Читаем Колодцы ада полностью

- Голоса были глухими, наверное, они говорили сквозь простыню. Как будто они рычали. Мне это не понравилось.

- Ты знаешь, где они - где я могу их найти? - спросил я.

- Никакой полиции, - слабо сказал Пол. - Они не выйдут, если будет полиция.

- Я обещаю, не будет никакой полиции.

- Хорошо. Тогда они будут ждать тебя, как стемнеет. Они в старом сарае на ферме Паско, это три минуты ходьбы через лес. Они мне сказали рассказать вам это. Но только когда стемнеет.

Рета попробовала пульс Пола и сказала:

- Он очень слаб. Я надеюсь, "скорая" придет быстро. Ему нужен кислород.

Я встал и подошел к окну. На расстоянии было слышно слабое завывание сирены "скорой помощи"; я знал, что они приедут минуты через две. Остался лишь один момент, который мне хотелось выяснить.

- Пол, - мягко сказал я, опускаясь на колени опять.

Рета нахмурилась, но я должен был это узнать.

- Пол, ты слышал какой-нибудь запах в лесу? Был запах, который ты запомнил?

Пол трясся и подрагивал, но не отвечал.

Я колебался минуту, а потом пошел на кухню, открыл шкаф и стал рыться в поисках банки тунца. У меня оставалась одна маленькая банка "Цыплят моря" и я, быстро дернув за ключ, открыл ее.

- Что ты делаешь? - спросила Рета, когда я шел обратно через столовую с открытой банкой.

- Сейчас увидишь, - сказал я ей. - Я не хочу этого делать, но это может все прояснить. Для Джимми и Элисон, и для меня тоже.

Я сунул банку тунца Полу под нос. Потом убрал ее и стал ждать. На мгновение он перестал трястись, прижав руки к груди в слабой попытке защититься. Вдруг его глаза широко раскрылись, превратившись в огромные побелевшие зрачки и он издал долгий, раздирающий крик ужаса и агонии. Он начал крутиться и извиваться на ковре и, отбросив банку в сторону, я прижал его руками к полу. Это было все, что я мог сделать, хотя он был всего лишь девятилетним мальчиком, и пока Рета не начала его успокаивать и просить замолчать, он не прекращал орать, дергаясь и трясясь.

Затем во дворе послышался утихающий звук сирены. Я сел прямо потрясенный и посмотрел на Рету; казалось, с того времени, когда мы вместе приехали сюда, прошли столетия.

Она сказала:

- Это правда. То, что случилось с мышью, с теми людьми в Индии - это повторяется.

Я встал. Снаружи торопливо затопали, и зазвонил дверной звонок.

- Я не знаю, - только и сказал я. - По-моему, надо подождать, пока мы не увидим самих Джимми и Элисон. Пока же - ради Пола - нам не нужно говорить Картеру, где они.

Подумав секунду, Рета кивнула. Я пошел к двери и пустил врачей, которые быстро вошли в гостиную с носилками и капельницей.

Один из них спросил:

- Это ваш сын?

Я отрицательно покачал головой.

- Нет. Я думаю, это просто пропавший мальчик.

Дэн ждал уже пятнадцать минут, когда я приехал к дому Бодинов. Он сидел на перилах веранды и читал номер "Сайентифик Америкен". На нем было бежево-голубое шерстяное пальто и того же цвета шапка, прикрывавшая его лысину, и если бы я был двадцатипятилетней простушкой из Минессоты, я бы, наверное, им увлекся.

- Привет, - сказал я. - Извини, что опоздал. У меня есть кое-что интересненькое.

- Да? - кисло сказал он. Он был занятым человеком и не любил, когда у него отнимали время попусту.

- Мы нашли мальчика Дентонов. Он был в моем доме, искал меня. Он появился в таком виде, как будто побывал на том свете. Он в больнице, его лечат от шока и истощения.

- Что с ним случилось? - спросил Дэн, складывая журнал и засовывая его в карман пальто. Он был человеком, который вот так просто может ходить с журналом в кармане.

- Ну, он... Короче, с ним все в порядке. Он потерялся, вот и все.

Мы прошли за дом, где был источник.

- Потерялся? - переспросил Дэн.

