Читаем Колодец полностью

— Будем вместе скрипеть с тобой, Бостон, пока наша клеточная структура совсем не износится, — толкнула его Мэгги локтем под ребра. — Чем черт не шутит — может, я даже закончу когда-нибудь свою книгу. Всю жизнь мечтала стать писательницей.

— А я подумал было, что ваша раса отвергает бессмертие? — Лоу вновь обратился в недоумении к первому Мыслящему.

— Бессмертие — да! Но зачем же отвергать долгую и здоровую жизнь? В материальном мире столько соблазнов, столько наслаждений…

Как бы в подтверждение этого Лоу и Мэгги снова обнялись, еще крепче, чем в первый раз. Парочка коцитан, занимавшихся оживлением девушки, смотрели на эту сцену с нескрываемым любопытством.

— Как ты думаешь, они спариваются? — спросил один у второго.

— Вряд ли. Но их исключительная эмоциональная гармония в сочетании с осязательными ощущениями вызывает во мне чувство зависти.

— Как трогательно. — Новый голос звучал холодно, бесстрастно и очень знакомо. Лоу и Мэгги разом повернулись.

— Людгер! — воскликнул астронавт, не совсем веря своим глазам.

— А что, на этой планете есть еще кто-нибудь с этим именем? — язвительно осведомился ученый. — Должен признаться, что в этом уголке Вселенной совсем нетрудно выработать стойкий иммунитет к смертному исходу.

— Боже мой, но почему вы выглядите таким… таким старым? — Мэгги в ужасе вглядывалась в лицо Бринка. Волосы на голове ученого сильно поредели и побелели, а кожа сделалась такой красной, словно он двенадцать часов парился в бане. Впрочем, во всем остальном он казался вполне здоровым и почти не отличался от прежнего Бринка.

— Благодарю за комплимент, леди. — Во второй раз с начала их знакомства немец отвесил девушке церемонный светский поклон. — Мой внешний вид объясняется тем, что мне пришлось побывать… на экскурсии, скажем так. Царство усопших — весьма примечательное место, но мне не хотелось бы провести там остаток дней. Я многое узнал, за что десятилетие-другое вовсе не кажется мне чрезмерной платой. Да и выбора у меня, признаться, нет. — Он замолк и повернулся к Лоу: — Если память мне не изменяет, коммандер, между нами возникли определенные трения, не так ли?

— Людгер, я не сталкивал вас в подвал. Вы сами упали.

— Знаю. И хочу принести свои искренние извинения по поводу этого маленького недоразумения. Там, в подземелье, я не был самим собой. Я находился под влиянием кристаллов. — Он указал на свое лицо, и Лоу поразился обилию морщин и складок. — Мне растолковали, что изменения в моей внешности являются прямым следствием неправильного обращения с ними. Урок, который я никогда не забуду и сумею при необходимости передать другим.

— Твой друг проживет еще очень и очень долго, — заметил коцитанин, стоящий за спиной Лоу.

— Меня это радует, — неожиданно улыбнулся Бринк. — А признаки преждевременной старости меня не волнуют — наоборот, они помогут обрести более высокий статус в среде моих ученых коллег. В профессиональных кругах, где мне приходится вращаться, ученый считается достигшим зрелости не раньше шестидесяти. — Он пренебрежительно хмыкнул: — Жду не дождусь, когда эти старые маразматики прочтут мой отчет об этой экспедиции.

— Так вам больше не понадобится прибегать к помощи кристаллов? — спросил Лоу.

— Ни в коем случае! — Бринк широко улыбнулся. — Меня полностью излечили от этого пагубного пристрастия. Между прочим, крайне любопытный метод. Я бы назвал его хиропрактикой на нейтронном уровне. Нет, я больше не реагирую на зеленый цвет. С этим покончено.

— А теперь, — вмешался коцитанин, — я думаю, вы все не откажетесь вернуться домой.

— Как — домой? — Лоу недоверчиво покачал головой. Слишком много чудес свалилось на него одновременно. — На чем?

— На том же корабле, который вас сюда доставил. В памяти компьютера астероида записаны все необходимые данные о маршруте к вашей Солнечной системе. Перепрограммирование займет совсем немного времени.

— Выходит, мы все-таки могли вернуться домой сами?

— Нет, сами не могли, — ответил коцитанин. — Вы не справились бы с программированием. Но это не значит, что вы не способны понять природу этого процесса. После должного обучения, разумеется. Вы еще не раз удивитесь, когда увидите, на что способны представители вашей расы. А мы будем искренне рады поделиться с ними своими познаниями. И не только в знак благодарности — хотя мы действительно ваши должники, — а просто потому, что это свойственно нашей природе.

— Так чего же мы сидим? — встрепенулась Мэгги. — Мне же надо репортаж сдавать!

— А ты не боишься? — спросил Лоу и обнял девушку за талию. — До дому так далеко, а астероиду, почитай, больше тысячи лет. Вдруг он по дороге развалится?

Она взяла Бостона за руку, а другой рукой ухватилась за руку Бринка.

— Нам больше нечего бояться, друзья. Подумаешь, полет быстрее света! Ах, как страшно! Я ведь уже однажды восстала из мертвых, а Людгер — тот вообще два раза воскресал. Так что, если кому и нужно бояться, то это тебе, Бостон.

Но Бостон почему-то не боялся. Совсем. Тем более под охраной своего нового друга-коцитанина.

Единственное, чего боялся Бостон Лоу в своей жизни, было одиночество.

Перейти на страницу:

Все книги серии Gamebook

Похожие книги

Звёздный взвод. Книги 1-17
Звёздный взвод. Книги 1-17

Они должны были погибнуть — каждый в своем времени, каждый — в свой срок. Задира-дуэлянт — от шпаги обидчика... Новгородский дружинник — на поле бранном... Жестокий крестоносец — в войне за Гроб Господень... Гордец-самурай — в неравном последнем бою... Они должны были погибнуть — но в последний, предсмертный миг были спасены посланцами из далекого будущего. Спасены, чтобы стать лучшими из наемников в мире лазерных пушек, бластеров и звездолетов, в мире, где воинам, которым нечего терять, платят очень дорого. Операция ''Воскрешение'' началась!Содержание:1. Лучшие из мертвых 2. Яд для живых 3. Сектор мутантов 4. Стальная кожа 5. Глоток свободы 6. Конец империи 7. Воины Света 8. Наемники 9. Хищники будущего 10. Слепой охотник 11. Ковчег надежды 12. Атака тьмы 13. Переворот 14. Вторжение 15. Метрополия 16. Разведка боем 17. Последняя схватка

Николай Андреев

Фантастика / Боевая фантастика / Космическая фантастика