Читаем Коллекционер чудес (СИ) полностью

Это было сильное красивое животное с горбатой спиной и ухоженной рыжеватой шерстью. Кривые длинные когти на лапах отливали серебром, в темных глазах светилось любопытство и ум. Медведь не проявлял агрессии, но Аурика была готова задать такого стрекача, чтоб с фонарями не нашли. Гресян за ее спиной ойкнул и тотчас же зажал рот ладонью. Он бы спрятался куда-нибудь, да некуда было.


Несколько минут Тобби невозмутимо смотрел на медведя, а затем промолвил:


– Говард, все убитые девушки – оборотни.


По комнате прошел теплый ветер, пахнущий дождем и медвежьей шкурой, и бургомистр, принявший свой человеческий облик, ошарашенно произнес:


– Как – оборотни? Почему…


– Я мало знаю об оборотнях, – признался Тобби. Устало опустившись в ближайшее кресло, он вынул из кармана сюртука сердоликовые четки и принялся перебирать рыжие шарики. Должно быть, это помогало ему успокоиться. – Но, насколько мне известно, вы не рождаетесь с этой способностью.


Говард устало кивнул. Вернулся за стол.


– Это как вирус, старина, – хмуро ответил он. – Никогда не знаешь, кто станет оборотнем. С момента заражения до первого переворота проходит какое-то время, до двух недель чаще всего…


– То есть девушек убивают именно в этот период, – промолвил Тобби и указал на Аурику. – Моя жена некромант, Говард. Она оказалась в зале для вскрытия рядом со свежей покойницей, и та сказала ей о медведях. А я незадолго до этого как раз спрашивал, что еще может быть общего у всех этих девушек. Вот и получил ответ.


Говард покосился в сторону Аурики и вздохнул:


– Плохо то, что мы никогда не узнаем, кто еще уже заражен, но еще не стал оборотнем. А хуже всего то, что это действительно вампир, Дерек.


Тобби вопросительно посмотрел на него, и бургомистр объяснил:


– Мы конкуренты в своей среде обитания. Мы естественные враги.



– Как ты догадался, что я оборотень?


Бургомистр отменил все дела на день, попросил секретаря принести в кабинет чего-нибудь перекусить и со вздохом снял парик, обнажив совершенно лысую голову. «Что-нибудь перекусить» оказалось сытным обедом из нескольких блюд, и Гресян, которого сроду не допустили бы за стол с бургомистром, опасливо косился по сторонам, дуя на кусок картофеля, поддетый на серебряную вилку. Рыжий опасался, что его могут взять и выволочь прочь – или отнять еду.


Аурика молча смотрела в изящные завитки овощей в салате и не могла заставить себя есть. Ей казалось, что она до конца дней своих не сумеет впихнуть в себя и ложку каши.


– Похож, – произнес Тобби. – Говард, не сердись, но ты действительно похож на медведя.


Бургомистр посмотрел на него хмуро, но без злобы.


– Таким уж уродился. А если серьезно?


Тобби отрезал кусочек от здоровенного ломтя тушеной свинины и ответил:


– Если серьезно, то ты не отбрасываешь тени. И твои приятели – тоже. А такое свойство есть только у оборотней. Я заметил это во время ужина. Из людей там были слуги, мы с женой и доктор Вернон.


Говард только руками развел.


– Ну… вот так, – вздохнул он и, помедлив, нерешительно спросил: – Что теперь со всеми нами будет?


Тобби посмотрел на него так, будто не понял вопроса.


– Да ничего с вами не будет, – ответил он. – Преступлений вы не совершаете, живете мирно, ну и живите себе. У инквизиции к вам вопросов нет, у полиции тоже. Только полный список всех ваших мне предоставь. Чисто для ознакомления.


Бургомистр вздохнул с видимым облегчением. Аурика тоже почувствовала, как страх начинает отпускать ее – она была готова к тому, что в случае неправильного ответа Дерека Говард снова перекинется медведем и бросится на них.


Гресян выглядел так, словно у него в прямом смысле слова гора свалилась с плеч.


– Мы не делаем ничего дурного, – уверенно и напористо произнес Говард. – Раз в месяц, конечно, приходится оборачиваться, но это время можно пересидеть дома. Никаких убийств, я своим сразу сказал: хотите охотиться – уезжайте из Эверфорта. Две семьи уехали, остальные живут спокойно.


– Да я не сомневаюсь, – миролюбиво ответил Тобби. – Офицер Гресян сказал, что в городе тишь да благодать.


– Так и есть, – кивнул Говард. – Только дурак станет искать ненужные приключения, а мы живем сами и жить даем другим.


– Но что же с вампирами? – задумчиво промолвила Аурика. Бургомистр нахмурился, положил себе на тарелку еще один кусок мяса. Ел он аккуратно, но очень быстро, будто закидывал топливо в огромную топку.


– С вампирами при всем желании не получится договориться, – сказал он. – Это только в книжках вампиры все графы да бароны, да писаные красавцы. А на самом деле это нежить. Представляете, что это такое?


Аурика поежилась. Она сталкивалась с нечистью только на страницах книг и подумать не могла, что страшные сказки и легенды вдруг обретут плоть и кровь.


– Ни следа разума, – продолжал бургомистр, – только вечный неутолимый голод. Единственное, что нас может спасти – сильные морозы. Чем ниже температура воздуха, тем они неповоротливее.


Перейти на страницу:

Похожие книги