Читаем Колонисты полностью

— А ну кончай валяться, джентльмены! — рявкнул вместо приветствия незнакомец и затем проорал во всю глотку (от его голоса, громкого и резкого, у Джареда заломило в висках): — Живо наверх!

Джаред попробовал встать, но не сумел — у него подгибались колени. Тогда он решил опереться на стену. Наконец кое-как ему удалось подняться. Однако почти в ту же секунду он качнулся и упал на пол.

Горластый человек грязно выругался.

— Ну и товар нам попался! — сказал он сквозь зубы. — Впрочем, никогда не поздно выбросить его за борт.

Между тем Джаред вновь предпринял попытку встать. На этот раз все окончилось благополучно. Мэйджи и незнакомый юноша — худенький и испуганный — были уже на ногах.

— Слава Богу! — ухмыльнулся горластый, поднимая лицо к небу. — Они могут ходить!

И, бросив на молодых людей (все» трое, чтобы не упасть, держались за стены) беглый оценивающий взгляд, ехидно заметил:

— Надеюсь, у вас хватит силенок подняться по лестнице.

Джаред взглянул на товарищей по несчастью. Они осоловело таращись в пространство. Должно быть, он и сам выглядит не лучше.

Первым наверх начал карабкаться Мэйджи, за ним пристроился Джаред, а за Джаредом — незнакомый паренек. Как только Джаред поднял ногу и поставил ее на первую ступеньку, лестница заходила ходуном. Молодой человек судорожно ухватился за нее руками, а затем осторожно, изо всех сил пытаясь не потерять равновесие, стал преодолевать ступеньку за ступенькой.

— Пошевеливайтесь, джентльмены, пошевеливайтесь! — подгонял их снизу горластый матрос.

Джаред задрал голову вверх и чуть не присвистнул от изумления: над ним, точно огромный купол, распахнулось бескрайнее голубое небо. Потом он заметил замысловатое переплетение канатов, чьи-то босые ноги — и в следующее мгновение шагнул на палубу двухмачтового судна.

На палубе, у самого борта, стояло с десяток матросов. Все они молча смотрели на молодых людей. Джаред ошеломленно озирался по сторонам. Сомнений не было. Они находились в открытом море!

— Сюда, джентльмены.

Джаред оглянулся и увидел, что к ним обращается какой-то краснолицый человек в белой рубахе с широкими рукавами. Нехватку волос на его голове с лихвой возмещала лохматая рыжая борода. В крепкой жилистой руке незнакомец держал свернутый кольцом хлыст. Властным жестом он приказал молодым людям подойти к нему поближе.

— Позвольте мне представить вам, джентльмены, — подал голос горластый моряк, — Патрика Трэйси, первого помощника капитана. Если вы не хотите неприятностей — а я полагаю, что это так, — исполняйте его приказания беспрекословно.

Первый помощник вразвалочку приблизился к Мэйджи. Легонько постучав по его груди хлыстом, он произнес с сильным ирландским акцентом:

— Как тебя зовут, сынок?

По глазам Мэйджи было видно, что он размышляет, надо ли ему отвечать. Заметив это, Патрик Трэйси придвинулся к нему вплотную.

— Не валяй дурака, парень, — сказал он сурово. — Я спросил, как тебя зовут.

— Мэйджи. Джеймс Мэйджи.

Первый помощник улыбнулся и размеренно произнес:

— Рад познакомиться с тобой, Джеймс Мэйджи.

И тут же обратил вопрошающий взор на Джареда и худого паренька. И тот, и другой без промедления назвали свои имена (выяснилось, что нового товарища Джареда и Мэйджи зовут Бенджамин Вир).

С минуту Патрик Трэйси зорко оглядывал молодых людей, а затем указал кнутом на горластого матроса, который стоял за спиной Джареда.

— Это боцман. Витмор. Впрочем, товарищи зовут его Витлес[21]. И вот вам мой совет, сынки: прежде чем фамильярничать с ним, узнайте его получше.

Трэйси прошелся взад и вперед по палубе, а потом продолжил:

— Джентльмены, обратите внимание на то, что я называю вас джентльменами, ибо вы таковыми и являетесь, право называться моряком или морским волком еще нужно заслужить, — я хочу поблагодарить вас за то, что вы рискнули попробовать сделать это.

Рыжебородый помощник капитана широко улыбнулся.

— Простите меня, сынки, но таким уж я уродился: не могу и дня прожить без шутки. А теперь, полагаю, вам не терпится узнать, что вы здесь делаете. Так вот, я готов ответить на этот вопрос. Вы стали членами экипажа «Голубки» — лучшего пиратского судна в Атлантическом океане.

— Пиратского? — вырвалось у Бена Вира. Он смотрел на рыжебородого верзилу с каким-то детским недоумением.

Патрик Трэйси вскинул лохматые брови, засмеялся и кивнул. Хлыстом он указал вверх. Там на мачте развевался «Веселый Роджер» — черный пиратский флаг с черепом и костями.

Джаред был потрясен.

— Мистер Морган, — обратился к нему ирландец. — Вам матушка никогда не говорила, что разевать рот неприлично?

Джаред покорно закрыл рот. Что это — он спит и видит сон?

— Кое-кому из вас, — продолжил тем временем первый помощник капитана, — может показаться, что он поторопился подняться на борт «Голубки». Возможно, он даже захочет его покинуть. Что ж, джентльмены, я вас не держу — высаживайтесь на берег!

Округлив от изумления глаза, Джаред, Мэйджи и Вир смотрели на беспредельную гладь океана. Взглянув на их вытянувшиеся лица, Патрик Трэйси от души расхохотался.

Перейти на страницу:

Все книги серии История одной семьи

Патриоты
Патриоты

Уникальная серия историко-приключенческих романов современного американского писателя Джека Кавано рассказывает о духовном становлении американской нации на примере хроники жизни одной семьи (с XVII века до наших дней). Благодаря динамичному, профессионально выписанному сюжету, сложной интриге, причудливому переплетению подлинных фактов и вымысла произведения Джека Кавано пользуются неизменным успехом у читателей.Близнецы Джейкоб и Исав Морганы с детства были охвачены духом соперничества. А после того как один брат увел у другого невесту, между ними разгорелась настоящая вражда, которая не затухала ни на минуту. В те годы Северная Америка переживала тяжелые времена: началась Война за независимость. Храбрый и решительный Джейкоб безоговорочно принимает сторону революции, мягкий и мечтательный Исав становится ее последовательным противником. Только пройдя суровую школу войны, только освободившись от эгоизма и злобы, братья сумеют простить друг друга и поймут, что в мире всегда есть место для самопожертвования, дружбы и любви.Роман «Патриоты» — третья книга серии — написан на большом историческом материале.

Джек Кавано

Приключения / Исторические приключения

Похожие книги

Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Попаданцы / Современная проза / Альтернативная история