Читаем Колонна Борга полностью

— Совершенно верно, господин Борман. И вылет надо организовать в три этапа. В первой группе отправьте тех, кто вам точно не будет мешать. Когда они доберутся благополучно, это обнадежит фюрера, и он согласится лететь со второй группой. Вместе с ним вылетите и вы. А вот третья группа с Геббельсом и прочими вашими врагами должна остаться в Берлине. Ведь можно сделать так, чтобы вылет стал невозможным, не так ли? Тем более что нам в этом будут активно помогать русские! Ну а там фюрер уже полностью в ваших руках, и вы сможете от его имени издавать любые приказы.

— Какие приказы? — поморщился Борман. — Я же говорил вам, что Альпийский редут — просто фикция, мыльный пузырь геббельсовских пропагандистов! Кроме того, вы абсолютны правы насчет катастрофического состояния здоровья фюрера: как физического, так и морального. Фюрер не сможет выдержать длительный перелет по состоянию здоровья, он не сможет продолжить борьбу с наших зарубежных баз. Поэтому нужно сделать так, чтобы фюрер умер в Альпийской крепости на боевом посту, не оставив авторитетного преемника и я мог спокойно отправиться за океан, руководя оттуда возрождением Германии.

— Все равно, дорогой господин Борман, вы сможете делать там с фюрером все, что захотите, — усмехнулся Краузе. — Хайль Борман!

Краузе и Борман были довольны своим гениальным планом. Они еще не знали, что этот гениальный план уже превратился в фикцию из-за того, что четыре десятка парней в погоне за профессором Боргом выпрыгнули с парашютами над Богом забытым городком в Богемии.

Глава 17

В 3 часа ночи 16 апреля на позиции группы армий «Висла» обрушился мощнейший артиллерийский удар 22 тысяч орудий всех калибров. Вся первая линия обороны немцев за несколько минут была сметена, однако практически вся живая сила уцелела: накануне вечером Хайнрици отвел большую часть войск на вторую линию обороны. Этот хитрый маневр позволил немцам удержать позиции на два-три дня дольше. Только вот зачем? Хайнрици надеялся, что начнется эвакуация мирного населения Берлина, и каждый лишний день боев на Одере позволит уйти из города нескольким десяткам тысяч человек, — но эвакуация так и не началась. Лишние трое суток боев всего лишь унесли лишнюю сотню тысяч человеческих жизней.

Несколькими часами позже по стыку позиций групп армий «Висла» и «Центр» нанес удар маршал Конев. Его войска атаковали на участке фронта протяженностью 50 километров под прикрытием плотной дымовой завесы. Через 8 часов сражения танки Конева, форсировав реку Нейсе, прорвали оборону немцев на 18-километровом участке и углубились за линию обороны более чем на 15 километров.

Тем временем наступление Жукова было застопорилось, но к полуночи танкистам удалось захватить окраину города Зелов, а сердце обороны группы армий «Висла» — Зеловские высоты — были захвачены спустя почти сутки.

Пресловутая 9-я парашютная дивизия превзошла все пессимистические ожидания Хайнрици: парашютисты не просто дрогнули под артобстрелом, а разбежались, едва завидев русские танки, о чем ехидный Хайнрици не преминул поставить в известность Геринга. Однако Герингу уже было наплевать на судьбу еще недавно столь близких его сердцу парашютистов: он занимался эвакуацией огромных ценностей, находившихся в его роскошном поместье Каринхалле.

Каринхалле Геринг построил в 1934 году в память о своей покойной первой жене; там же по его приказу воздвигли мавзолей, куда Геринг перенес останки Карины Геринг. Поместье строилось в центре заповедника в 2 часах езды на северо-восток от Берлина, и Геринг обустраивал и расширял его еще десять лет. Ну а теперь настало время разбрасывать камни…

Первую колонну из 4 грузовиков Геринг отправил еще 31 января. С этой колонной уехала и вторая жена Геринга — Эмма. А сам Геринг остался упаковывать несметные ценности, скопившиеся за десять лет в огромном поместье. Чтобы русские внезапным прорывом не смогли застать его врасплох, Геринг разместил вокруг поместья парашютно-десантную дивизию.

Когда днем 16 апреля Борман получил информацию о ходе русского наступления, он немедленно вызвал в рейхсканцелярию СС-бригаденфюрера Цольмера.

— Цольмер, вам предстоит выполнить личное и весьма ответственное задание фюрера, — торжественно объявил Борман вытянувшемуся по струнке Цольмеру. — Фюрер решил поручить вам лично проверить готовность к обороне Альпийского редута и собрать боевую группу для обороны конкретного района. Подойдите к столу и взгляните на карту.

Едва не потерявший сознание от тяжести личного доверия фюрера Цольмер на негнущихся от волнения ногах проковылял к столу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Зарубежные военные приключения

Похожие книги

1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Детективы / Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне
Дети мои
Дети мои

"Дети мои" – новый роман Гузель Яхиной, самой яркой дебютантки в истории российской литературы новейшего времени, лауреата премий "Большая книга" и "Ясная Поляна" за бестселлер "Зулейха открывает глаза".Поволжье, 1920–1930-е годы. Якоб Бах – российский немец, учитель в колонии Гнаденталь. Он давно отвернулся от мира, растит единственную дочь Анче на уединенном хуторе и пишет волшебные сказки, которые чудесным и трагическим образом воплощаются в реальность."В первом романе, стремительно прославившемся и через год после дебюта жившем уже в тридцати переводах и на верху мировых литературных премий, Гузель Яхина швырнула нас в Сибирь и при этом показала татарщину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. А теперь она погружает читателя в холодную волжскую воду, в волглый мох и торф, в зыбь и слизь, в Этель−Булгу−Су, и ее «мысль народная», как Волга, глубока, и она прощупывает неметчину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. В сюжете вообще-то на первом плане любовь, смерть, и история, и политика, и война, и творчество…" Елена Костюкович

Гузель Шамилевна Яхина

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее