” ” - в машинописном тексте В “Законов и обычаев” встречается слово ” “, вписанное позднее карандашом вместо слова (“общий хрон [> ] Арды”).
[15]
Это упоминание о концепции, которая нигде ранее не встречалась; см. “Приложение”.
[16]
Возможность возвращения к жизни во плоти путем нового рождения более не упоминается - см. прим. 15.
[17]
“Тем не менее перевоплотившиеся, как правило, должны были оставаться в Амане” -
причины объясняются в этом же Примечании, чуть ниже.
[18]
Эарендиль не был потомком Лютиэн - он был сыном Туора и Идриль Келебриндал из Гондолина; внучкой Лютиэн была Эльвинг, жена Эарендиля.
[19]
“Миф в конце “С” - если брать в расчет все существующие тексты, то речь идет о заключении “КвС” ( том), “Пророчество Мандоса”.
[20]
Ср. “Законы и обычаи”:
С течением веков преобладание феар эльфов все росло, “сжигая” их тела … Итог этого - их “истаивание”, как люди это называют, ибо тела эльфов становятся, в конце концов, не более чем памятью, хранимой феа, и этот конец уже наступил во многих местах Средиземья, так что эльфы воистину бессмертны и их нельзя уничтожить или изменить. (пе . Эленхильд)
[21]
“Прежде и превыше всех Его созданий” - т.е. “прежде и превыше всех творений Эру, любого рода”.
[22]
Предыдущие упоминания народа Мараха см.
[23]
уществует другой вариант Примечания , начало которого звучит так: Пр.
“Вероятно, Андрет действительно предпочла умолчать. А может быть, она, к тому же, не могла прийти к окончательному решению относительно разных преданий по этому поводу. В расширенных вариантах “Атрабет”, которые, по-видимому, были “отредактированы” нуменорцами (нуменорцы в большинстве своем вели род от народа Мараха, у которого были свои, особые предания о том, что мы называем Падением) она, после долгих уговоров, наконец дает более точный ответ. Примерно такой: “Говорят, что это несчастье случилось на заре истории нашего народа; иные говорят, даже в первом поколении. Голос Единого говорил с нами; одни говорят, что это был Вестник, другие - просто Голос, А иные утверждают, что мы с самого начала знали это в сердце своем. Но нас было мало, а мир казался огромным; и мы дивились всему, что видели, но были несведущи, и страстно желали знаний, и торопились сделать разные вещи, образы которых возникали у нас в голове.
Тогда явился меж нами некто, подобный нам обличием, но выше и прекраснее…”
Отсюда и далее этот текст отличается от “Повести Аданэли” лишь отдельными словами; но он обрывается (и не в конце листа) на словах “И мы внимали ему и повиновались его велениям…”
Отец отказался от этого изначального варианта и отложил его в сторону; позднее он написал на машинописном тексте: “Остальные примечания и конец легенды о Мелькоровом Обмане, похоже, потеряны. Я отослал полную копию в Уэльс, миссис Э.Дж.
Нив (моей тетушке) незадолго до ее кончины. Обратно она, кажется, не вернулась. То ли потерялась, то ли уничтожена торопливыми наследниками”. Позднее он приписал, что полный текст примечаний и легенды (“Повести Аданэли”) нашелся. Он хранил свои бумаги в разных местах, чтобы с ними чего-нибудь не случилось, и оттого в последние годы с ним часто случались подобные неприятности. Джейн Нив умерла в 1963 г.; см. “О
датировании”, стр.
[24]
” -” - первоначально эта основа написана с двумя гласными, возможно, ” -“, но вторая гласная, видимо, зачеркнута.
[25]
Примечательно, что старая форма “Мелько” дана здесь как вариант.
26]
См. П имечание 2 к “Анналам Амана”.
[27]
Ср. с именами тэлери “Линдар” и “Высших эльфов” - “Тар-эльдар” статьи “тэлери” и “эльдар” в Указателе к “С”.
[28]
“Саэлон” - заменено на “Саэлинд”, “Мудрое сердце”.
[29]
Ср. слова Голоса Эру в “Повести Аданэли”, стр. 1537 .
[30]
Это значит: “хотя мы не знаем точно, что именно “живет внутри”.
[31]
Ср. сноску на имя “Фи иэль” в “Законах и обычаях”
Приложение.
“Беседа Манвэ с Эру”
и поздние концепции перевоплощения эльфов.
В начале Примечания (стр. 1188) сказано, что, “согласно преданиям эльфов, их перевоплощение Эру доверил Манвэ, дав ему на то особое дозволение, когда Манвэ во время споров о судьбе Финвэ и Мириэли напрямую обратился к Эру, прося совета”. Это кажется очень странным в свете “Законов и обычаев эльдар”, где вполне определенно сказано: “Бездомная феа, которая решила вернуться к жизни и получила на то разрешение, входила в новое тело через второе рождение. Только так она и могла вернуться”. (Такой “редкий и странный случай”, как возвращение Мириэли, которую “вселили в ее собственное тело”, упоминается как единственное исключение из правила).
В “Законах и обычаях” все основано на том, что Мириэль могла бы вернуться обычным путем, если бы захотела; так, Ульмо во время Спора Валар сказал, что, “возможно, феа Мириэли ушла по необходимости, но она ушла, “не желая возвращаться”, и “в этом ее вина”. Нельзя думать, что “Законы и обычаи” основаны на том, что возрождение совершается “по особому дозволению”, которое Эру дал Манвэ “во время споров о судьбе Финвэ и Мириэли” - в этой работе нет ни малейшего намека на подобную идею.