Читаем Колония [V] (СИ) полностью

Чуждый, непонятный, но при этом такой знакомый.

Контр-адмирал Грэмм, командующий эскадрой земной корпорации «Ворлд Ордер».

— Что значит — не наш?! — с раздражением спросил Грэмм у Ковальски. — А чей тогда? Колонистов?

— Не знаю, господин контр-адмирал. Но вряд ли это их корабль. Слишком большой, такой не посадишь на поверхность. А орбитальной станции у планеты нет. Наши запросы неизвестные игнорируют, продолжают двигаться к Пятой колонии. И ещё один очень важный момент. ИСЕР провела предварительные расчёты, и пришла к выводу, что люди не способны создать корабль со столь странным корпусом.

— Иная раса? — уточнил командующий. — Ковальски, ты хочешь сказать, что колонисты сотрудничают с чужаками? Хм. Этим можно объяснить необычную технологию энергетических куполов.

— Господин контр-адмирал, скорее не сотрудничают, а воюют. Тогда ясно, откуда столь большое количество боевой техники у нашего оппонента, а так же хорошая подготовка.

— Господин контр-адмирал, неизвестное судно сменило курс. — раздался голос Сары, прерывая разговор старших офицеров на флагмане. — Оно движется прямо к флагману.

— Эскадре приготовиться к бою. — зло произнёс Грэмм. Сам он в этот момент чувствовал лишь одно — предвкушение драки.

Глава 9

Не такой, как все

Грицинер находился в столовой, как и ещё два хмурых мужчины. Правда при моем появлении они оживились.

— Доброго утра всем! — поздоровался я, и обратился к ученому: — Константин Георгиевич, у меня проблема. Можем обсудить её с глазу на глаз?

— Евгений, здесь все имеют высший допуск секретности, так что не стесняйся, рассказывай.

— Я слышу зов.

— Та-ак! Ну-ка поподробней. — потребовал Грицинер, отодвигая чашку с чаем. — Что значит — зов?

— Ночью услышал, даже проснулся от него. Где-то вот здесь, — я похлопал себя по солнечному сплетению. — Словно что-то тянется вверх. Правда, сейчас уже в сторону, туда.

Указав рукой на стену, я замолк, ожидая реакции от учёного.

— Ночью датчики засекли возмущение в космосе, похожее на прибытие сергианского десантного корабля. — произнес один из двух присутствующих сотрудников базы. — Но парень не мог наладить с ними контакт. Десант еще не высадился, а значит им незачем удерживать канал связи.

— А если мы ошибались всё это время? — произнёс второй незнакомец. — Надо бы проверить парня. И связаться с центром, узнать, как отреагировали другие испытуемые.

— Евгений, ты сейчас сядь, поешь, а мы пока разберёмся. — сообщил мне Константин Георгиевич, поднимаясь из-за стола. — Вдруг у тебя действительно есть дар чувствовать корабль сергианцев? А если у других такого нет, придется нам с тобой возвращаться на центральную базу.

Я едва успел закинуть в себя молочную кашу и чай, когда Грицинер вернулся в столовую. Вид у него был решительный, глаза горели огнём, да и говорить он начал чуть ли не с порога:

— Татаринов, собирайся, мы возвращаемся.

— Моему каракурту требуется техобслуживание. — напомнил я, поднимаясь из-за стола. — Ещё гарпун восстановить, и боекомплект пополнить нужно.

— Какой каракурт, на капсульном поезде поедем. — усмехнулся Георгиевич. — Три часа тряски, и мы на месте. А технику тебе выдадут новую, если потребуется. Так что пошли.

В этот раз капсула оказалась двухместной. Возможно поэтому она двигалась чуть медленнее предыдущей, а может мне так только показалось. В любом случае в дороге мы не разговаривали, а я так и вовсе большую часть пути сосредоточился на том, чтобы удержать содержимое желудка. Благо, организм не подвёл, и обошлось без эксцессов.

А когда скоростной транспорт остановился и открылся люк, я понял, что мы находимся не на тренировочной базе. И не там, где я воскрес в новом теле. Потому что из люка мне открывался вид на огромнейшее подземное помещение, у которого я даже не мог толком разглядеть свод, лишь редкие огни прожекторов, закрепленных наверху. Навскидку, метров пятьсот, не меньше. А уж стены и вовсе терялись в многочисленных тенях от работающей техники. А самое главное, здесь не было этой мерзкой вони от красной породы.

— Что, Женя, поражён увиденным? — улыбаясь, спросил Грицинер, выглядывая из-за спинки сидения, расположенного передо мной. — Это еще мелочи. Пошли, покажу тебе одну из наших достопримечательностей.

* * *

Гигантское подземное помещение оказалось производственным цехом, с несколькими линиями сборки. А собирали здесь наши, колониальные истребители. Точнее их усовершенствованные копии.

— А ты думал, мы всю жизнь будем сидеть на поверхности, и носа не высунем за пределы планеты? — усмехнулся Константин Георгиевич после объяснения, что здесь собирают машины, способные летать в космосе. — Не такие они и страшные, эти сергианцы, чтобы вечно сидеть под защитой куполов.

— Но почему у нас никто не знает об этом? — задал я самый напрашивающийся вопрос.

— Потому что наш противник может взять пленника, и вызнать у него то, что не следовало. Евгений, не только мы учимся у сергианцев.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика