— Нет, я хотел спросить, зачем ты прихватила меня, Фредди и этого малыша. У тебя ж был широкий выбор, ты кого хочешь могла взять на это дело.
— А мне абы кто не нужен. Мыс тобой уже давно знакомы, Лео. И мне казалось, что ты не прочь еще раз попробовать обуть Джерри. Или я ошиблась?
Лео швырнул в воду еще одну ракушку и посмотрел, как она исчезла в воде.
— Вот она, вся моя жизнь, Аннабель. Я швыряю ракушки в воду, а они все возвращаются ко мне и возвращаются…
— Кончай со своей философией.
Он искоса посмотрел на нее:
— Это все из-за твоего старика?
— И соль мне на раны сыпать тоже не надо.
Она отошла немного в сторону, скрестила руки на груди и уставилась на море, где у самого горизонта виднелся корабль, медленно уплывающий вдаль.
— Имея тринадцать миллионов, я смогу купить себе корабль, достаточно большой, чтобы пересечь океан, так ведь? — спросила она.
Он пожал плечами:
— Не знаю. Думаю, да. Мне как-то не приходилось прицениваться к кораблям. — Он посмотрел на свои босые ноги, подвигал пальцами, стряхивая песок. — Аннабель, ты всегда с умом распоряжалась своими деньгами, не то что я. Ведь после всех дел, что ты провернула, у тебя нет недостатка в средствах.
— Денег никогда не бывает слишком много. — Она все еще наблюдала за кораблем.
Он поднял еще одну ракушку и бросил в воду.
— Ты и впрямь очень хочешь провернуть это дело, да?
— Какая-то часть меня не хочет. Но другая часть, к которой я обычно прислушиваюсь, знает, что я должна это сделать.
— Малыш никому не скажет?
— Малыш никому не скажет.
— Если все окончится скверно, я даже не хочу думать о том, что с нами будет.
— Значит, все нужно сделать в лучшем виде.
— У тебя что, совсем нервов не осталось?
— Если и остались, я их не ощущаю. — Она подняла ракушку и метнула в волну, а потом стояла и смотрела, как океанская вода омывает ее ступни. — Разве мы не профессионалы?
— Мы отличные профессионалы.
— Больше не будешь стрелять по мне баллистическими ракетами?
Он выдавил улыбку.
— Этого я не могу обещать ни одной женщине.
На обратном пути он сказал:
— Я давненько ничего не слышал о твоей мамаше. Как Тэмми?
— Не очень.
— А твой старикан, он еще жив?
— Да откуда мне знать? — ответила Аннабель. — Понятия не имею.
ГЛАВА 17
Подготовка заняла целую неделю. Частью ее было составление списка необходимых документов и удостоверений, который Аннабель потом передала Фредди. Он перечитал его дважды.
— Четыре загранпаспорта?
Тони тоже поднял голову из-за своего компьютера:
— Паспорта? Зачем?
Лео уставился на него с презрительной миной:
— Не знаешь? Думаешь, можно перейти дорогу этой сволочи Джерри Бэггеру и после этого остаться в стране? Ох когда ж ты наконец поумнеешь? Ваш покорный слуга, например, намерен отправиться в Монголию и постричься в монахи. Уж лучше носить буддийский балахон и ездить верхом на яке, чем дать Бэггеру возможность отрезать от тебя по маленькому кусочку, пока не вернешь его «капусту». — Он отвернулся и вновь принялся гримироваться.
— Паспорта нужны нам, чтобы на некоторое время убраться из страны, пока тут все не утихнет, — объяснила Аннабель.
— Из страны? — воскликнул Тони, приподнимаясь со стула.
— Джерри не самый умный, но и нам нет смысла валять дурака. Сможешь мир посмотреть, парень. Выучить итальянский, — сказала она.
— А как же родители? — спросил Тони.
— Посылай им открытки, — буркнул Лео через плечо, пытаясь одновременно натянуть себе на голову парик. — Беда с этими новичками, да и только!
— Загранпаспорта изготовить трудно, Аннабель, — заметил Фредди. — На рынке они идут по десять штук за каждый.
— А тебе платят шесть с половиной миллионов, чтобы ты их сделал, Фредди.
Тот нервно сглотнул.
— Хорошо, я все понял. Будут тебе паспорта. — Фредди углубился в список.
— А я никогда не был за границей, — сообщил Тони.
— Мир лучше посмотреть, пока молодой, — сказала Аннабель, присаживаясь за стол напротив него.
— А вы были за границей? — спросил он.
— Ты что, издеваешься? — встрял Лео. — Думаешь, Штаты — единственное место на свете, где можно крутить наши делишки? Ха!
— Да, была, — кивнула Аннабель.
— Тогда мы могли бы поехать вместе. — Тони неуверенно посмотрел на нее. — И вы бы мне все там показали. Вы и Лео, — быстро добавил он. — Готов спорить, что и Фредди захочет поехать вместе с нами.
— Нет, нам нужно будет разбежаться в разные стороны. Четверых гораздо труднее поймать по одному.
— Да, точно. Правильно, — согласился Тони.
— У тебя будет полно денег, чтобы поразвлечься, — добавила Аннабель.
Тони засиял:
— Сниму виллу где-нибудь в Европе, с целым штатом обслуги!
— Не надо швырять деньги направо и налево. Это как красная тряпка для быка. Лучше потихоньку, помаленьку. Я тебя вывезу из страны, а уж дальше ты сам себе хозяин. — Она наклонилась к нему: — А теперь слушай, что от тебя потребуется. — И Аннабель со всеми подробностями объяснила Тони его задачу. — Справишься?
— Нет проблем, — тут же заявил он и, поймав недоверчивый взгляд, добавил: — Я же в Массачусетском технологическом учился, целых два года! Потом бросил, скучно стало.