- Может быть, просто упал велосипеда. Ударился головой, амнезия, ты знаешь.

Дэн взял меня за руку.

- Подожди-ка, Мейсон. Я знаю, когда ты говоришь правду, а еще мне известно, как ты забиваешь баки. Я тебя достаточно давно знаю.

- Дэн, - сказал я ему. - Я просто водопроводчик и занимаюсь тем делом, которое знаю.

- Гавнюк ты, а не водопроводчик. Давай выкладывай, что случилось с Полом.

Я вздохнул и посмотрел на стоявшие вдалеке холмы. На западе небо стало угрожающе свинцовым и похоже было, что часа через два пойдет дождь. Ржавого цвета деревья качались и скрипели на ветру.

- Пол нашел Элисон и Джимми, - сказал я.

Дэн моргнул.

- Он их нашел? Что ты имеешь в виду? Где они?

- Говорит, что они в лесу позади дома старика Паско. Он говорит, что наткнулся на них случайно. С ними случилось что-то плохое, Дэн. Они накрылись простынями и никого не подпускают.

Дэн смотрел на меня широко открытыми глазами.

- Есть еще кое-что, - сказал я ему. - Может, это ложная догадка, но я помахал открытой банкой тунца перед носом Пола. Он буквально сошел с ума. Он орал, как будто за ним гнались черти. Так что, по-моему, что бы ни случилось с Элисон и Джимми, это как-то связано с запахом рыбы.

Дэн кашлянул. Затем напуганно сказал:

- Допустим, я верю тебе. Если ты говоришь такое без обычных шуточек, я думаю, тебе можно верить.

- Ты говоришь прямо как Рета, - сказал я.

Но он не понял и продолжал напряженно размышлять, нахмурившись.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Трио неизвестности
Трио неизвестности

Хитрость против подлости, доблесть против ярости. Противники сошлись в прямом бою, исход которого непредсказуем. Загадочная Мартина позади, гибель Тринадцатой Астрологической экспедиции раскрыта, впереди – таинственная Близняшка, неизвестная Урия и тщательно охраняемые секреты Консула: несомненно – гения, несомненно – злодея. Помпилио Чезаре Фаха дер Даген Тур оказался на его территории, но не в его руках, сможет ли Помпилио вырваться из ловушки, в которую завела его лингийская дерзость? Прорвётся ли "Пытливый амуш" к звёздам сквозь аномалию и урийское сверхоружие? И что будет, если в следующий раз они увидят звёзды находясь в эпицентре идеального шторма Пустоты…Продолжение космического цикла «Герметикон» с элементами стимпанка. Новая планета – новые проблемы, которые требуют жестких решений. Старые и новые враги, сражения, победы и поражения во вселенной межзвездных перелетов на цеппелях и алхимических технологий.Вадим Панов – двукратный обладатель титула «Фантаст года», а так же жанровых наград «Портал», «Звездный мост», «Басткон», «Филигрань» и многих других. Суммарный тираж всех проданных книг – больше двух миллионов экземпляров. В новой части "Герметикона" читатель встретится с непревзойденным Помпилио и его неординарной командой.

Вадим Юрьевич Панов

Научная Фантастика
Пустые земли
Пустые земли

Опытный сталкер Джагер даже предположить не мог, что команда, которую он вел через Пустые земли, трусливо бросит его умирать в Зоне изувеченного, со сломанной ногой, без оружия и каких-либо средств к существованию. Однако его дух оказался сильнее смерти. Джагер пытается выбраться из Пустых земель, и лишь жгучая ненависть и жажда мести тем, кто обрек его на чудовищную гибель, заставляют его безнадежно цепляться за жизнь. Но путь к спасению будет нелегким: беспомощную жертву на зараженной территории поджидают свирепые исчадья Зоны – кровососы, псевдогиганты, бюреры, зомби… И даже если Джагеру удастся прорваться через аномальные поля и выбраться из Зоны живым, удастся ли ему остаться прежним, или пережитые невероятные страдания превратят его совсем в другого человека?

Алексей Александрович Калугин , Алексей Калугин , Майкл Муркок

Фантастика / Боевая фантастика / Научная Фантастика / Фэнтези