Читаем Коллекционер чудес (СИ) полностью

Аурика догадалась, что этот Штольц – новый министр инквизиции, который сейчас устраивается в кресле Тобби. Почему-то ей снова стало жаль своего работодателя. Кто-то делает карьеру, а кто-то все теряет и пьет по-черному.


Это только в книгах джентльмены выпивают один бокал шипучего за всю жизнь. На самом деле все было иначе – на примере собственного отца Аурика успела в этом убедиться.


– Вы бледны, – проговорила она, когда Игорь вышел, унося ларец с артефактами. Тобби кивнул и разочарованно посмотрел в пустой бокал, словно все-таки надеялся обнаружить в нем спиртное.


– Вы тоже, – сказал он и, чуть ли не извиняясь, объяснился: – Не обращайте внимания, Аурика, это скоро кончится и больше не повторится. Я очень редко пью и не напиваюсь до безобразного состояния.


Должно быть, ему хотелось все забыть. И жену, которую он до сих пор любил, и рухнувшую карьеру, и врагов, что радовались его поражению. Как говорил управляющий их дома, в вине лучше не топить проблемы – они, твари, хорошо плавают. Но Аурика не была уверена, что эту народную мудрость стоит сейчас доносить до Тобби.


– Вы ведь взрослый человек, – сказала она. – Опытный, бывалый. Вы и сами знаете, что и как надо делать.


Тобби пристально посмотрел на Аурику, и на его лице появился отдаленное любопытство, словно девушка заинтересовала его больше, чем следовало.


– Вы не собираетесь меня жалеть, – твердо сказал он. – И это правильно. Бывает такая жалость, которая убивает.


В гостиную заглянула служанка – Тобби мрачно посмотрел на нее, и та, ойкнув, скрылась.


– Вас часто жалеют? – спросила Аурика. Все это было неправильным. Вся ситуация была, как в романе. Ну не могут едва знакомые люди говорить друг с другом настолько откровенно… Впрочем, отчего бы и нет? Ночь, проведенная под одним одеялом, невольно располагает к откровенности.


Аурика признала, что Тобби невольно располагал к себе. Улыбчивый, несмотря на сердечную боль, доброжелательный и понимающий – с ним хотелось быть искренней и говорить, ничего не скрывая. Возможно, у него тоже были особенные способности.


– Иногда случается, – с нарочитым равнодушием ответил Тобби. – Но я всегда был уверен, что жалеть стоит тех, кто стал жертвой обстоятельств и ничего не мог изменить, даже если очень хотел и старался. А я не жертва. В том, что со мной произошло, никто, кроме меня, не виноват. Я сам разрушил все, что было мне дорого.


Некоторое время они смотрели друг на друга, и Аурика поняла, что лучше ей сейчас улыбнуться, извиниться и уйти в библиотеку на весь день или лечь спать перед новым ночным дежурством, чтоб лишний раз не попадаться на глаза Тобби. Он был с ней слишком откровенен и теперь начинал стыдиться этой откровенности.


– Я уверена, что вы сможете все исправить, – миролюбиво промолвила Аурика. Тобби натянуто улыбнулся.


– Не сомневаюсь, – ответил он и вдруг добавил: – Спасибо.


Аурика решила не уточнять, за что именно ее благодарят.



Вторая ночь прошла так же, как и первая, но Аурика боялась уже намного меньше.


Тобби добрался до спальни поздним вечером, и Аурика с облегчением заметила, что он трезв, пусть и с трудом скрывает раздражение. Когда он шел к спальне, то что-то пнул по пути: Аурика услышала грохот, звон разбитого стекла и досадливый возглас ассистента. Должно быть, верный Игорь спрятал все спиртное в доме. Видимо, что-то такое отразилось на лице Аурики, потому что Тобби хмуро поинтересовался:


– Что-то не так?


– Все так, – быстро ответила Аурика. Чутье подсказывало, что бывший министр может быть очень скорым на расправу, а вылететь из теплого дома на выстуженный чердак ей хотелось меньше всего. В родительском доме Аурика в совершенстве овладела искусством быть милой, скромной и тихой, чтоб не вызвать лишнего гнева. – Задумалась над книгой, тут очень интересный раздел о красных лисах.


И она предъявила «Большую энциклопедию млекопитающих Хаомы», над которой провела весь день. Тобби усмехнулся и пошел к шкафу.


– Как мило, – сказал он, открыв дверцу и встав так, чтоб Аурика видела только часть его плеча и руки. – Вижу, вам нравится моя библиотека.


Его голос потеплел, словно Тобби тоже ждал от нее какого-то подвоха и обрадовался, не обнаружив его. А вот Аурика вспомнила, что родители очень скептически относились к ее любви к чтению. Девушка не должна быть слишком начитанной – от этого у нее заводятся странные мысли, которые не способствуют ни скорому выходу замуж, ни особенной любви супруга. Отец прямо говорил: «Не умничай», а мать добавляла: «Бабий ум – с косу!»


– Очень нравится, – призналась Аурика. Тобби переоделся, сел на свою часть кровати, и Аурика увидела в его руках несколько смятых листков, которые могли быть только письмами.


– В Эверфорте у меня тоже много книг, – сказал он. – Вам не будет скучно.


– Это не может не радовать, – улыбнулась Аурика.


Перейти на страницу:

Похожие книги