Читаем Кольцо Мерлина (ЛП) полностью

По той же причине, ты не должен ни есть, ни пить все время, пока ты в Эльвероне, что бы тебе ни предлагали, как бы ни уговаривали или каким бы вкусным это ни было. Эльфы не порочные, но вредные. Обманут, если смогут, при этом не желая зла.

А теперь иди, мой крестник, я горжусь тобой, и соблюдай условия заклятия!»

«Стой, крестный отец! У меня так много вопросов!» – воскликнул Гвальхмай, когда Мерлин отступил в толпу проходящих призраков.

«Хорошо, один вопрос». Он на мгновение остановился. «Будь краток».

«Когда открыли твою могилу, она была пуста. Ты действительно умер в том смысле, как мы понимаем смерть? Ты нашел землю мертвых, которую искал на Западе? И это место, где я сейчас, это Митлампа? Место, откуда, как говорят ацтеки, они пришли снизу?»

«Ты задал три вопроса вместо одного, мой ученик. Когда ты узнаешь больше и, если мы встретимся снова, ты расскажешь мне о смысле жизни, а я открою тебе тайны смерти. До тех пор, прощай!»

С этими словами он исчез в толпе.

Гвальхмай выдернул свою руку из руки провидицы. В тот же миг мир, который он знал, свалился на него. Призраки исчезли. Ошеломленный и растерянный он стоял перед хрустальным шаром. Провидица в кресле даже не пошевелилась.

Она оглядела всех бесконечно усталым взглядом и жестом показала, чтобы они ушли.

«Я прошла с тобой дальше, чем когда-либо прежде. Уходи и не возвращайся, потому что я хочу никогда тебя больше не видеть. Если мы встретимся, не думаю, что из этого выйдет что-то хорошее, потому что никто из нас тогда не найдет дороги назад. Кроме того, я чувствую, что за нами наблюдал кто-то, кто не является другом ни одному из нас.

Так что иди выполнять то, что тебе поручили, и не задерживайся здесь. Не забывай, что для того чтобы попасть туда, куда ты идешь, ты должен сначала подкупить Стража и накормить Адских гончих. Я не требую с тебя платы. Мне не нужно ничего из того, что у тебя есть».

Они вышли молча, думая каждый о своем.

Внезапно Гвальхмай вспомнил, что не узнал, где добыть гривну, которой он должен был вознаградить народ Эльверона за хранение Экскалибура. Он спросил Коренику, но она знала не больше, чем он, однако две девушки посовещались, и Тира рассказала о храме Тора на острове Стромси, который был воздвигнут викингом Торгейром, когда он перевез туда своих людей и имущество из Норвегии, чтобы позлить Харальда Прекрасноволосого.

В этом храме хранилось много сокровищ, но он не нуждался в охране, потому что немногие посмели бы бросить вызов богу Тору-Громовержцу в его собственном доме, особенно когда нужно подвергаться морским опасностям, чтобы улизнуть с острова, каковым является Стромси.

Тем не менее, так как Тор занят всем этим миром, охранник все-таки был поставлен, и, зная об этом, Гвальхмай приготовил подарок, чтобы заслужить его дружбу.

Ему потребовалось некоторое время, но к вечеру все было готово. Гвальхмай шагал впереди с накрытой грубой неглазурованной глиняной миской, которой никогда не касался металл.

Никого не встретив, маленькая группа вошла в рощу Тора при свете луны и подошла к его храму. Только Тиру один раз напугал козодой, взлетевший с пронзительным криком, да и то потому, что она была погружена в мысли о том, кто могущественнее – старые или новые боги, а эта птица могла быть одним из обличий Одина.

Дверные проемы в храме Тора были богато украшены замысловатыми резными змеями, которые, казалось, извивались, когда трое проходили между ними. Трон Тора, сработанный из дуба ведьмы, росшего возле Блокулы, пока не был сражен молотом Тора, сначала казался пустым.

Когда они перешагнули порог, то увидели, что это не так, потому что на троне сидело, пристально глядя на них, существо, которое сначала они посчитали косматым человеком. Однако, когда он поднялся, стало очевидно, что если он и был в какой-то мере человеком, то только от пояса вверх до вьющейся гривы. Ниже он был зверем. Его ноги были неправильно изогнуты, а вместо пяток по каменным плитам стучали копыта. Хихикая, он быстро двинулся к ним, пожирая девушку желтыми глазами.

Гвальхмай снял крышку с миски и протянул жадным рукам сатира. Тот сразу же перевел взгляд на миску, схватил ее и расширившимися ноздрями стал обнюхивать ее дымящееся содержимое, а затем жадно погрузил морду в глубины миски.

«Смотри, Мимингус, мы друзья», – заговорил Гвальхмай успокаивающе. «Мы принесли еду для бедного, голодного Мимингуса, о котором все забыли. Все лучшее Тору – запеченное мясо, вареное мясо, богатая выпечка! Кто думает о бедном Мимингусе? Только мы, твои друзья!

Ешь, дорогой друг Мимингус! Смотри, вот говяжьи и овечьи сердца; вот сердечки и мыши, и крота, и жабы – вся эта вкуснятина, чтобы ты стал счастливым и сильным! Здесь сердца летающих тварей – чайки, дрозда и чибиса, все для поднятия настроения, а еще сердца змей, рыб и угрей. Когда ты будешь есть эти лакомства, ты породнишься со всеми живыми существами, потому что все они, таким образом, станут частью тебя. Мы любим тебя, поэтому мы даем тебе все лучшее, что есть у нас. Ешь, Мимингус!»

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези