Адъютант явился незамедлительно. Звякнул шпорами, вытянулся во фрунт.
– По вашему приказанию явился, господин полковник.
– Отведешь эту даму на конюшню, – приказал Снерк.
– Слушаюсь! Сколько плетей прикажете всыпать?
– Не для порки, дурак! В общем, временно переходишь под ее команду. Она сама скажет, что нужно. И повежливей с ней, дама грамотная, книжки читает!
– Слушаюсь, сударь! Пройдемте, сударыня. А вы какие книжки читаете?
– Разные, – кратко ответила Лани.
– А вот, к примеру, Устав? Хотите, дам почитать?
Полковник поморщился, но промолчал. Налил вина в бокалы, жестом предложил Талю и Наноку присоединиться. Таль кивнул, пригубил из бокала. Нанок выпил одним глотком и тоскливо посмотрел на кувшин, не решаясь налить еще.
– Куда путь-то держите? – спросил полковник совсем не по-военному.
– К ахарцам, – вздохнул Таль.
– С ума сошли? – вскинулся старый друг батюшки. – Они же дикие совсем!
– Мы тоже, – возразил Нанок, а Ларгет добавил:
– Дело государственной важности, – и показал бляху посланника.
– Ну с этой штукой вас и ахарцы не тронут, – успокоился полковник. – Бляха-муха, она им хорошо известна. Именно ахарцы в… не помню, каком году, потребовали, чтобы приезжающие к ним королевские послы имели при себе золотую бляху в виде мухи.
– А почему именно в виде мухи? – полюбопытствовал Нанок.
– Экзотика, – пожал плечами Снерк. – У них мухи не водятся.
– Вот это да! – восхитился варвар. – Тогда там рай. Наши шаманы говорят, что достойных Беодл после смерти заберет в рай, где нет ни мух, ни комаров. А комары у них есть?
– Не знаю, – смутился полковник. – В горах я ни разу не был.
В комнату ворвалась без доклада торжествующая Лани.
– Получилось! Вылила ведро воды на стадо мышей, теперь в конюшне с дюжину лошадей. Правда, некоторые мыши не расколдовались…
– Наверное, они никогда не были лошадьми, – успокоил ее Таль.
Полковник просиял.
– Надо распорядиться, чтобы и остальных водой окатили. Где адъютант?
– Я уже распорядилась, – махнула рукой девушка. – Берри, докладывай.
– Согласно распоряжению госпожи Лани помывка мышей продвигается ускоренными темпами, – доложил адъютант, не сводя с девушки влюбленных глаз.
– Тогда труби сбор. – Полковник отставил пустой бокал и встал с кресла. – И принеси мои доспехи. Выступаем через полчаса, кто не успеет – получит дисциплинарное взыскание.
– Слушаюсь! – Глаза адъютанта возбужденно блеснули, он болтом вылетел за дверь. Менее чем через минуту низкий рев рога разорвал тишину.
– Полковник, мы собирались приобрести на базе горную амуницию, – вспомнил Таль. Очень вовремя вспомнил, еще бы немного – и база опустела.
– Я распоряжусь, – кивнул головой Снерк. – Адъютант! Адъютант! Да где ж его блин носит? Наверное, за доспехами побежал. Ладно, он у меня шустрый – сейчас вернется.
Адъютант в самом деле вернулся буквально через минуту, с трудом волоча тяжелую ношу. Полковник отобрал у него доспехи, кивнул на дверь.
– Срочно ко мне интенданта.
– Слушаюсь!
Интенданта пришлось ждать минут десять, за это время полковник с помощью варвара облачился в доспехи.
– Недолейтенант Прапор по вашему приказанию явился!
– Вот что, Прапор, выдашь этим людям все, что они попросят.
– Разбазаривание армейского имущества… – попытался возразить недолейтенант.
– Приказы не обсуждаются! Дело короны!
– Слушаюсь, сударь! Следуйте за мной, господа.
– И еще, – вспомнил полковник. – Советую идти по Левому перевалу. На Правом сейчас такая каша, лучше не рискуйте. Ну, храни вас Творец. Отцу привет, мой мальчик. Как-нибудь заеду, посидим, поболтаем. Жаль, что ты попал в такое неудачное время, ну да еще свидимся и наверстаем. Одежду берите потеплее, в горах прохладно. Перед ахарцами робость не выказывать: уважать не будут. Хамить можно и нужно, но – в меру. Ладно, вы ребята, я вижу, не промах, сами разберетесь. А надумаете в армию – милости просим.
– Лучше уж вы к нам, – неловко ответил Таль. – Удачи!
– Адъютант, труби построение. Надеюсь, эти блином клятые мыши уже приняли подходящий лошадям облик? Вперед, на ахарцев! Труби!
Глава 12
– Вам удалось что-либо выяснить? – откинувшись в кресле, спросил Орье.
Короля неудержимо тянуло в сон, прием послов из Флана и Ледании совсем его вымотал. Его премьер-министр выглядел немногим лучше, церемония вручения полномочий оказалась скучнейшим событием в его жизни. Сносить с вежливой улыбкой небрежно прикрытое маской вежливости презрение, не имея вдобавок возможности высмеять прилюдно обидчика, – занятие не для бывшего шута. Лемур скрипел зубами от злости, не забывая вежливо улыбаться. И какого блина его садистское величество сосватал ему эту должность? Быть шутом Лемуру нравилось куда больше.
– Кое-что, ваше величество. – Мастер Лур вежливо поклонился и открыл пухлую папку, битком набитую важными бумагами. – Выделенные мне бакалавры Королевской Школы очень помогли. А один из них, Флерс, если помните такого, вполне уже достоин, на мой взгляд, звания Мастера. Я бы даже взял на себя смелость почитать ему кое-что из теории, когда прояснится с Ковеном.
– Так что вам удалось узнать? – Бокал терпения короля был почти пуст.