Читаем Кольцо Мерлина полностью

     Также, при работе над переводом был сильный соблазн перевести все единицы измерения, все эти дюймы-футы-мили в метрическую меру. Это имеет определенный смысл, потому что русскоязычный читатель все равно вынужден делать мысленные преобразования во время чтения, для того чтобы понять, о каких расстояниях или размерах идет речь. Однако, в конце концов, я был вынужден оставить в книге английскую систему мер. Соображения были следующими. Во-первых, хотя эти меры не встречаются в прямой речи персонажей, а только в описаниях автора, применение метрической системы при описании старинных событий и явлений выглядит несообразным текущему времени. Ну, не использовали викинги или китайцы слова «метр». По этой же причине, «секунды» пришлось заменять «мгновениями», в эпоху викингов «секунды» – анахронизм, ведь секундной стрелки еще не изобрели.

     Во-вторых, старинные системы мер являются в определенном смысле «относительными». Так, меры длины привязаны к размерам человеческого тела: дюйм – ширина большого пальца, фут (сейчас 12 дюймов) – длина ступни, ярд (формально 3 фута) – расстояние от плеча до кончика пальцев другой руки и т.п. Остальные меры строятся от них, например, 1 англ. миля (1609,34 м) = 8 фурлонгов = 1760 ярдов = 5280 футов. Поэтому, когда, попав в Эльверон, герой замечает растения высотой 100 футов, читатель глазами Гвальхмая видит растение, высота которого составляет приблизительно 100 длин его ступни. Во всех других местах действия романа это равнялось бы 30 м. Однако, с учетом того, что герой въехал в страну эльфов через ход, проделанный земляным червем, высота этого растения явно не равна 30 м. Упоминание метров сбивало бы с толку. Так как метрическая мера абсолютна и к размерам тела не привязана, здесь могла бы возникнуть смысловая коллизия – 30 м человеком и муравьем воспринимаются по разному.

Поэтому "скрипя сердцем" пришлось оставить английскую систему мер и доверить читателю самому переводить "пятифутовые мечи" в "полутораметровые" и.т.д.


В конце замечу, что работа над книгой Х. Уорнера Мунна «Кольцо Мерлина» доставила огромное удовольствие. Надеюсь, и читателю она тоже будет интересна. Буду рад услышать замечания и комментарии читателей.

2019-2020 гг.    

yunga

yunga2020s@gmail.com

vk.com/id631527787


Перейти на страницу:

Все книги серии Крестный сын Мерлина

Повелитель земного предела
Повелитель земного предела

Американский писатель-фантаст Уорнер Мунн по праву считается классиком литературы в жанре фэнтези. Его знаменитая дилогия «Кольцо Мерлина» уже несколько десятков лет занимает ведущее место в парадах популярности фантастической литературы.«Кольцо Мерлина» – это удивительная летопись, где сказка и вымысел переплетаются с реалистично написанными событиями. Герои У. Мунна путешествуют по загадочному, неведомому миру, в котором современный читатель сразу угадает Латинскую Америку. Древние боги, духи воды и земли, чудовища, таящиеся в джунглях, колдуны и маги оживают на страницах этой грандиозной эпопеи.В настоящее издание вошли первые две части дилогии «Повелитель Земного Предела» и «Корабль из Атлантиды».Прим. библиотекаря: выходные данные и аннотация сохранены в том виде, в каком они были в издании СЗ. На самом же деле цикл называется «Крестный сын Мерлина» (Merlin's Godson) и является не дилогией, а трилогией.

Г. Уорнер Мунн , Уорнер Мунн

Фантастика / Научная Фантастика / Фэнтези
Корабль из Атлантиды
Корабль из Атлантиды

Американский писатель-фантаст Уорнер Мунн по праву считается классиком литературы в жанре фэнтези. Его знаменитая дилогия «Кольцо Мерлина» уже несколько десятков лет занимает ведущее место в парадах популярности фантастической литературы.«Кольцо Мерлина» – это удивительная летопись, где сказка и вымысел переплетаются с реалистично написанными событиями. Герои У. Мунна путешествуют по загадочному, неведомому миру, в котором современный читатель сразу угадает Латинскую Америку. Древние боги, духи воды и земли, чудовища, таящиеся в джунглях, колдуны и маги оживают на страницах этой грандиозной эпопеи.В настоящее издание вошли первые две части дилогии «Повелитель Земного Предела» и «Корабль из Атлантиды».Прим. библиотекаря: выходные данные и аннотация сохранены в том виде, в каком они были в издании СЗ. На самом же деле цикл называется «Крестный сын Мерлина» (Merlin's Godson) и является не дилогией, а трилогией.

Г. Уорнер Мунн , Уорнер Мунн

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги