Аурика подумала, что зима в этом году и так достаточно резко заявила о своих правах. Если бы она не устроилась на работу к Тобби, то наверняка замерзла бы на своем чердачке – но эту мысль почти сразу же сменила другая: доктор Вернон так и не рассказал Аурике, как справиться с вампиром, а ведь она не раз и не два спрашивала об этом.
– Вампиры не простая нежить, – подал голос Гресян. Сейчас, пообедав, как следует, он осмелел и решился заговорить. – Мне бабушка в детстве рассказывала, что оборотни живут сами по себе. Своим разумом. Лешаки, домовые, водяные – тоже. Они, как бы это сказать, разумные. А вот с вампирами все не так. Вампирам нужен труповод. Тот, что поднимает их из могилы. Чужая воля.
Выпалив все это чуть ли не на одном дыхании, Гресян стушевался и опустил голову.
– Все верно, – согласился Тобби. – Говард, вот самая главная проблема. Получается, кто-то хочет столкнуть лбами оборотней и людей. Кто?
– Людей? – озадаченно переспросил бургомистр. – При чем тут люди?
– Как это при чем? – усмехнулся Тобби, откинувшись на спинку стула. Аурика чувствовала, что он начал разгадывать загадку, и ему очень не нравится та картина, которая появляется перед его глазами. – Серийные убийства совершаются уже полгода. Народ в страхе, полиция перепугана и бездействует. Помощи ждать неоткуда. А потом, например, рядом с новым трупом найдут клок медвежьей шерсти. Как быстро побегут первые добрые граждане с факелами, как ты думаешь?
Он сделал паузу, задумчиво глядя куда-то сквозь бургомистра, и произнес:
– Говард, страшен сам факт того, что верхушку власти в обычном человеческом городе составляют оборотни. Дружище, поверь, никто не будет разбираться в том, что вы и пальцем никого не тронули. На вас повесят все преступления отсюда до Крайних Земель – просто потому, что зверь не может не жрать. То, что вы не отбрасываете тени, выяснится очень скоро.
Говард растерянно положил вилку на кружевную салфетку возле тарелки и спросил так, что становилось понятно: он полностью переложил на Тобби всю полноту власти и принятия решений:
– И что же нам делать?
– Нам надо найти того, кто все это затеял. Найти труповода, – ответил Тобби и мрачно посмотрел на бургомистра. Тот, похоже, начинал терять присутствие духа. «Неудивительно, – подумала Аурика. – От таких новостей с ума сойти можно».
– Меня не покидает тревожное чувство, что все это – простая отвлекалочка, – продолжал Тобби. – Ширма для того, чтоб спрятать какую-то очень важную вещь. Все эти убийства затеяны для чего-то другого.
Аурика сидела ни жива, ни мертва. И сразу же ей захотелось исчезнуть, улететь отсюда, вернуться домой и никогда ничего не узнать об оборотнях и труповодах. Ей жилось бы намного легче без этого города, без липкого взгляда доктора Вернона, без бывшего министра Тобби и его ночных кошмаров.
– Я сегодня же отправлю запрос ее величеству, – сказал Тобби. – Попрошу прислать сюда инквизиторский отряд, так как в городе происходят события, в которых замешана магия. Что, дружище, разместишь на постой ловких ребят в серых мундирах?
– Я и дьявола лысого размещу, – с искренней признательностью промолвил бургомистр, вздохнув с видимым облегчением, – лишь бы все это закончилось побыстрее. И без жертв. Со всех сторон, сам понимаешь.
– Вот и славно, – ответил Тобби. – И еще один вопрос. Кто умер в Эверфорте месяц назад?
Говард задумался, машинально отбивая пальцами по столу северную плясовую. Наконец, он сказал:
– Большой Прокл, главный редактор «Эверфортских вестей». Хороший мужик был, правильный. Был восприемником моего Сандро. А что?
– Отчет о его вскрытии сгорел в архиве анатомического театра, – объяснил Тобби. – И я хочу понять, почему доктор Вернон устроил пожар, да еще с помощью артефакта.
– Вернон? – Говард махнул рукой. – Брось, старина, Вернон точно ничего не устраивал. Его в ту неделю вообще не было в городе, уезжал куда-то на юг к однокашнику. Я понимаю, что ты его не любишь, но Вернон тут действительно не при чем.
– То есть, ты хочешь сказать, что тот пожар на самом деле устроили ортодоксы? – поинтересовался Тобби.
Аурика невольно поежилась. Ортодоксы, кочевой народ, много веков назад объявивший себя приверженцем дореформенной веры, всегда вызывали в ней внутреннюю дрожь. Когда в их городок въезжали пестрые повозки, и табор становился на постой, раскидывая разноцветные шатры и предлагая всем желающим погадать, почаровать или подковать коня, Аурика пряталась в своей комнате. Мама в детстве пугала ее: «Не будешь слушаться – отдам ортодоксам, они тебя сделают соломенной куколкой!». Она прекрасно понимала, что мама никогда не отдаст ее этим диким кочевникам, матери не отдают дочерей бродягам, но страх ее не слушался и не желал униматься. Страх жил своей жизнью.
– Вполне вероятно, – кивнул Говард. – Они доктора Вернона просто люто ненавидят. Как-то закидали его овощами, у него вся щека синяя была.