Читаем Колокола полностью

– Если ненависть является формой сумасшествия, то тогда да, я сошла с ума. На этой земле нет человека, которого я ненавижу больше вас, Мариса. Вы слышите звон колоколов? Колоколов старой башни еще более древнего монастыря? Они предвещают вашу скорую смерть, Мариса. Вас должно утешить то, что ваша смерть будет не банальной, а весьма красочной.

И действительно – колокола! Они звонили! И так громко, что их было слышно по всей округе. Сердце Марисы было готово остановиться от страха. Но к ней неожиданно быстро вернулась ясность мышления.

– Вы умрете вместе со мной, – сказала она твердым голосом, призывая себя сохранять спокойствие. Дэйзи удивленно посмотрела на девушку.

– Не копай другому могилу, Дэйзи, сама в нее попадешь. Вы об этом не подумали?

– Я обо всем подумала. Мой план идеален. Никто и не подумает, что это я вас убила. В случае с Джулией этого ведь тоже никто не заметил. Эта башня и для нее стала погибелью.

– Вы убили свою собственную сестру? Притом что вам было известно, что она беременна от Гленна!

Лицо Дэйзи скривилось от ненависти.

– Она забрала у меня Гленна. Он должен был стать моим. Я бы его заполучила, если бы в этой истории не появилась Джулия. И тогда он стал уделять внимание ей, а мне всего-навсего досталась роль ее сестры. Ох, как же я ее ненавидела! Ее смерть стала для меня настоящим освобождением.

«Она действительно безумна, – сказала себе Мариса и попыталась взять себя в руки. – Сейчас я должна выбраться отсюда. Я должна пройти мимо Дэйзи пока она не заметила, что я пытаюсь спастись».

– Ну, хорошо, – сказала Мариса и сделала вид, будто смирилась со своей судьбой. – Если это действительно моя судьба, то я хотела бы с вами попрощаться.

Она подошла к Дэйзи, уже державшей в руках спички, и протянула ей правую руку. Та пожала ее; Мариса только этого и ждала. Она резко оттолкнула Дэйзи от себя; женщина от неожиданности вскрикнула и пошатнулась. Мариса бросилась мимо нее к двери, быстро открыла замок и распахнула дверь.

Порыв свежего воздуха ворвался внутрь, но было уже поздно. Дэйзи, полагавшая, что Мариса не сможет быстро открыть замок, уже зажгла спичку и бросила ее на пропитанный бензином деревянный пол. Языки пламени тут же рванулись вверх. А через секунду раздался сильный взрыв. Взрывная волна вытолкнула Марису из башни, и она упала на землю. Она лежала и смотрела на колокольню, которую быстро начало пожирать пламя. Все это сопровождалось звоном колоколов. Казалось, он раздавался со всех сторон, отовсюду.

– Дэйзи! – закричала Мариса, но ей никто не ответил. Дэйзи уже не было в живых: взрыв разорвал ее на части, а то, что от нее осталось, уже полыхало в жарком пламени.

Зрелище было настолько ужасным, что Мариса еще раз громко закричала и потеряла сознание.

* * *

С утра Гленна Дартинга не отпускало странное беспокойство. Его постоянно тянуло домой, он чувствовал, что что-то не так. В обед ему нужно было встретиться в «Летучем Голландце» с одним из важнейших торговых партнеров. Но после этого Гленн решил сразу же ехать домой, так как его внутреннее беспокойство разрослось настолько, что уже мешало нормально общаться с клиентами.

Мужчина был по дороге к старому аббатству, когда услышал звон колоколов. Так громко они еще никогда не звонили. Гленн надавил на газ, пока не увидел с холма свои владения с монастырем и колокольней, в которой он не был со дня смерти Джулии. И именно в этот момент раздался взрыв, выбросивший Марису из башни и убивший на месте Дэйзи.

В первую секунду он не поверил своим глазам, но времени на размышления не было. Гленн на полной скорости направился к башне. Вскоре он с облегчением увидел Марису, которая, оглушенная взрывом, пыталась подняться на ноги. Она что-то кричала, но из-за бушующего пламени и звона колоколов ее голоса не было слышно.

Машина затормозила рядом с девушкой. Мариса обернулась к подбежавшему к ней Дартингу и закричала:

– Она все еще внутри! Дэйзи внутри! И она… она хотела меня убить!

Ноги перестали ее слушаться; Гленн подхватил девушку и отнес ее в машину. Подходить ближе к огню было опасно. Вокруг полыхавшей колокольни стояла невообразимая жара. Сразу было понятно, что спасать здесь уже нечего. Ни Дэйзи, ни саму башню, которая вот-вот грозила обрушиться.

От этих мыслей Гленн почувствовал что-то вроде облегчения или даже освобождения.

Мужчина подошел к всхлипывающей Марисе.

– Давайте я отвезу вас домой.

– Но послушайте, я же сказала, что Дэйзи внутри!

– Я знаю, – он вдруг схватил Марису и прижал ее к своей груди. – Знаю, моя дорогая. Но мы уже ничего не можем для нее сделать. Я видел издалека взрыв – Дэйзи наверняка моментально погибла. Никто бы не смог ее спасти.

– О, Гленн, – всхлипнула девушка. – Увезите меня отсюда, прошу вас, поскорее.

Звон колоколов на старой башне резко оборвался. Теперь слышался лишь вой беспощадного пламени. Вскоре к этому вою присоединилась сирена пожарной команды, спешившей из Лорна. Видимо, кто-то сообщил о пожаре.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дочки-матери
Дочки-матери

Остросюжетные романы Павла Астахова и Татьяны Устиновой из авторского цикла «Дела судебные» – это увлекательное чтение, где житейские истории переплетаются с судебными делами. В этот раз в основу сюжета легла актуальная история одного усыновления.В жизни судьи Елены Кузнецовой наконец-то наступила светлая полоса: вечно влипающая в неприятности сестра Натка, кажется, излечилась от своего легкомыслия. Она наконец согласилась выйти замуж за верного капитана Таганцева и даже собралась удочерить вместе с ним детдомовскую девочку Настеньку! Правда, у Лены это намерение сестры вызывает не только уважение, но и опасения, да и сама Натка полна сомнений. Придется развеивать тревоги и решать проблемы, а их будет немало – не все хотят, чтобы малышка Настя нашла новую любящую семью…

Павел Алексеевич Астахов , Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Бюро гадких услуг
Бюро гадких услуг

Вот ведь каким обманчивым может быть внешний вид – незнакомым людям Люся и Василиса, подружки-веселушки, дамы преклонного возраста, но непреклонных характеров, кажутся смешными и даже глуповатыми. А между тем на их счету уже не одно раскрытое преступление. Во всяком случае, они так считают и называют себя матерыми сыщицами. Но, как говорится, и на старуху бывает проруха. Василиса здорово "лоханулась" – одна хитрая особа выманила у нее кучу денег. Рыдать эта непреклонная женщина не стала, а вместе с подругой начала свое расследование – мошенницу-то надо найти, деньги вернуть и прекратить преступный промысел. Только тернист и опасен путь отважных сыщиц. И усеян... трупами!

Маргарита Эдуардовна Южина , Маргарита Южина

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы