Кэрри перебросила плотик Челли через забор, донесся успокаивающий всплеск.
– Теперь ты, Райан.
Плот Райана совсем ушел под воду, когда он грудью навалился на дверь. Туннель в изгороди, казалось, удлинился вдвое. Под ладонями и коленями скрипел полиэтилен, но Райан нащупал ручку и схватился за нее, чтобы продвинуться вперед. Наконец руки Уилла сомкнулись вокруг его запястий, и Райана тоже выдернули на ту сторону. Гречишник царапал ему лицо и пытался забраться в карманы.
– Сколько вас там осталось? – Уилл был в тяжелой черной с желтым байкерской куртке, отчего его шея и лицо казались еще тоньше обычного. Рядом над остатками плота согнулась Челли.
– Одна, – пролопотал Райан, и тут через забор один за другим перелетели еще два плота. – Только Кэрри.
Он все еще цеплялся за край двери, и, когда под его руками дерево начало проседать, он предположил, что Кэрри пытается проползти в дыру.
– Кэрри? – Уилл снова наклонился вперед, и Райан мельком заметил ее испуганное лицо в сплетении света и тени. – Дай мне руку.
Кэрри с трудом кивнула, нервно улыбнулась и протянула руку. И в этот миг гречишник вздохнул и зашевелился. Побеги сомкнулись и спутались, отрезая свет, и дверь начала крениться набок. Послышался крик, когда Кэрри соскользнула с двери, ударилась об изгородь и по плечи погрузилась в воду.
Уилл дернулся вперед, но слишком поздно и не успел схватить ее за руку. Он навис над дверью, опустив руки в коричневую жижу. Кэрри кричала и кричала не своим голосом, кричала, что она ничего не видит, не может дышать, не может пошевелиться, что-то схватило ее за волосы и не отпускает. На секунду острие сабли показалось над водой, описало круг и снова исчезло вместе с Кэрри.
Все трое бросились к тому месту, где шашка скрылась под водой, Челли и Райан слезли с плотов и барахтались в ледяной жиже. Райан зажмурился, зажал пальцами нос и нырнул в глубину. Глаза на костяшках пальцев защипало, когда они открылись, показывая ему Кэрри, опутанную зелеными побегами. Из носа у нее поднималась цепочка пузырей.
Она билась в мерцающей темноте, цветки жимолости терлись о ее шею, а ветки гречишника лезли в нос, уши и рот. Время от времени в поле зрения показывалась обтянутая пузырящейся черной кожей нога Уилла, оставляя за собой дорожку пузырьков. Потом была видна только коричневая жижа, но Райан нырнул вперед, нащупал лоб Кэрри и начал сдирать ветки с ее лица, вырывать их из мягких струящихся волос. В воде были и другие дружественные руки, задевавшие его и царапавшие подбородок. Чья-то рука, видимо Кэрри, схватила его за плечо, и он отчаянно рванулся вверх, страх утонуть ослепил его, выбив остальные мысли.
Его лицо показалось над поверхностью, из ушей полилась вода, и совсем близко раздались фырканье, прерывистые всхлипы и плеск. Рядом появились два других лица, нет, три – тяжело дышавший Уилл ничего не видел из-под лезущих в глаза волос, карамельные пряди Челли липли к высокому лбу девочки, а всхлипывающая Кэрри цеплялась за плечо Уилла.
Уилл выдернул дверь из изгороди, и они помогли Кэрри забраться на нее. Челли и Райан вернулись на свои плоты, а Уилл направлял плавсредство Кэрри. Все цеплялись за проволочный забор, чтобы течение не унесло их.
– Что это за хрень? – выдохнул Уилл.
– Гречишник, – слабым голосом отозвалась Кэрри. – Я… я выбрала его, потому что он быстро растет…
– Но не настолько же! – Уилл сплюнул. – А что творится с Челли?
Изо рта у Челли лился неконтролируемый поток чужих мыслей, но внезапно она умолкла.
Вспышка энергии, позволившая Кэрри вырваться из привычного заточения, покинула ее. Райан вспомнил рассказы о том, что она боится открытого пространства, слишком широкого и яркого неба. Сейчас небо был темнее и ниже обычного, но он сомневался, что это имеет для нее значение. В волосах у нее застряли побеги гречишника, ладони и тонкий свитер были перепачканы тиной, напоминающей пенку на молочно-шоколадном шейке. Перестав транслировать мысли Кэрри, Челли смогла сосредоточиться на своих.
– Мне кажется, у нее шок, мне кажется, надо дать ей виски, но не хлестать по лицу, она же не в истерике…
– Да, у нее шок, – неуверенно произнес Уилл и взглянул в сторону реки, словно в надежде, что там материализуется нечто. – Ей надо в тепло… нам надо увезти ее отсюда. Итак… – Он стянул кожаную куртку и набросил ее на Кэрри. – Ну ладно. – Уилл выпрямился. – Ладно. – Похоже, парень только сейчас понял, что из всей компании он единственный вменяемый взрослый человек. – Все в порядке.
– Только холодно до дрожи, – успокаивающе сказала Челли.
– Ладно, хорошо. М-м-м… Нам придется плыть и толкать дверь Кэрри. И давайте свяжемся друг с другом, чтобы нас не разделило течение. На много миль отсюда дороги залиты водой, так что, я думаю, быстрее всего добраться до ближайшего городка по реке. Если мы попробуем сопротивляться течению, то быстро устанем и толку будет ноль, так что давайте плыть вниз, хорошо?
Какое-то время плоты двигались вдоль тропинки, но потом она закончилась, они уперлись в покосившийся забор и свернули к реке.