добавим, что не понятно и то, почему такой громкий процесс, если он был в действительности, документально не зафиксирован. В то же время есть документальные свидетельства о не таких уж и значительных деяниях Пилата (например, постройка акведука или подавление двух восстаний).


Стоит отметить и то, что Евангельский (да, и Булгаковский, тем более) Пилат совершенно не похож на Пилата реального, не отличавшегося особым милосердием. Филон называет Пилата человеком «от природы жестоким, самоуверенным и неумолимым» и упрекает его в «лихоимстве, бесчинствах, злобе, беспрерывных казнях без суда, ужасной и бессмысленной жестокости».


Цитата на полях


Евангелисты, видимо, чувствовали, что приписывают римскому прокуратору слишком странную роль, и поэтому они искали какой-нибудь предлог, чтобы сделать ее более достоверной. Так, Примус (автор Евангелия от Матфея – С.М.) рассказывает, что, дескать, жена Пилата «послала ему сказать: не делай ничего Праведнику Тому, потому что я ныне во сне много пострадала за Него» (Мф.27:19). В апокрифе Acta Pilati она уже обретает имя – Клавдия Прокула (Claudia Procula); и мы сразу же вспоминаем о Кальпурнии (Calpurnia), жене Юлия Цезаря, которая, вследствие виденного ею накануне сна, тоже просила и предостерегала мужа не выходить из дома в тот день, в который он был убит (Suet. Julius.18).


Перейти на страницу:

Похожие книги